Il Futur I per esprimere speranza e supposizione (werden + wohl..., werden + sicher...)

Das Futur I für Hoffnung und Vermutung (werden + wohl..., werden + sicher...)


Mit Futur I nutzt du werden + Infinitiv um eine Vermutung zu äußern, z.B. er wird wohl kommen.

(Con il Futuro I usi werden + infinito per esprimere una supposizione, per es. er wird wohl kommen.)

Idea chiave: Futur I + parole di supposizione

In queste frasi werden + infinito non serve solo per parlare del futuro.

Con wohl e sicher lo usi spesso per dire: “Non lo so al 100%, ma lo deduco / lo ritengo molto probabile.”

Quanto sei sicuro? (scala rapida)

Parola Forza della supposizione Resa tipica in italiano
wohl probabile, ma con margine di dubbio probabilmente”, “immagino
sicher quasi certo (alta probabilità) sicuramente”, “di certo

Struttura: dove vanno “wohl/sicher” nella frase

  • Struttura base: werden (coniugato) + wohl/sicher + resto + infinito (alla fine)
Schema Esempio corretto
Er wird sicherzurückrufen. Er wird sicher bald zurückrufen.
Sie wird wohlsein. Sie wird wohl schon im Café sein.

Attenzione: l’infinito resta alla fine anche con “wohl/sicher”.

Sie wird wohl sein schon im Café.Sie wird wohl schon im Café sein.

Uso 1: “wohl/sicher” = deduzione nel presente (molto comune)

In tedesco si usa spesso il Futur I per fare una deduzione su adesso.

  • Sie wird wohl schon im Büro sein. = “Probabilmente è già in ufficio.”
  • Er wird sicher im Meeting sein. = “Sarà sicuramente in riunione.”

Nota pratica: non “suona futuristico”; suona come una valutazione.

Uso 2: supposizione sul futuro (previsione)

  • Der Regen wird wohl aufhören. = “Probabilmente smetterà di piovere.”
  • Der Techniker wird sicher bald zurückrufen. = “Il tecnico richiamerà sicuramente presto.”

Quando “wohl” esprime anche speranza (sfumatura)

wohl può “ammorbidire” la frase e farla suonare più ottimista o speranzosa.

  • Wir werden wohl morgen zusammen essen gehen.
    (Suona: credo/mi aspetto che succeda, e mi fa piacere.)

Se vuoi rendere la speranza più esplicita, spesso trovi anche hoffentlich:

  • Wir werden wohl hoffentlich am Samstag zusammen ausgehen.

Da ricordare: hoffentlich = speranza; wohl = probabilità (che può suonare speranzosa).

Errori tipici da evitare

  • Confondere la posizione:
    Wohl wird sie schon im Café sein. → Meglio: Sie wird wohl schon im Café sein.
  • Dimenticare l’infinito in fondo:
    Er wird sicher bald zurück.Er wird sicher bald zurückrufen.
  • Usare “sicher” quando in realtà è solo un’ipotesi:
    Se non hai indizi forti, scegli wohl.

Autocheck (30 secondi)

  1. Sto facendo una deduzione (adesso) o una previsione (dopo)?
  2. Quanto sono sicuro? wohl (probabile) o sicher (quasi certo)?
  3. Ho messo werden in seconda posizione e l’infinito alla fine?
  1. Con wohl o sicher il parlante indica una supposizione.
  2. Wohl può anche esprimere una speranza.
Formel (Formula)Beispiel (Esempio)
werden + wohl + Infinitiv (Vermutung)Der Regen wird wohl aufhören. (Probabilmente smetterà di piovere.)
werden + wohl + Infinitiv (Hoffnung)Wir werden wohl hoffentlich morgen zusammen ausgehen. (Probabilmente, si spera, domani usciremo insieme.)
werden + sicher + Infinitiv (Vermutung)Er wird sicher bald zurückrufen. (Sicuramente richiamerà presto.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Er ________ noch anrufen, er hat nur gerade ein wichtiges Meeting.

Er ________ noch anrufen, er hat nur gerade ein wichtiges Meeting.

2. Sie ________ schon im Café sein; sie ist immer zehn Minuten früher da.

Sie ________ schon im Café sein; sie ist immer zehn Minuten früher da.

3. Wir ________ am Samstag zusammen ausgehen, wenn du nicht zu müde bist.

Wir ________ am Samstag zusammen ausgehen, wenn du nicht zu müde bist.

4. Du ________, dass ich nach der Trennung erst mal Zeit für mich brauche.

Du ________, dass ich nach der Trennung erst mal Zeit für mich brauche.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivete le frasi al futuro semplice (werden + infinito) e inserite la parola di supposizione appropriata «wohl» o «sicher».

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (wohl) Es regnet stark. Ich glaube, der Regen hört gleich auf.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Der Regen wird wohl gleich aufhören.
    (Der Regen wird wohl gleich aufhören.)
  2. Hint Hint (wohl) Ich bin nicht ganz sicher, ob Lara schon im Büro ist.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Lara wird wohl schon im Büro sein.
    (Lara wird wohl schon im Büro sein.)
  3. Hint Hint (sicher) Thomas ist sehr zuverlässig. Ich bin fast sicher, dass er heute pünktlich kommt.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Thomas wird sicher heute pünktlich kommen.
    (Thomas wird sicher heute pünktlich kommen.)
  4. Hint Hint (wohl) Der Chef hat gerade eine Besprechung. Ich glaube, er hat jetzt keine Zeit.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Der Chef wird wohl jetzt keine Zeit haben.
    (Der Chef wird wohl jetzt keine Zeit haben.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Parlate del primo appuntamento ed esprimete speranze e supposizioni per i prossimi giorni.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Du triffst nach einem Date eine Kollegin in einem Berliner Café.
(Dopo un appuntamento incontri una collega in un caffè di Berlino.)

Discutere
  • Was fandet ihr sympathisch oder unsympathisch an der Person? (Cosa vi è sembrato simpatico o antipatico nella persona?)
  • Wie wird sich die Beziehung wohl entwickeln, und worauf hoffst du?

?  (Come si svilupperà probabilmente la relazione e cosa speri?)

Parole e frasi utili
  • Wir werden wohl am Wochenende zusammen ausgehen. (Probabilmente usciremo insieme nel fine settimana.)
  • Er/Sie wird sicher ehrlich und treu sein. (Lui/lei sarà sicuramente onesto/a e fedele.)
  • Wenn es nicht passt, wird er/sie die Beziehung wohl beenden. (Se non va bene, probabilmente lui/lei finirà la relazione.)

Usare in conversazione
  • werden + wohl + Infinitiv (werden + wohl + Infinitiv)
  • werden + sicher + Infinitiv (werden + sicher + Infinitiv)
  • werden + wohl + Infinitiv (als Hoffnung) (werden + wohl + Infinitiv (als Hoffnung))

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Flavio Redecker

Master in linguistica francese e storia

Osnabrück University


Ultimo aggiornamento:

Domenica, 22/03/2026 05:59