Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Servicio de urgencias y emergencias | Pogotowie ratunkowe i służby ratunkowe |
| El centro coordinador | Centrum koordynacyjne |
| Los recursos sanitarios | Zasoby medyczne |
| Los profesionales sanitarios | Personel medyczny |
| Listo para intervenir | Gotowy do interwencji |
| Los helicópteros sanitarios | Śmigłowce ratunkowe |
| Los pacientes crónicos | Pacjenci przewlekle chorzy |
| Dar los primeros cuidados | Udzielić pierwszej pomocy |
| Trasladar al hospital | Przewieźć do szpitala |
| Atender a recién nacidos | Opiekować się noworodkami |
1. ¿Qué recurso se usa cuando es difícil llegar por tierra a un paciente crítico?
(Jakie środki wykorzystuje się, gdy trudno dotrzeć do pacjenta w stanie krytycznym drogą lądową?)2. ¿Qué tipo de atención puede recibir una persona mayor en su domicilio?
(Jaki rodzaj opieki może otrzymać osoba starsza w swoim domu?)3. ¿Con qué objetivo trabaja el servicio junto con los hospitales públicos?
(W jakim celu służba współpracuje ze szpitalami publicznymi?)Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Mieszkasz w Madrycie i członek rodziny przewraca się i robi sobie ranę; chcesz wiedzieć, co robi SUMMA 112 w sytuacji nagłej.
Zadanie: Escribe un párrafo explicando qué urgencias y emergencias atiende el SUMMA 112 y cómo ayuda a la atención sanitaria en la Comunidad de Madrid.
Use in your answer: urgencias y emergencias / atenciones sanitarias / llamadas al día / Comunidad de Madrid / profesionales / se atiende