De video gaat over de start van de Boekenweek, het feest ter ere van Nederlandstalige boeken, en het belang van het evenement voor schrijvers.
Film opowiada o rozpoczęciu Tygodnia Książki, święta na cześć książek w języku niderlandzkim oraz o znaczeniu tego wydarzenia dla pisarzy.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
De Boekenweek Tydzień Książki
De boekhandel Księgarnia
De bibliotheek Biblioteka
Het Nederlandstalige boek Książka w języku niderlandzkim
Het thema Temat
Schreef Napisał / Napisała
Het essay Esej
De boeken Książki
De schrijfster Autorka
De schrijvers Autorzy
De lezers Czytelnicy
Het genre Gatunek
De verhalen Opowiadania
De roman Powieść
Vandaag begint de Boekenweek en die duurt tot zes juni. (Dziś zaczyna się Tydzień Książki i trwa do szóstego czerwca.)
De Boekenweek is een jaarlijks feest in de boekhandel en in de bibliotheek, speciaal voor Nederlandstalige boeken. (Tydzień Książki to coroczne święto w księgarni i w bibliotece, poświęcone książkom w języku niderlandzkim.)
Dit jaar is het thema ‘Tweestrijd’. (W tym roku tematem jest „Tweestrijd” (Dwuznaczność / Konflikt).)
Hanna Bervoets heeft het Boekenweekgeschenk geschreven en Roxane van Iperen heeft het essay geschreven. (Hanna Bervoets napisała upominek na Tydzień Książki, a Roxane van Iperen napisała esej.)
Normaal is de Boekenweek in maart, maar door de coronamaatregelen is de zesentachtigste editie verplaatst. (Zwykle Tydzień Książki odbywa się w marcu, ale z powodu restrykcji związanych z koronawirusem osiemdziesiąta szósta edycja została przeniesiona.)
Schrijfster Esmee van Marcelien zegt dat de Boekenweek belangrijk is voor schrijvers. (Pisarka Esmee van Marcelien mówi, że Tydzień Książki jest ważny dla autorów.)
Het geeft schrijvers de kans om in contact te komen met lezers en om nieuwe schrijvers te ontdekken. (Daje on pisarzom szansę na kontakt z czytelnikami oraz na odkrywanie nowych autorów.)
Het is een bijzondere tijd voor boekenliefhebbers. (To wyjątkowy czas dla miłośników książek.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Tot wanneer duurt de Boekenweek?

    (Do kiedy trwa Tydzień Książki?)

  2. Waar is de Boekenweek een feest voor Nederlandstalige boeken?

    (W jakim miejscu Tydzień Książki jest świętem dla książek w języku niderlandzkim?)

  3. Waarom is de zesentachtigste editie van de Boekenweek verplaatst?

    (Dlaczego osiemdziesiąta szósta edycja Tygodnia Książki została przeniesiona?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

In de boekhandel tijdens de Boekenweek

W księgarni podczas Tygodnia Książki
1. Klaas: Ben jij ook hier in de boekhandel vanwege de Boekenweek? (Czy też jesteś w księgarni z powodu Tygodnia Książki?)
2. Julia: Ja, dat wil ik niet missen, zo’n feest voor boeken! En het thema dit jaar is zo interessant. (Tak, nie chcę tego przegapić, to takie święto książek! A temat w tym roku jest bardzo ciekawy.)
3. Klaas: Het thema ‘Tweestrijd’, ja, dat vind ik ook. En je krijgt ook het Boekenweekgeschenk cadeau als je een boek koopt. (Temat „Rozterki” — też mi się podoba. I dostajesz gratisowy prezent Tygodnia Książki, jeśli kupisz książkę.)
4. Julia: Oh ja, ik zag het! Ben jij ook een boekenliefhebber? (Och tak, widziałam to! Czy jesteś miłośnikiem książek?)
5. Klaas: Ik ben schrijver. Ik heb net een nieuwe roman geschreven. (Jestem pisarzem. Właśnie napisałem nową powieść.)
6. Julia: Oh, die zou ik graag lezen! Wat is het genre van je roman? (Och, chętnie bym ją przeczytała! Jaki to gatunek?)
7. Klaas: Het is een roman over keuzes en conflicten. Het past goed bij het thema ‘Tweestrijd’. (To powieść o wyborach i konfliktach. Dobrze pasuje do tematu „Rozterki”.)
8. Julia: Dat klinkt spannend! Waar kan ik je boek lenen of kopen? (Brzmi ciekawie! Gdzie mogę wypożyczyć albo kupić twoją książkę?)
9. Klaas: Je kunt het lenen bij de bibliotheek of kopen hier in de boekhandel. Het is dat grote rode boek daar. (Możesz ją wypożyczyć w bibliotece albo kupić tutaj, w księgarni. To ta duża czerwona książka tam.)
10. Julia: Ik was net gedichten aan het bekijken, maar ik ga dan zeker ook naar jouw boek kijken. (Właśnie oglądałam wiersze, ale na pewno też zerknę na twoją książkę.)
11. Klaas: Gedichten zijn altijd mooi om te lezen, vooral in de Boekenweek. Leuk je te leren kennen. (Wiersze zawsze warto czytać, szczególnie podczas Tygodnia Książki. Miło cię poznać.)
12. Julia: Wederzijds, geniet nog van de Boekenweek! (Również mi miło, miłego Tygodnia Książki!)

1. Waar speelt dit gesprek zich af?

(Gdzie rozgrywa się ta rozmowa?)

2. Wat is het thema van de Boekenweek dit jaar in het gesprek?

(Jaki jest temat Tygodnia Książki w tym roku w rozmowie?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Kunt u kort vertellen over een boek, sprookje of gedicht dat u laatst hebt gelezen? Wat vond u ervan?
    Czy może Pan/Pani krótko opowiedzieć o książce, baśni lub wierszu, które ostatnio Pan/Pani czytał(a)? Co o tym sądził(a)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U bent in de bibliotheek en zoekt een boek van uw favoriete schrijver. Wat zegt u tegen de medewerker?
    Jesteś w bibliotece i szukasz książki swojego ulubionego autora. Co mówisz do pracownika?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Stel, u wordt voor het eerst lid van de bibliotheek. Welke gegevens geeft u bij de balie en waarom?
    Załóżmy, że zapisujesz się do biblioteki po raz pierwszy. Jakie dane podajesz przy ladzie i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Leest u na een drukke werkdag liever een roman, een sprookje of poëzie? Waarom?
    Po długim, pracowitym dniu wolisz czytać powieść, baśń czy poezję? Dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________