Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Rozmowa kwalifikacyjna
Rozmowa kwalifikacyjna

Rozmowa kwalifikacyjna

Het sollicitatiegesprek


Een sollicitatie voorbereiden, hoe begin je eraan? Leer alvast de meestgestelde vragen kennen in deze video.
Jak przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej, jak zacząć? Poznaj już teraz najczęściej zadawane pytania w tym filmie.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
Het gesprek Rozmowa
Vertel eens iets over jezelf Opowiedz coś o sobie
De job Praca
Professionele ervaring Doświadczenie zawodowe
Studies Studia
Je toekomstige bedrijf Twoja przyszła firma
Je vorige werkgever Twój poprzedni pracodawca
De werknemer Pracownik
Veel mensen zijn zenuwachtig voor een sollicitatiegesprek. (Wiele osób denerwuje się przed rozmową kwalifikacyjną.)
Toch wordt het makkelijker als je het vaker doet. (Jednak staje się to łatwiejsze, gdy robi się to częściej.)
Er komen vaak dezelfde vragen, zoals: "Vertel iets over jezelf." (Często pojawiają się te same pytania, takie jak: „Opowiedz coś o sobie.”)
Het is belangrijk dat je vertelt wat bij de baan past. (Ważne jest, aby mówić o tym, co pasuje do stanowiska.)
Je kunt ook zeggen wat je goed kunt of wat je graag doet. (Możesz też powiedzieć, co dobrze potrafisz lub co lubisz robić.)
Wees positief over je vorige werk en leg uit wat je nu zoekt. (Mów pozytywnie o swojej poprzedniej pracy i wyjaśnij, czego teraz szukasz.)
Zeg waarom jij goed bent voor de functie. (Powiedz, dlaczego dobrze pasujesz do tej roli.)
Laat zien dat je het bedrijf goed kent. (Pokaż, że dobrze znasz firmę.)
Bereid ook vragen voor die je zelf wilt stellen. (Przygotuj też pytania, które sam/sama chcesz zadać.)
Zo maak je een goede indruk tijdens het gesprek. (Dzięki temu zrobisz dobre wrażenie podczas rozmowy.)

1. Wat maakt een sollicitatiegesprek makkelijker?

(Co sprawia, że rozmowa kwalifikacyjna jest łatwiejsza?)

2. Wat is belangrijk om te vertellen bij de vraag "Vertel iets over jezelf"?

(Co jest ważne powiedzieć przy pytaniu „Opowiedz coś o sobie”?)

3. Wat helpt om een goede indruk te maken?

(Co pomaga zrobić dobre wrażenie?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Oefen een sollicitatiegesprek en vertel over jezelf

Przećwicz rozmowę kwalifikacyjną i opowiedz o sobie
1. Interviewer: Goedemorgen, welkom. Kunt u zich even voorstellen? (Dzień dobry, witamy. Czy mógłby się pan krótko przedstawić?)
2. Sollicitant: Goedemorgen. Mijn naam is Erik de Vries. Ik ben 45 jaar en ik woon in Den Haag. (Dzień dobry. Nazywam się Erik de Vries. Mam 45 lat i mieszkam w Hadze.)
3. Interviewer: Aangenaam, meneer De Vries. Voor welke functie solliciteert u? (Miło mi pana poznać, panie De Vries. Na jakie stanowisko pan aplikuje?)
4. Sollicitant: Ik solliciteer naar de functie van projectmedewerker op de administratie. (Aplikuję na stanowisko pracownika projektu w administracji.)
5. Interviewer: Heeft u ervaring met administratief werk of met projectbeheer? (Czy ma pan doświadczenie w pracy administracyjnej lub w zarządzaniu projektami?)
6. Sollicitant: Ja, ik heb meer dan tien jaar ervaring bij een internationaal bedrijf. (Tak, mam ponad dziesięć lat doświadczenia w międzynarodowej firmie.)
7. Interviewer: Wat vond u leuk aan dat werk? (Co podobało się panu w tej pracy?)
8. Sollicitant: Ik werk graag samen met collega’s en ik vind plannen en organiseren leuk. (Lubię pracować z kolegami i podoba mi się planowanie oraz organizowanie.)
9. Interviewer: Wat zijn volgens u uw sterke punten? (Jakie są, według pana, pana mocne strony?)
10. Sollicitant: Ik ben betrouwbaar, stressbestendig en ik kan goed communiceren. (Jestem rzetelny, odporny na stres i potrafię dobrze się komunikować.)
11. Interviewer: Dat klinkt goed. Wat zijn uw verwachtingen wat betreft werktijden en salaris? (Brzmi dobrze. Jakie są pana oczekiwania dotyczące godzin pracy i wynagrodzenia?)
12. Sollicitant: Ik zoek een voltijdse functie, maar ik ben flexibel als dat nodig is. (Szukam pracy na pełny etat, ale jestem elastyczny, jeśli to konieczne.)
13. Interviewer: Prima, meneer De Vries. We nemen binnenkort contact met u op. (Świetnie, panie De Vries. Wkrótce skontaktujemy się z panem.)

1. Voor welke functie solliciteert Erik de Vries?

(Na jakie stanowisko aplikuje Erik de Vries?)

2. Wat zegt Erik over zijn beschikbaarheid voor werktijd?

(Co Erik mówi o swojej dyspozycyjności w kwestii czasu pracy?)