Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

In de video kan Ernie ( de oranje pop) niet slapen en wil weten hoe laat het is en vraagt het aan Bernie ( de gele pop).
W filmie Ernie (pomarańczowa lalka) nie może spać i chce wiedzieć, która jest godzina, więc pyta o to Berniego (żółtą lalkę).

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Hoe laat is het? Która godzina?
Het is middernacht Jest północ
De klok Zegar
Het is nacht Jest noc
Het is drie uur in de ochtend Jest trzecia nad ranem
Bert, zeg, Bert, slaap jij? (Bert, słuchaj, Bert, śpisz?)
Nee, nu ben ik wakker. (Nie, teraz jestem przebudzony.)
Wat is er, Ernie? (Co się stało, Ernie?)
Hoe laat is het? (Która godzina?)
Het is midden in de nacht. Kijk op de klok. (Jest środek nocy. Spójrz na zegar.)
Het is te donker. Ik zie de klok niet. (Jest za ciemno. Nie widzę zegara.)
Doe dan het licht aan. (Włącz wtedy światło.)
Het lichtknopje zit aan de andere kant van de kamer. (Przycisk światła jest po drugiej stronie pokoju.)
Ernie maakt lawaai. Weet je wel hoe laat het is?! Het is drie uur in de nacht! (Ernie robi hałas. Wiesz w ogóle, która jest godzina?! Jest trzecia w nocy!)
Hé Bert. Het is drie uur. Welterusten, Bert. (Hej Bert. Jest trzecia. Dobranoc, Bert.)

1. Waarom kan Ernie de klok niet zien?

(Dlaczego Ernie nie może zobaczyć zegara?)

2. Waar zit het lichtknopje?

(Gdzie jest przycisk światła?)

3. Hoe laat is het als Ernie lawaai maakt en boos wordt?

(Która jest godzina, kiedy Ernie robi hałas i się złości?)

4. Wat zegt Ernie aan het einde tegen Bert?

(Co mówi Ernie na końcu do Berta?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Een vader en zijn dochter bespreken het weekschema en het vervoer

Ojciec i jego córka rozmawiają o planie tygodnia i dojazdach
1. Papa: Hoe laat is de bus naar school? (O której odjeżdża autobus do szkoły?)
2. Emma: De bus vertrekt om vijf voor acht 's ochtends. Dan kom ik te laat op school. (Autobus odjeżdża o pięć minut przed ósmą rano. Wtedy się spóźnię do szkoły.)
3. Papa: Hoe laat begint jouw school op maandag? (O której zaczyna się twoja szkoła w poniedziałek?)
4. Emma: De lessen beginnen om kwart over acht. En jij? Hoe laat begin jij met werken? (Lekcje zaczynają się kwadrans po ósmej. A ty? O której zaczynasz pracę?)
5. Papa: Op dinsdag begin ik altijd om half negen. Op maandag begin ik om half acht. (We wtorek zawsze zaczynam o wpół do dziewiątej. W poniedziałek zaczynam o wpół do ósmej.)
6. Emma: Oei, dat is wel heel vroeg! (Ojej, to naprawdę wcześnie!)
7. Papa: Wil je met de auto meerijden? Dan ben je er al om kwart voor acht. (Chcesz jechać ze mną samochodem? Wtedy będziesz tam już kwadrans przed ósmą.)
8. Emma: Ja, graag! De school is open vanaf kwart over zeven. (Tak, poproszę! Szkoła jest otwarta od kwadrans po siódmej.)
9. Papa: Oké. En hoe laat is de school uit op woensdag? (Dobrze. A o której szkoła kończy się w środę?)
10. Emma: Op woensdag is de school al om twaalf uur uit en hebben we 's middags vrij. (W środę szkoła kończy już o dwunastej i po południu mamy wolne.)
11. Papa: Oké. Dan pik ik je op en eten we om half één. In de namiddag werk ik weer vanaf twee uur. (W porządku. W takim razie cię odbiorę i zjemy o wpół do pierwszej. Po południu znowu pracuję od drugiej.)
12. Emma: Goed voor mij. Hoe laat is het nu? (Pasuje mi. Która jest teraz godzina?)
13. Papa: Het is al half zes, bijna avond! Snel naar de winkel, voordat die sluit. (Jest już wpół do szóstej, prawie wieczór! Szybko do sklepu, zanim się zamknie.)

1. Waarom komt Emma met de bus te laat op school?

(Dlaczego Emma spóźni się do szkoły autobusem?)

2. Hoe laat is de school uit op woensdag?

(O której kończy się szkoła w środę?)