A1.25: Emocje i uczucia

Emoties en gevoelens

Poznaj podstawowe emocje w języku niderlandzkim, ucząc się słów takich jak blij (szczęśliwy), boos (zły) i zenuwachtig (nerwowy). Dowiedz się też, jak wyrażać uczucia z przedłożeniami jak om i door, np. Ik voel me blij om je te zien.

słuchanie i czytanie

Rozpocznij tę lekcję od wysłuchania nagrania i wykonania odpowiadających ćwiczeń.

A1.25.1 Dialoog

Groepstherapie bij de koffiemachine

Terapia grupowa przy ekspresie do kawy


Słownictwo (13)

 Bang: przestraszony (Holenderski)

Bang

Pokaż

Przestraszony Pokaż

 Zich voelen (czuć się) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Zich voelen

Pokaż

Czuć się Pokaż

 Glimlachen (uśmiechać się) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Glimlachen

Pokaż

Uśmiechać się Pokaż

 Gelukkig: szczęśliwy (Holenderski)

Gelukkig

Pokaż

Szczęśliwy Pokaż

 Verdrietig: smutny (Holenderski)

Verdrietig

Pokaż

Smutny Pokaż

 Lachen (śmiać się) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Lachen

Pokaż

Śmiać się Pokaż

 Rustig: spokojny (Holenderski)

Rustig

Pokaż

Spokojny Pokaż

 Zenuwachtig: nerwowy (Holenderski)

Zenuwachtig

Pokaż

Nerwowy Pokaż

 Slecht: zły (Holenderski)

Slecht

Pokaż

Zły Pokaż

 Blij: szczęśliwy (Holenderski)

Blij

Pokaż

Szczęśliwy Pokaż

 Boos: wściekły (Holenderski)

Boos

Pokaż

Wściekły Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
me blij | om jouw | goede nieuws. | Ik voel
Ik voel me blij om jouw goede nieuws.
(Czuję się szczęśliwy z powodu twoich dobrych wiadomości.)
2.
een slechte | honden door | bang voor | ervaring. | Hij is
Hij is bang voor honden door een slechte ervaring.
(On boi się psów z powodu złego doświadczenia.)
3.
haar collega | om de | grap van | Ze lacht | glimlach. | met een
Ze lacht om de grap van haar collega met een glimlach.
(Ona śmieje się z dowcipu swojego kolegi z uśmiechem.)
4.
rustig na | dokter. | met de | het gesprek | Wij zijn
Wij zijn rustig na het gesprek met de dokter.
(Jesteśmy spokojni po rozmowie z lekarzem.)
5.
boos op | is gebeurd? | Ben je | wat er | iemand om
Ben je boos op iemand om wat er is gebeurd?
(Czy jesteś zły na kogoś z powodu tego, co się stało?)
6.
weer. | het slechte | Het meisje | verdrietig door | voelt zich
Het meisje voelt zich verdrietig door het slechte weer.
(Dziewczyna czuje się smutna z powodu złej pogody.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Ik voel me rustig om na het werk te ontspannen (Czuję się spokojny aby po pracy się zrelaksować)
Hij lacht om de grappige film (On się śmieje z zabawnego filmu)
Zij is zenuwachtig om het moeilijke examen morgen (Ona jest zdenerwowana z powodu trudnego jutrzejszego egzaminu)
Wij zijn blij met het mooie weer vandaag (Jesteśmy szczęśliwi z powodu ładnej dzisiejszej pogody)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Podziel słowa na dwie grupy: pozytywne emocje i negatywne emocje.

Positieve emoties

Negatieve emoties

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Zenuwachtig


Nerwowy

2

Lachen


Śmiać się

3

Verdrietig


Smutny

4

Blij


Szczęśliwy

5

Boos


Wściekły

Oefening 5: Ćwiczenie z konwersacji

Instructie:

  1. Wat is de emotie in elke afbeelding? (Jakie emocje wyrażają poszczególne zdjęcia?)
  2. Vraag aan de persoon naast je hoe ze zich voelen. (Zapytaj osobę obok, jak się czuje.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

De jongen op de eerste foto is blij.

Chłopiec na pierwszym zdjęciu jest szczęśliwy.

Het meisje voelt zich moe.

Dziewczyna czuje się zmęczona.

Zij is erg boos.

Ona jest bardzo zła.

Hoe voel je je?

Jak się czujesz?

Ik ben rustig en gelukkig.

Jestem spokojny i szczęśliwy.

Ik ben een beetje moe.

Jestem trochę zmęczony.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ik ____ om de grap van mijn collega.

(Ja ____ się z żartu mojego kolegi.)

2. Jij ____ je gelukkig vandaag.

(Ty ____ się dziś szczęśliwy.)

3. Hij ____ met zijn vrienden tijdens de pauze.

(On ____ się z przyjaciółmi podczas przerwy.)

4. Wij ____ ons een beetje zenuwachtig voor de presentatie.

(My ____ się trochę nerwowo przed prezentacją.)

Ćwiczenie 8: Dzień pełen emocji

Instrukcja:

Vandaag (Lachen - OTT) ik om een grappige film. Mijn collega (Zich voelen - OTT) zich vandaag een beetje zenuwachtig voor de belangrijke vergadering. Tijdens de lunch (Lachen - OTT) we samen om een leuke grap. Later aan het einde van de dag (Zich voelen - OTT) ik me gelukkig omdat alles goed is gegaan. Mijn vriendin (Lachen - OTT) altijd om mijn sarcastische opmerkingen.


Dziś śmieję się (Lachen - OTT) z zabawnego filmu. Mój kolega czuje się (Zich voelen - OTT) dziś trochę zdenerwowany przed ważnym spotkaniem. Podczas lunchu śmiejemy się (Lachen - OTT) razem z zabawnego dowcipu. Później, na koniec dnia, czuję się (Zich voelen - OTT) szczęśliwy, ponieważ wszystko poszło dobrze. Moja dziewczyna śmieje się (Lachen - OTT) zawsze z moich sarkastycznych uwag.

Tabele czasowników

Lachen - Lachen

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

  • ik lach
  • jij lacht
  • hij/zij/het lacht
  • wij lachen
  • jullie lachen
  • zij lachen

Zich voelen - Zich voelen

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

  • ik voel me
  • jij voelt je
  • hij/zij/het voelt zich
  • wij voelen ons
  • jullie voelen je
  • zij voelen zich

Ćwiczenie 9: Voorzetsels Om, door, aan, naar, met,...

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Przyimki Om, door, aan, naar, met,...

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Door, om, aan, door, naar

1.
Op school lacht iedereen ... de mop van de leraar.
(W szkole wszyscy śmieją się z dowcipu nauczyciela.)
2.
... het wandelen voel ik mij terug rustig.
(Dzięki spacerowaniu czuję się znowu spokojny.)
3.
Ik ben blij, want we vertrekken ... Spanje
(Cieszę się, ponieważ wyjeżdżamy do Hiszpanii)
4.
Ik geef een knuffel ... mijn moeder, omdat ze verdrietig is.
(Daję przytulenie mojej mamie, ponieważ jest smutna.)
5.
Ik ben boos, want de trein ... mijn werk is altijd te laat.
(Jestem zły, ponieważ pociąg do mojej pracy zawsze się spóźnia.)
6.
Ik ben zenuwachtig ... het examen.
(Jestem zdenerwowany egzaminem.)
7.
... de harde wind ben ik een beetje bang.
(Z powodu silnego wiatru trochę się boję.)
8.
Ik stuur een kaart ... mijn oma. Dat maakt haar gelukkig.
(Wysyłam kartkę do mojej babci. To ją uszczęśliwia.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A1.25.2 Grammatica

Voorzetsels Om, door, aan, naar, met,...

Przyimki Om, door, aan, naar, met,...


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Lachen śmiać się

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Niderlandzki Polski
(ik) lach ja śmieję się
(jij) lacht / lach ty się śmiejesz
(hij/zij/het) lacht on/ona/ono śmieje się
(wij) lachen my śmiejemy się
(jullie) lachen wy śmiejecie się
(zij) lachen oni śmieją się

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Zich voelen czuć się

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Niderlandzki Polski
(ik) voel me ja czuję się
(jij) voelt je / voel je Ty czujesz się / czuj się
(hij/zij/het) voelt zich on/ona/ono czuje się
(wij) voelen ons my czujemy się
(jullie) voelen je / voelen jullie wy czujecie się / czy wy czujecie się
(zij) voelen zich oni czują się

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć holenderski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Emocje i uczucia - nauka języka niderlandzkiego na poziomie A1

Ta lekcja skupia się na podstawowym słownictwie dotyczącym emocji i uczuć oraz na użyciu przyimków takich jak om, door, aan, naar, met w kontekście opisywania stanów emocjonalnych. Uczniowie poznają wyrażenia, które pozwalają mówić o swoich uczuciach oraz interpretować emocje innych ludzi, co jest niezbędne w codziennej komunikacji.

Podstawowe słowa i wyrażenia

Ważne słowa emocji podzielono na dwie grupy:

  • Pozytywne emocje: blij (szczęśliwy), gelukkig (szczęśliwy), glimlachen (uśmiechać się), lachen (śmiać się)
  • Negatywne emocje: bang (przestraszony), boos (zły), verdrietig (smutny), zenuwachtig (nerwowy)

Przyimki i ich użycie z emocjami

W niderlandzkim często używamy przyimków, by wyjaśnić powód lub kontekst emocji:

  • om (np. Ik voel me blij om het mooie weer.)
  • door (np. Ben je bang door het slechte nieuws?)
  • aan, naar, met – używane w różnych kontekstach, np. lachen met haar vrienden (śmiać się z przyjaciółmi)

Warto zwrócić uwagę, że w języku polskim przyimki łączące emocje z ich przyczyną często różnią się od niderlandzkich, np. "cieszyć się z czegoś" vs. „blij om”.

Przykładowe zdania do nauki

  • Ik voel me blij om mijn goede vrienden te zien.
  • Zij lacht om een grappige film.
  • Hij is boos door het slechte weer.
  • We gaan naar het park om te ontspannen.
  • Voel jij je zenuwachtig voor het examen?

Jak rozmawiać o uczuciach w praktyce?

W lekcji znajdują się krótkie dialogi, które pomagają ćwiczyć opisywanie uczuć w różnych sytuacjach, np. w pracy, u lekarza czy podczas spotkań towarzyskich. Dzięki temu uczniowie uczą się naturalnych zwrotów i lepiej rozumieją, jak wyrażać emocje.

Różnice między językiem polskim a niderlandzkim

W języku niderlandzkim przyimek jest często integralną częścią konstrukcji opisującej uczucia, np. bang door iets zijn (bać się czegoś), podczas gdy po polsku używamy różnych form czasownika lub przyimków, np. "bać się czegoś". Warto pamiętać o tych różnicach, by poprawnie budować zdania.

Przydatne zwroty i ich polskie odpowiedniki:
Ik voel me blij. – Czuję się szczęśliwy.
Ik ben bang voor iets. – Boję się czegoś.
Zij lacht met haar vrienden. – Ona śmieje się z przyjaciółmi.
Ik ben zenuwachtig voor het examen. – Jestem zdenerwowany przed egzaminem.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏