Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Het gesprek | L'entretien |
| Vertel eens iets over jezelf | Parlez un peu de vous |
| De job | Le poste |
| Professionele ervaring | Expérience professionnelle |
| Studies | Études |
| Je toekomstige bedrijf | Votre future entreprise |
| Je vorige werkgever | Votre précédent employeur |
| De werknemer | Le salarié |
1. Waarom wordt een sollicitatiegesprek makkelijker na een tijdje?
(Pourquoi un entretien d'embauche devient-il plus facile après un certain temps ?)2. Wat is belangrijk als je iets over jezelf vertelt in een sollicitatiegesprek?
(Qu'est-ce qui est important quand vous parlez de vous lors d'un entretien d'embauche ?)3. Hoe kun je praten over je vorige werk tijdens het gesprek?
(Comment pouvez-vous parler de votre emploi précédent pendant l'entretien ?)4. Wat kun je doen om een goede indruk te maken bij het bedrijf?
(Que pouvez-vous faire pour faire bonne impression auprès de l'entreprise ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Sollicitatiegesprek
| 1. | Interviewer: | Goedemorgen, welkom. Kunt u zich even voorstellen? | (Bonjour, bienvenue. Pouvez-vous vous présenter ?) |
| 2. | Sollicitant: | Goedemorgen. Mijn naam is Erik de Vries, ik ben 45 jaar en ik woon in Den Haag. | (Bonjour. Je m'appelle Erik de Vries, j'ai 45 ans et j'habite à La Haye.) |
| 3. | Interviewer: | Aangenaam, meneer De Vries. Voor welke functie solliciteert u? | (Enchanté, monsieur De Vries. Pour quel poste postulez-vous ?) |
| 4. | Sollicitant: | Ik solliciteer naar de functie van projectmedewerker op de administratie. | (Je postule pour le poste de collaborateur de projet au service administratif.) |
| 5. | Interviewer: | Heeft u ervaring met administratief werk of projectbeheer? | (Avez-vous de l'expérience en administration ou en gestion de projet ?) |
| 6. | Sollicitant: | Ja, ik heb meer dan tien jaar ervaring bij een internationaal bedrijf. | (Oui, j'ai plus de dix ans d'expérience dans une entreprise internationale.) |
| 7. | Interviewer: | Wat vond u leuk aan dat werk? | (Qu'aimiez-vous dans ce travail ?) |
| 8. | Sollicitant: | Ik werk graag samen met collega’s en ik vind plannen en organiseren interessant. | (J'aime travailler en équipe avec des collègues et j'aime planifier et organiser.) |
| 9. | Interviewer: | Wat zijn volgens u uw sterke punten in het werk? | (Quels sont, selon vous, vos points forts au travail ?) |
| 10. | Sollicitant: | Ik ben betrouwbaar, stressbestendig en ik kan goed communiceren. | (Je suis fiable, résistant au stress et je communique bien.) |
| 11. | Interviewer: | Dat klinkt goed. Wat zijn uw verwachtingen wat betreft werktijd en salaris? | (Très bien. Quelles sont vos attentes concernant le temps de travail et le salaire ?) |
| 12. | Sollicitant: | Ik zoek een voltijdse functie, maar ik ben flexibel als dat nodig is. | (Je recherche un poste à temps plein, mais je suis flexible si nécessaire.) |
| 13. | Interviewer: | Prima, meneer De Vries. We nemen binnenkort contact met u op. | (Parfait, monsieur De Vries. Nous vous contacterons bientôt.) |
1. Lees de dialoog. Wie is Erik de Vries?
(Lisez le dialogue. Qui est Erik de Vries ?)2. Voor welke functie solliciteert Erik?
(Pour quel poste Erik postule-t-il ?)