A1.25 - Emocje i uczucia
Emoties en gevoelens
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.25.1 Aktywność
Terapia grupowa przy ekspresie do kawy
3. Gramatyka
A1.25.2 Gramatyka
Przyimki Om, door, aan, naar, met,...
kluczowy czasownik
Lachen (śmiać się)
kluczowy czasownik
Zich voelen (czuć się)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Medewerkerstevredenheid bij kantoor BrightMind
Słowa do użycia: zenuwachtig, rustig, boos, voelen, verdrietig, goed, blij, bang, gelukkig, slecht
(Satysfakcja pracowników w biurze BrightMind)
Bij kantoor BrightMind is er elke maand een korte online vragenlijst. De directie wil weten hoe de medewerkers zich op het werk. In de vragenlijst staat: “Voel je je vaak of op kantoor? Ben je soms om deadlines? Ben je voor vergaderingen? Voel je je na de lunchpauze?” De medewerkers kunnen ook extra opmerkingen schrijven.
Na de laatste vragenlijst schrijft de directie een korte e-mail. Daarin staat: “Veel collega’s voelen zich , maar een paar mensen voelen zich en zijn voor fouten. We willen dat iedereen zich veilig voelt. Praat met je teamleider als je niet bent. Samen zoeken we een oplossing. Je werk is belangrijk, maar jij bent belangrijker.”W biurze BrightMind co miesiąc przeprowadzana jest krótka internetowa ankieta. Kierownictwo chce wiedzieć, jak pracownicy się czują w pracy. W ankiecie pytają: „Czy często czujesz się szczęśliwy lub smutny w biurze? Czy czasami jesteś zły z powodu terminów? Czy jesteś zdenerwowany przed spotkaniami? Czy czujesz się spokojny po przerwie na lunch?” Pracownicy mogą też dodać dodatkowe uwagi.
Po ostatniej ankiecie kierownictwo wysyła krótki e-mail. Jest w nim: „Wielu kolegów czuje się dobrze, ale kilka osób źle i boi się popełnić błąd. Chcemy, aby wszyscy czuli się bezpiecznie. Porozmawiaj ze swoim przełożonym, jeśli nie jesteś szczęśliwy. Razem znajdziemy rozwiązanie. Twoja praca jest ważna, ale ty jesteś ważniejszy.”
-
Hoe voelen veel collega’s zich volgens de e-mail, en hoe voelt een klein deel van de collega’s zich?
(Jak wielu kolegów czuje się według e-maila dobrze, a jak czuje się mała część kolegów?)
-
Wanneer ben jij op je werk blij of rustig, en wanneer misschien boos of zenuwachtig?
(Kiedy czujesz się w pracy szczęśliwy lub spokojny, a kiedy możesz być zły lub zdenerwowany?)
-
Met wie kun je praten als jij je niet goed voelt op je werk, en waarom is dat belangrijk?
(Z kim możesz porozmawiać, jeśli nie czujesz się dobrze w pracy i dlaczego to jest ważne?)
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ik ___ om de grap van mijn collega, want ik ben blij.
(Ja ___ się z dowcipu mojego kolegi, ponieważ jestem szczęśliwy.)2. Op mijn eerste werkdag ___ ik me zenuwachtig door de nieuwe mensen.
(W mój pierwszy dzień w pracy ___ się zdenerwowany z powodu nowych osób.)3. Mijn manager ___ zich rustig door de goede voorbereiding van de vergadering.
(Mój menedżer ___ się spokojny dzięki dobremu przygotowaniu spotkania.)4. In de pauze ___ we met elkaar om een grappige video.
(W przerwie ___my ze siebie z powodu zabawnego wideo.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Collega vraagt naar je gevoel
Collega Mark: Pokaż Je ziet er een beetje moe uit, hoe voel je je vandaag?
(Wyglądasz na trochę zmęczonego — jak się dziś czujesz?)
Jij: Pokaż Ik voel me een beetje slecht, ik ben zenuwachtig voor de meeting.
(Czuję się trochę źle, jestem zdenerwowana przed spotkaniem.)
Collega Mark: Pokaż Oh ja, die meeting, ik was ook bang, maar nu voel ik me rustig.
(Ach tak, to spotkanie — też się bałem, ale teraz jestem spokojny.)
Jij: Pokaż Fijn om te horen, nu ben ik al een beetje blijer.
(Miło to słyszeć, już czuję się trochę weselsza.)
Otwarte pytania:
1. Hoe voel jij je meestal op maandag op je werk?
Jak zwykle czujesz się w poniedziałki w pracy?
2. Wanneer voel jij je blij op je werk?
Kiedy czujesz się szczęśliwy w pracy?
Partner komt gestrest thuis
Partner Sara: Pokaż Pfff, ik voel me echt boos, het was zo’n saaie en slechte dag op kantoor.
(Pfff, naprawdę jestem zła — to był taki nudny i kiepski dzień w biurze.)
Jij: Pokaż Wat jammer, ik voel me vandaag juist rustig en best wel gelukkig.
(Szkoda, ja dziś czuję się raczej spokojny i całkiem szczęśliwy.)
Partner Sara: Pokaż Mooi, jouw glimlach helpt, ik moet al een beetje lachen nu.
(Fajnie, twój uśmiech pomaga — już trochę się śmieję.)
Jij: Pokaż Kom, we drinken een thee samen, dan voel jij je misschien beter.
(Chodź, napijemy się razem herbaty, może poczujesz się lepiej.)
Otwarte pytania:
1. Wat doe jij als je je boos voelt?
Co robisz, gdy jesteś zły?
2. Wanneer voel jij je rustig thuis?
Kiedy czujesz się spokojny w domu?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Je hebt een belangrijke presentatie op je werk. Een collega vraagt: “Hoe gaat het met je? Ben je klaar?” Antwoord eerlijk en zeg dat je een beetje bang bent. (Gebruik: bang, een beetje, presentatie)
(Masz ważną prezentację w pracy. Kolega pyta: „Hoe gaat het met je? Ben je klaar?” Odpowiedz szczerze i powiedz, że jesteś trochę przestraszony/przestraszona. (Użyj: bang, een beetje, presentatie))Ik ben
(Ik ben ...)Przykład:
Ik ben een beetje bang voor de presentatie.
(Ik ben een beetje bang voor de presentatie.)2. Je zit op een terras met vrienden na het werk. Het is mooi weer en je hebt net goed nieuws gekregen. Een vriend vraagt: “Hoe voel je je?” Vertel dat je blij bent. (Gebruik: blij, vandaag, goed nieuws)
(Siedzisz na tarasie z przyjaciółmi po pracy. Jest ładna pogoda i właśnie otrzymałeś/otrzymałaś dobre wiadomości. Przyjaciel pyta: „Hoe voel je je?” Powiedz, że jesteś szczęśliwy/szczęśliwa. (Użyj: blij, vandaag, goed nieuws))Ik voel me
(Ik voel me ...)Przykład:
Ik voel me heel blij vandaag, ik heb goed nieuws.
(Ik voel me heel blij vandaag, ik heb goed nieuws.)3. Je collega kijkt stil en praat weinig in de pauze. Een andere collega vraagt jou: “Hoe is het met haar?” Zeg dat je denkt dat zij verdrietig is. (Gebruik: verdrietig, ik denk, pauze)
(Twoja koleżanka jest cicha i mało mówi podczas przerwy. Inny kolega pyta Ciebie: „Hoe is het met haar?” Powiedz, że myślisz, iż ona jest smutna. (Użyj: verdrietig, ik denk, pauze))Ik denk dat
(Ik denk dat ...)Przykład:
Ik denk dat zij verdrietig is in de pauze.
(Ik denk dat zij verdrietig is in de pauze.)4. Je komt thuis na een drukke werkdag. Je partner vraagt: “Hoe voel je je nu?” Leg uit dat je je rustig voelt. (Gebruik: rustig, thuis, nu)
(Wracasz do domu po pracowitym dniu. Twój partner pyta: „Hoe voel je je nu?” Wyjaśnij, że czujesz się teraz spokojnie. (Użyj: rustig, thuis, nu))Nu voel ik me
(Nu voel ik me ...)Przykład:
Nu voel ik me rustig thuis.
(Nu voel ik me rustig thuis.)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań o tym, jak zazwyczaj czujesz się w pracy lub w szkole i co cię uszczęśliwia, złości, przeraża lub uspokaja.
Przydatne wyrażenia:
Ik voel me (vaak / soms / vandaag) ... / Op mijn werk ben ik blij als ... / Ik ben zenuwachtig voor ... / Ik word boos om ...
Oefening 7: Ćwiczenie z konwersacji
Instructie:
- Wat is de emotie in elke afbeelding? (Jakie emocje wyrażają poszczególne zdjęcia?)
- Beschrijf drie emoties die je deze week hebt gevoeld en waarom. (Opisz trzy emocje, które odczuwałeś w tym tygodniu i dlaczego.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
De jongen op de eerste foto is blij. Chłopiec na pierwszym zdjęciu jest szczęśliwy. |
|
Het meisje voelt zich moe. Dziewczyna czuje się zmęczona. |
|
Zij is erg boos. Ona jest bardzo zła. |
|
Hoe voel je je? Jak się czujesz? |
|
Ik ben rustig en gelukkig. Jestem spokojny i szczęśliwy. |
|
Ik ben een beetje moe. Jestem trochę zmęczony. |
| ... |