Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Protokół ceremonii ślubnej
Protokół ceremonii ślubnej

Protokół ceremonii ślubnej

El protocolo de la ceremonia de boda


Descubre cómo se organiza la ceremonia de una boda, desde la entrada de los novios hasta la distribución de los invitados.
Dowiedz się, jak jest zorganizowana ceremonia ślubna, od wejścia nowożeńców po rozmieszczenie gości.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
La entrada de la novia Wejście panny młodej
La madrina Matka chrzestna
El padrino Ojciec chrzestny
El altar Ołtarz
El protocolo de la ceremonia Protokół ceremonii
La distribución de los invitados Rozmieszczenie gości
Las primeras filas Pierwsze rzędy
Recorrer el pasillo Przejść nawą
Dar un beso en la mejilla Pocałować w policzek
Organizar una boda requiere mucho tiempo y atención. (Zorganizowanie ślubu wymaga dużo czasu i uwagi.)
Uno de los aspectos importantes es el protocolo de la ceremonia, especialmente la entrada de la novia. (Jednym z ważnych aspektów jest protokół ceremonii, zwłaszcza wejście panny młodej.)
En la boda, los novios están al frente y los invitados se dividen en dos lados. (Na ślubie nowożeńcy są z przodu, a goście dzielą się na dwie strony.)
Aunque antiguamente los invitados del novio se sentaban a la derecha y los de la novia a la izquierda, hoy en día no es obligatorio. (Chociaż dawniej goście pana młodego siadali po prawej, a panny młodej po lewej, dziś nie jest to obowiązkowe.)
Sin embargo, es importante reservar un lugar para los familiares cercanos, como abuelos y padres, en las primeras filas. (Jednak ważne jest zarezerwowanie miejsca dla bliskiej rodziny, takiej jak dziadkowie i rodzice, w pierwszych rzędach.)
El novio suele entrar con su madrina, generalmente su madre, antes que la novia. (Pan młody zwykle wchodzi ze swoją matką chrzestną, zazwyczaj swoją mamą, przed panną młodą.)
La novia, con su padrino, generalmente su padre, camina hacia el altar. (Panna młoda, ze swoim ojcem chrzestnym, zazwyczaj swoim tatą, idzie w stronę ołtarza.)
Al llegar, la novia le da un beso en la mejilla a su padrino y luego saluda al novio. (Po dotarciu panna młoda daje ojcu chrzestnemu pocałunek w policzek, a potem wita pana młodego.)
La ceremonia continúa y hay que decidir si el padrino y la madrina se quedan junto a los novios o se sientan. (Ceremonia trwa dalej i trzeba zdecydować, czy ojciec chrzestny i matka chrzestna zostają obok nowożeńców, czy siadają.)

1. ¿Qué aspecto de la boda se destaca como especialmente importante dentro del protocolo?

(Który aspekt ślubu wyróżnia się jako szczególnie ważny w ramach protokołu?)

2. ¿Qué se aconseja respecto a los asientos para los familiares cercanos?

(Co zaleca się w kwestii miejsc siedzących dla bliskiej rodziny?)

3. ¿Con quién suele entrar el novio antes que la novia?

(Z kim zwykle wchodzi pan młody przed panną młodą?)

Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Twoja firma prosi Cię o zaproponowanie tradycyjnej hiszpańskiej fiesty na wydarzenie towarzyskie z udziałem rodzin zagranicznych współpracowników.

Zadanie: Elige dos fiestas del texto y compáralas con dos fiestas tradicionales de tu país: qué se hace, qué se come y qué te gustaría organizar.

(Wybierz dwie fiesty z tekstu i porównaj je z dwiema tradycyjnymi fiestami w twoim kraju: co się robi, co się je i co chciałbyś/chciałabyś zorganizować.)

URL: Comparar las fiestas tradicionales de España con las de tu país

En España hay muchas fiestas tradicionales que atraen a visitantes de todo el mundo. En Pamplona, los Sanfermines (6-14 de julio) comienzan con el chupinazo y la gente se viste de blanco con un pañuelo rojo. En Valencia, las Fallas (14-19 de marzo) muestran esculturas gigantes que, al final, se queman en una noche con música y luz.

En Sevilla, la Feria de Abril tiene casetas, baile y tapas. En Buñol, la Tomatina es una batalla con tomates en la calle. En Alcoy, Moros y Cristianos destaca por grandes desfiles y trajes tradicionales. También hay fiestas con disfraces, conciertos y fuegos artificiales, como los carnavales o las semanas grandes en varias ciudades. Me encantaría ir a una fiesta donde se baile y haya comida de familia.

Use in your answer: fiestas tradicionales / desfiles / fuegos artificiales / disfraces / trajes tradicionales / Me encantaría