¿Cómo se hacen las llamadas en frío?
How do you make cold calls?

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
¿Tienes a José por aquí? Do you have José around?
Te he contactado porque quería... I contacted you because I wanted to...
Colgar Hang up
Yo quería ver si nos podíamos reunir I wanted to see if we could meet
Yo te apunto a las nueve I'll put you down for nine
Por WhatsApp te mando toda mi info I'll send you all my info via WhatsApp
Hola, buenos días. ¿Tienes a José? (Hello, good morning. Do you have José?)
Sí, soy yo. Hola, ¿qué tal? (Yes, that's me. Hi, how are you?)
Me llamo Luis y te contacto porque quiero hacer una propuesta a tu agencia. (My name is Luis and I'm contacting you because I want to make a proposal to your agency.)
Yo también tengo una agencia y nos especializamos en captar clientes. (I also have an agency and we specialize in acquiring clients.)
Hacemos proyectos B2B utilizando emails y llamadas en frío. (We do B2B projects using emails and cold calls.)
Llevo dos años haciendo esto y quería saber si tienes espacio para más proyectos. (I've been doing this for two years and I wanted to know if you have room for more projects.)
Quería saber si puedes aceptar más empresas o presupuestos. (I wanted to know if you can take on more companies or budgets.)
¿Nos podemos reunir para hacer un pequeño estudio? (Can we meet to do a small study?)
Podemos reunirnos el lunes a las nueve de la mañana. Te mando mi información por WhatsApp para confirmar. (We can meet on Monday at nine in the morning. I'll send you my information via WhatsApp to confirm.)
Con eso confirmamos todos los detalles. Nos vemos el lunes a las nueve. (With that we'll confirm all the details. See you on Monday at nine.)

1. ¿Para qué contacta Luis a José por teléfono?

(Why does Luis contact José by phone?)

2. ¿Qué método usa la agencia de Luis para conseguir clientes?

(What method does Luis's agency use to get clients?)

3. ¿Qué acuerdo cierran al final de la llamada?

(What agreement do they reach at the end of the call?)

Exercise 2: Use the website or the reading text

Instruction: You work in Spain and receive sales calls that interrupt your meetings; you want to know what the new rule changes.

Task: Explica qué números pueden usar ahora las empresas para llamar y escribe 3 frases para pedir que no te llamen más o para colgar educadamente.

(Explain which numbers companies can use now to call and write 3 sentences to ask them not to call you anymore or to hang up politely.)

URL: Nuevas medidas contra las llamadas spam: ¿qué cambia?

En España hay nuevas medidas contra las llamadas comerciales no deseadas. Antes, muchas empresas llamaban desde móviles que parecían personales. Con la nueva normativa, las empresas solo deben llamar desde un número fijo con prefijo nacional, desde un número gratuito (800 o 900) o desde números especiales para uso comercial.

Si te llaman desde un móvil para venderte algo, desconfía. Las empresas tienen que identificarse al inicio y explicar el motivo de la llamada. Si no lo hacen, puedes colgar o pedir que eliminen tus datos. También puedes pedir que te incluyan en la Lista Robinson. Es importante que no compartas datos personales por teléfono. Si sigues recibiendo llamadas comerciales, guarda el número y denúncialo.

Use in your answer: llamadas comerciales no deseadas / número fijo / número gratuito (800/900) / colgar / dejar un mensaje / Es importante que