Een samengesteld zelfstandig naamwoord bestaat uit twee of meer woorden.

(Rzeczownik złożony składa się z dwóch lub więcej słów.)

  1. Rzeczownik złożony to rzeczownik składający się z dwóch lub więcej części.
  2. Czasami pojawia się „-s” pomiędzy, jak w dorpsschool.
  3. Czasami pojawia się -en, jak w woordenboek.
Samenstellingstype (Typ złożenia)Individuele woorden (Poszczególne słowa)Nieuwe samenstelling (Nowe złożenie)
Zonder tussenvoegsel (Bez łącznika)

de boerderij + de deur

de deur + de bel

de boerderijdeur (domofarmy)

de deurbel (dzwonek do drzwi)

-s tussen de delen (-s między członami)

het dorp + het plein

het varken + de stal

het dorpsplein (rynek wiejski)

de varkensstal (chlew dla świń)

-en tussen de delen (-en między członami)

de hond + het hok

het paard + de wei

het hondenhok (budka dla psa)

de paardenwei (pastwisko dla koni)

Ćwiczenie 1: Rzeczowniki złożone

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

plattelandsdorp, boerderijdeur, kippenstal, plattelandshuis, geitenstal, varkensvoer

1. Varken + voer:
Het ... ligt klaar in de schuur.
(Pasza dla świń jest przygotowana w stodole.)
2. Boerderij+ deur:
De ... staat open voor bezoekers.
(Drzwi gospodarstwa są otwarte dla odwiedzających.)
3. Kip+ stal:
Ze bouwen een nieuwe ....
(Budują nowy kurnik.)
4. Geit+ stal:
De ... ruikt naar hooi.
(Stajnia dla kóz pachnie sianem.)
5. Platteland + huis:
We slapen in een gezellig ...
(Śpimy w przytulnym wiejskim domu)
6. Platteland + dorp:
Hij woont in een oud ....
(On mieszka w starej wiejskiej wiosce.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie z prawidłowo złożonymi rzeczownikami złożonymi lub nieokreślonymi liczebnikami. Zwróć uwagę na często popełniane błędy!

1.
Błąd: rzeczownik złożony powinien być napisany łącznie: szkoła wiejska.
Błąd: nieprawidłowa wstawka -s; powinno być bez niej: szkoła wiejska.
2.
Błąd: nieprawidłowa końcówka '-e'; 'końskie pastwisko' kończy się bez '-e'.
Błąd: słowa muszą być napisane łącznie jako rzeczownik złożony.
3.
Błąd: 'wiele' powinno być bez '-e', niezależnie od rzeczownika.
Błąd: nieokreślone liczebniki takie jak 'wiele' nie mają końcówki '-e'.
4.
Błąd: nieokreślone liczebniki takie jak 'kilka' nigdy nie przyjmują końcówki '-en'.
Błąd: 'kilka' nigdy nie przyjmuje końcówki '-e'.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przekształć zdania poprzez połączenie dwóch oddzielnych słów w jedno poprawne złożone rzeczownikowe (czasami użyj -s lub -en).

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. In het weekend loop ik graag op het plein in het dorp.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    In het weekend loop ik graag over het dorpsplein.
    (W weekend chętnie spaceruję po wiejskim rynku.)
  2. De stal voor het varken is nieuw en schoon.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De varkensstal is nieuw en schoon.
    (Świniarnia jest nowa i czysta.)
  3. De deur van de boerderij is altijd open.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De boerderijdeur is altijd open.
    (Drzwi gospodarstwa są zawsze otwarte.)
  4. We zitten aan een tafel in de tuin van het hotel.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    We zitten aan een tuintafel bij het hotel.
    (Siedzimy przy stoliku w hotelowym ogrodzie.)
  5. In de wei staan veel paarden.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    In de paardenwei staan veel paarden.
    (Na pastwisku stoi wiele koni.)
  6. De bel bij de deur doet het niet.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De deurbel doet het niet.
    (Dzwonek przydrzwiowy nie działa.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

sobota, 10/01/2026 02:08