Ćwiczenie 1: Bingo słowne

Instrukcja: 1. Posłuchaj filmu co najmniej dwa razy i zapisz słowa, które słyszysz. 2. Użyj tych słów, aby ułożyć rozmowę z nauczycielem (zapisz swoją rozmowę). 3. Zapamiętaj słowa za pomocą trenera słówek.

Słowo Tłumaczenie
het gesprek rozmowa
vertel eens iets over jezelf opowiedz coś o sobie
de baan praca
professionele ervaring doświadczenie zawodowe
studies studia
je toekomstige bedrijf twoja przyszła firma
je vorige werkgever twój poprzedni pracodawca
de werknemer pracownik

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: 1. Czytaj dialog w parach. 2. Zapamiętaj zwroty, zakrywając tłumaczenie. 3. Zakryj wypowiedzi jednego z rozmówców, podawaj z nauczycielem alternatywne odpowiedzi i zapisuj je.

Oefen een sollicitatiegesprek, en vertel over jezelf.

Przećwicz rozmowę kwalifikacyjną i opowiedz o sobie.
1. Interviewer: Goedemorgen, welkom. Kunt u uzelf even voorstellen? (Dzień dobry, witam. Czy może się Pan/Pani przedstawić?)
2. Sollicitant: Goedemorgen. Mijn naam is Fatima, ik ben 27 jaar en ik woon in Utrecht. (Dzień dobry. Nazywam się Fatima, mam 27 lat i mieszkam w Utrechcie.)
3. Interviewer: Fijn. Voor welke functie solliciteert u? (Dobrze. Na jakie stanowisko Pan/Pani aplikuje?)
4. Sollicitant: Ik solliciteer naar de functie van winkelmedewerker. (Aplikuję na stanowisko sprzedawcy w sklepie.)
5. Interviewer: Heeft u ervaring in een winkel? (Czy ma Pan/Pani doświadczenie w pracy w sklepie?)
6. Sollicitant: Ja, ik heb twee jaar in een supermarkt gewerkt. (Tak, pracowałam dwa lata w supermarkecie.)
7. Interviewer: Wat vond u leuk aan dat werk? (Co podobało się Panu/Pani w tej pracy?)
8. Sollicitant: Ik vond het fijn om klanten te helpen en met collega’s samen te werken. (Lubiłam pomagać klientom i współpracować z kolegami z pracy.)
9. Interviewer: Wat zijn uw sterke punten? (Jakie ma Pan/Pani mocne strony?)
10. Sollicitant: Ik ben vriendelijk, nauwkeurig en kan goed luisteren. (Jestem przyjazna, dokładna i potrafię dobrze słuchać.)
11. Interviewer: Wat zijn uw salarisverwachtingen? Kunt u ook in het weekend werken? (Jakie są Pana/Pani oczekiwania płacowe? Czy może Pan/Pani pracować w weekendy?)
12. Sollicitant: Ik zoek een parttime baan, maar in het weekend werken is geen probleem. (Szukam pracy na pół etatu, ale praca w weekendy nie stanowi problemu.)
13. Interviewer: Prima, we nemen contact met u op. (Dobrze, skontaktujemy się z Panem/Panią.)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. Wie is Fatima in het gesprek?

(Kim jest Fatima w rozmowie?)

2. Voor welke functie solliciteert Fatima?

(Na jakie stanowisko ubiega się Fatima?)

3. Wat vond Fatima leuk aan haar vorige baan?

(Co Fatima lubiła w swojej poprzedniej pracy?)

4. Wat zijn Fatima’s sterke punten volgens haar eigen woorden?

(Jakie są mocne strony Fatimy według jej własnych słów?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.

  1. Kun je jezelf kort voorstellen, zoals Fatima in het gesprek deed?
  2. Czy możesz krótko się przedstawić, tak jak Fatima zrobiła to w rozmowie?
  3. Welke sterke punten zou je noemen tijdens een sollicitatiegesprek?
  4. Jakie mocne strony wymienił(a)byś podczas rozmowy kwalifikacyjnej?
  5. Heb je al eens in een winkel gewerkt, net als Fatima? Vertel er kort over.
  6. Czy pracowałeś(aś) kiedyś w sklepie, tak jak Fatima? Opowiedz o tym krótko.
  7. Wat zou je zeggen over je beschikbaarheid en je voorkeur voor werkdagen als je solliciteert?
  8. Co powiedział(a)byś o swojej dostępności i preferencjach dotyczących dni pracy podczas ubiegania się o pracę?