La gravidanza
La gravidanza

La gravidanza

Die Schwangerschaft


Das sollten Sie bei einer Schwangerschaft wissen.
Questo è ciò che dovreste sapere in caso di gravidanza.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Die Schwangerschaft La gravidanza
Das Ziehen Il tirare
Die Periode Il ciclo
Die Mutterbänder I legamenti uterini
Das Schwangerschaftsgehirn Il cervello da gravidanza
Der Schlüssel La chiave
Die Lust La voglia
Der Geruch L’odore
Das Knäckebrot Il pane croccante
Hi, ich bin Vicky, Mama von zwei Kindern. (Ciao, sono Vicky, mamma di due bambini.)
Es gibt fünf Dinge, die ich gerne vor meiner ersten Schwangerschaft über das erste Trimester gewusst hätte. (Ci sono cinque cose che avrei voluto sapere prima della mia prima gravidanza sul primo trimestre.)
Nummer eins: Ich hätte gerne gewusst, dass ich am Anfang der Schwangerschaft oft ein unangenehmes Ziehen im Bauch haben werde. (Numero uno: avrei voluto sapere che all’inizio della gravidanza avrei spesso avuto un fastidioso tirare nella pancia.)
Es fühlt sich an, als würde ich meine Periode bekommen. (Sembra come se mi dovesse venire il ciclo.)
Viele Frauen haben das, weil sich die Mutterbänder dehnen. (Molte donne ce l’hanno, perché i legamenti uterini si allungano.)
Nummer zwei: Das sogenannte "Schwangerschaftsgehirn" existiert wirklich. (Numero due: il cosiddetto "cervello da gravidanza" esiste davvero.)
Ich habe ständig Dinge vergessen, wie meinen Schlüssel oder mein Handy. (Dimenticavo continuamente delle cose, come la mia chiave o il mio cellulare.)
Nummer drei: Ich hatte plötzlich Lust auf Sachen, die ich vorher nicht mochte, wie Tomaten und Knäckebrot. (Numero tre: all’improvviso avevo voglia di cose che prima non mi piacevano, come pomodori e pane croccante.)
Nummer vier: Ich konnte bestimmte Lebensmittel nicht mehr riechen, wie Kaffee und Pfeffer. (Numero quattro: non riuscivo più a sopportare l’odore di certi alimenti, come caffè e pepe.)
Der Geruch hat mich so gestört, dass ich mich manchmal übergeben musste. (L’odore mi dava così fastidio che a volte dovevo vomitare.)

1. Warum haben viele Frauen am Anfang der Schwangerschaft ein Ziehen im Bauch?

(Perché molte donne all’inizio della gravidanza sentono un tirare nella pancia?)

2. Was beschreibt das Wort "Schwangerschaftsgehirn" am besten?

(Che cosa descrive meglio la parola "cervello da gravidanza"?)

3. Welche Gerüche konnte sie zeitweise nicht mehr ertragen?

(Quali odori non riusciva più a sopportare per un periodo?)

Esercizio 2: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Stai aspettando un bambino e vuoi prepararti al parto.

Compito: Beschreibe kurz, welche Inhalte ein Geburtsvorbereitungskurs hat, wann der beste Zeitpunkt ist und wo man einen Kurs findet.

(Descrivi brevemente quali contenuti ha un corso di preparazione al parto, qual è il momento migliore e dove trovare un corso.)

URL: So laufen Geburtsvorbereitungskurse ab

Viele Frauen fühlen sich vor der Geburt unsicher, weil sie nicht wissen, was bei den Wehen passiert. Ein Geburtsvorbereitungskurs kann hier helfen. Solche Kurse bieten zugelassene Hebammen oder Physiotherapeutinnen und Physiotherapeuten an. Es gibt Präsenzkurse und Online-Kurse mit Beratung in Echtzeit.

Im Kurs lernen Sie Atemtechniken für die verschiedenen Phasen der Geburt. Sie üben auch, wie Sie sich mit Entspannungsübungen unter Belastung entspannen können. Dadurch sammeln Sie in den Pausen neue Kraft. Außerdem erhalten Sie Informationen zu Geburtsmethoden, Hilfsmitteln, Stillen und Babypflege.

Der beste Zeitpunkt für einen Kurs ist im 6. bis 7. Monat der Schwangerschaft. Viele Kurse sind schnell ausgebucht, darum sollten Sie früh reservieren. Kurse finden Sie in Familienzentren, Mütterberatungsstellen, Kliniken oder bei Ihrer Ärztin beziehungsweise Ihrem Arzt. Viele Eltern sprechen danach darüber, was ihnen geholfen hat.

Use in your answer: der Geburtsvorbereitungskurs / die Hebamme / die Wehen / Atemtechniken / Entspannungsübungen / darüber