Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Het gesprek | L’entretien |
| Vertel eens iets over jezelf | Parlez-moi un peu de vous |
| De job | Le poste |
| Professionele ervaring | Expérience professionnelle |
| Studies | Études |
| Je toekomstige bedrijf | Votre future entreprise |
| Je vorige werkgever | Votre précédent employeur |
| De werknemer | Le salarié |
1. Wat maakt een sollicitatiegesprek makkelijker?
(Qu’est-ce qui rend un entretien d’embauche plus facile ?)2. Wat is belangrijk om te vertellen bij de vraag "Vertel iets over jezelf"?
(Qu’est-il important de dire à la question « Parlez un peu de vous » ?)3. Wat helpt om een goede indruk te maken?
(Qu’est-ce qui aide à faire une bonne impression ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Oefen een sollicitatiegesprek en vertel over jezelf
| 1. | Interviewer: | Goedemorgen, welkom. Kunt u zich even voorstellen? | (Bonjour, bienvenue. Pouvez-vous vous présenter brièvement ?) |
| 2. | Sollicitant: | Goedemorgen. Mijn naam is Erik de Vries. Ik ben 45 jaar en ik woon in Den Haag. | (Bonjour. Je m’appelle Erik de Vries. J’ai 45 ans et j’habite à La Haye.) |
| 3. | Interviewer: | Aangenaam, meneer De Vries. Voor welke functie solliciteert u? | (Enchanté, Monsieur De Vries. Pour quel poste postulez-vous ?) |
| 4. | Sollicitant: | Ik solliciteer naar de functie van projectmedewerker op de administratie. | (Je postule au poste de collaborateur de projet au service administratif.) |
| 5. | Interviewer: | Heeft u ervaring met administratief werk of met projectbeheer? | (Avez-vous de l’expérience dans le travail administratif ou dans la gestion de projet ?) |
| 6. | Sollicitant: | Ja, ik heb meer dan tien jaar ervaring bij een internationaal bedrijf. | (Oui, j’ai plus de dix ans d’expérience dans une entreprise internationale.) |
| 7. | Interviewer: | Wat vond u leuk aan dat werk? | (Qu’est-ce qui vous plaisait dans ce travail ?) |
| 8. | Sollicitant: | Ik werk graag samen met collega’s en ik vind plannen en organiseren leuk. | (J’aime travailler avec des collègues et j’aime planifier et organiser.) |
| 9. | Interviewer: | Wat zijn volgens u uw sterke punten? | (Quels sont, selon vous, vos points forts ?) |
| 10. | Sollicitant: | Ik ben betrouwbaar, stressbestendig en ik kan goed communiceren. | (Je suis fiable, résistant au stress et je sais bien communiquer.) |
| 11. | Interviewer: | Dat klinkt goed. Wat zijn uw verwachtingen wat betreft werktijden en salaris? | (Cela semble bien. Quelles sont vos attentes en matière d’horaires de travail et de salaire ?) |
| 12. | Sollicitant: | Ik zoek een voltijdse functie, maar ik ben flexibel als dat nodig is. | (Je recherche un poste à temps plein, mais je suis flexible si nécessaire.) |
| 13. | Interviewer: | Prima, meneer De Vries. We nemen binnenkort contact met u op. | (Très bien, Monsieur De Vries. Nous vous contacterons bientôt.) |
1. Voor welke functie solliciteert Erik de Vries?
(Pour quel poste Erik de Vries postule-t-il ?)2. Wat zegt Erik over zijn beschikbaarheid voor werktijd?
(Que dit Erik à propos de sa disponibilité en termes d’horaires de travail ?)