Le protocole de la cérémonie de mariage

El protocolo de la ceremonia de boda


Descubre cómo se organiza la ceremonia de una boda, desde la entrada de los novios hasta la distribución de los invitados.
Découvrez comment se déroule la cérémonie d’un mariage, depuis l’entrée des mariés jusqu’à la disposition des invités.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Reconnaissez le vocabulaire indiqué dans la vidéo et répondez aux questions.

Mot Traduction
La entrada de la novia L'entrée de la mariée
La madrina La marraine
El padrino Le parrain
El altar L'autel
El protocolo de la ceremonia Le protocole de la cérémonie
La distribución de los invitados La répartition des invités
Las primeras filas Les premières rangées
Recorrerá el pasillo Parcourt l'allée
Le dará un beso en la mejilla Lui donne un baiser sur la joue
Organizar una boda requiere mucho tiempo y atención. (Organiser un mariage demande beaucoup de temps et d'attention.)
Uno de los aspectos más importantes es el protocolo de la ceremonia, especialmente la entrada de la novia. (L'un des aspects les plus importants est le protocole de la cérémonie, en particulier l'entrée de la mariée.)
En la ceremonia, los novios están al frente y los invitados se sitúan a ambos lados. (Lors de la cérémonie, les mariés sont à l'avant et les invités se placent de part et d'autre.)
Antes, los invitados del novio se sentaban a la derecha y los de la novia a la izquierda; hoy en día no es obligatorio. (Autrefois, les invités du marié s'asseyaient à droite et ceux de la mariée à gauche ; aujourd'hui ce n'est plus obligatoire.)
Aun así, es importante reservar las primeras filas para los familiares cercanos, como abuelos y padres. (Pour autant, il est important de réserver les premières rangées aux proches, comme les grands-parents et les parents.)
El novio suele entrar acompañado por su madrina, normalmente su madre, antes de la llegada de la novia. (Le marié entre généralement accompagné de sa marraine, le plus souvent sa mère, avant l'arrivée de la mariée.)
La novia, acompañada por su padrino —generalmente su padre—, recorre el pasillo hasta el altar. (La mariée, accompagnée par son parrain — généralement son père —, parcourt l'allée jusqu'à l'autel.)
Al llegar al altar, la novia besa en la mejilla a su padrino y después saluda al novio. (En arrivant à l'autel, la mariée embrasse son parrain sur la joue puis salue le marié.)
La ceremonia continúa y hay que decidir si el padrino y la madrina permanecen junto a los novios o se sientan. (La cérémonie se poursuit et il faut décider si le parrain et la marraine restent aux côtés des mariés ou s'assoient.)

Questions de compréhension:

  1. (Comment se placent normalement les invités pendant la cérémonie et quel changement par rapport à la coutume traditionnelle est mentionné ?)

  2. (Qui accompagne généralement le marié et qui accompagne la mariée jusqu'à l'autel ?)

  3. (Que fait la mariée en arrivant à l'autel avant de saluer le marié ?)

Exercice 2: Utilisez le site web ou le texte de lecture

Instruction: Vous travaillez dans une entreprise en Espagne et organisez une fête populaire ; vous devez comparer des célébrations espagnoles avec celles de votre pays pour choisir un thème.

Tâche: Consulta el enlace y toma notas breves para preparar una comparación.

(Consultez le lien et prenez de brèves notes pour préparer une comparaison.)

URL: Comparar las fiestas tradicionales de España con las de tu país

En España hay muchas fiestas tradicionales y cada ciudad celebra las suyas en fechas concretas. En Pamplona, los Sanfermines se celebran en julio: la gente viste de blanco y rojo y la fiesta comienza con un cohete. En Valencia, en marzo, las Fallas muestran grandes figuras llamadas ninots y al final muchas se queman.

En Sevilla, la Feria de Abril tiene música, casetas y baile. En Buñol, a finales de agosto, hay una batalla de tomates en la calle. En Zaragoza, en octubre, las Fiestas del Pilar incluyen una ofrenda floral y conciertos. En Bilbao, en agosto, la Semana Grande ofrece actividades y fuegos artificiales. En Alcoy, a finales de abril, hay desfiles con trajes que recuerdan la historia de moros y cristianos. En los carnavales abundan los disfraces y las carrozas.

Para comparar con tu país, podrías usar el condicional: Yo diría que algunas fiestas en España son más largas y con más gente en la calle. Me encantaría asistir a una fiesta popular, pero quizá preferiría una celebración más familiar en mi país.

  • Busca el mes y una actividad típica de cada fiesta que elijas.
  • Escribe una frase en condicional para comparar cada fiesta con una de tu país.

Use in your answer: fiestas tradicionales / se celebra / desfiles / fuegos artificiales / disfraces / batalla