Aiuto e sostegno nella vita quotidiana
Aiuto e sostegno nella vita quotidiana

Aiuto e sostegno nella vita quotidiana

Hilfe und Unterstützung im Alltag


Eli hilft und unterstützt Senioren und Behinderte im Alltag.
Eli aiuta e sostiene gli anziani e le persone con disabilità nella vita quotidiana.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Die Zufriedenheit La soddisfazione
Die Dankbarkeit La gratitudine
Die Wertschätzung L’apprezzamento
Das Helfen im Haushalt L’aiutare in casa
Das Spazierengehen La passeggiata
Kaffee trinken Bere caffè
Die bunte Mischung Il mix variegato
Entscheiden Decidere
Dazustehen Stare lì
Die Abwechslung La varietà
Ich bekomme jeden Tag die Zufriedenheit, Dankbarkeit und Wertschätzung der Kunden zu spüren. (Ogni giorno percepisco la soddisfazione, la gratitudine e l’apprezzamento dei clienti.)
Wenn mich jemand fragt, stehe ich zu meiner Arbeit, denn die Arbeit macht mir Spaß. (Se qualcuno mi chiede, sono fiero del mio lavoro, perché il lavoro mi diverte.)
Die Aufgaben sind vielfältig. (I compiti sono vari.)
Manchmal helfen wir im Haushalt, manchmal gehen wir spazieren oder trinken Kaffee. (A volte aiutiamo in casa, a volte facciamo una passeggiata o beviamo caffè.)
Es ist eine bunte Mischung von Aufgaben. (È un mix variegato di compiti.)
Die Kunden entscheiden selbst, was sie tun möchten. (I clienti decidono da soli cosa vorrebbero fare.)
Ich finde es toll, dass jede Kundin und jeder Kunde seine Wünsche frei äußern kann. (Trovo fantastico che ogni cliente, donna o uomo, possa esprimere liberamente i propri desideri.)
Die Arbeit ist abwechslungsreich und sehr zufriedenstellend. (Il lavoro è vario e molto soddisfacente.)
Es gibt immer neue Aufgaben und Situationen. (Ci sono sempre nuovi compiti e situazioni.)
Die Zusammenarbeit mit den Kunden ist sehr positiv. Es ist schön, wenn man anderen helfen kann. (La collaborazione con i clienti è molto positiva. È bello poter aiutare gli altri.)

1. Was beschreibt die Arbeit am besten?

(Che cosa descrive meglio il lavoro?)

2. Wer bestimmt, welche Aktivitäten gemacht werden?

(Chi decide quali attività vengono svolte?)

3. Welche Tätigkeit gehört zur Arbeit?

(Quale attività fa parte del lavoro?)

Esercizio 2: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Tua nonna che vive da sola si sente spesso sola e tu cerchi un supporto semplice che possa usare a casa.

Compito: Notiere drei Informationen zum Malteser Telefonbesuch: für wen er ist, wie oft die Gespräche stattfinden und welche Bedingungen (Kosten/Vertraulichkeit) gelten.

(Annota tre informazioni sulla visita telefonica dei Malteser: per chi è, con quale frequenza avvengono le conversazioni e quali condizioni (costi/riservatezza) valgono.)

URL: Der Telefonbesuch

Viele Seniorinnen und Senioren sind im Alltag oft allein. Der Malteser Telefonbesuch bietet ihnen regelmäßige Gespräche am Telefon. So können ältere Menschen plaudern, neue Kontakte finden und auch Sorgen teilen, ohne die Wohnung verlassen zu müssen.

Die Gespräche führen Ehrenamtliche. Vorher gibt es ein kurzes Vorgespräch, damit die Telefonpartner gut zusammenpassen. Meist telefoniert man einmal pro Woche zu festen Zeiten oder nach Absprache. Die Dauer und die Themen entscheiden beide gemeinsam.

Das Angebot ist kostenlos und die Gespräche sind absolut vertraulich. Es ist ein geselliges Angebot, ohne dass Menschen mit starken psychischen Belastungen allein bleiben: In diesen Fällen vermitteln die Malteser an die Telefonseelsorge weiter.

Use in your answer: Seniorinnen und Senioren / Telefonbesuch / regelmäßige Gespräche / Ehrenamtliche / kostenlos / absolut vertraulich