Tempi nella passiva perifrastica

Zeiten im Vorgangspassiv


Das Vorgangspassiv wird mit den Zeiten Präsens, Präteritum und Perfekt gebildet, um eine Handlung zu beschreiben.

(Il passivo di processo si forma con i tempi presente, preterito e perfetto per descrivere un’azione.)

Quando uso il Vorgangspassiv (passivo di processo)?

Usa il Vorgangspassiv quando vuoi mettere al centro l’azione / il processo (che cosa succede), non chi lo fa.

  • Focus sull’evento: Der Urlaubsantrag wird genehmigt. (L’azione “approvare” è al centro.)
  • Chi agisce è secondario o ignoto: si può omettere.

Segnale pratico: se in italiano diresti “viene / fu / è stato …”, spesso in tedesco è proprio questo passivo.

Formula rapida: “werden” + Partizip II

Il passivo di processo si costruisce con werden (coniugato nel tempo giusto) + Partizip II (alla fine).

Tempo Struttura Esempio
Präsens wird + Partizip II Die Rechnung wird heute bezahlt.
Präteritum wurde + Partizip II Die Rechnung wurde gestern bezahlt.
Perfekt ist + Partizip II + worden Die Rechnung ist schon bezahlt worden.
  • Partizip II quasi sempre in fondo.
  • Nel Perfekt attenzione a mettere worden (non “geworden”).

Posizione di “von/durch” (l’agente): quando serve e dove va

Se vuoi dire chi fa l’azione:

  • von + Dativ = agente “umano/istituzione”
    Der Urlaubsantrag wird von der Personalabteilung genehmigt.
  • durch + Akkusativ = mezzo/causa/strumento
    Die Daten werden durch ein Update geändert.

Spesso l’agente si omette: Der Urlaubsantrag wird genehmigt.

Che cosa diventa soggetto? (Il trucco per trasformare dall’attivo)

  1. Trova l’oggetto in accusativo dell’attivo (risponde a “che cosa?”).
  2. Quello diventa il soggetto del passivo.
  3. Il verbo va in passivo: werden/wurde/ist … worden + Partizip II.
Attivo Passivo (Vorgangspassiv)
Die IT-Abteilung installiert die Software. Die Software wird (von der IT-Abteilung) installiert.
Der Kundenservice schickt die Rechnung per E-Mail. Die Rechnung wird (vom Kundenservice) per E-Mail geschickt.

Attenzione: il dativo NON cambia (errore tipico)

Nel passivo, l’oggetto in dativo resta dativo. Non diventa soggetto.

  • Attivo: Der Chef erklärt der neuen Kollegin die Abläufe.
  • Passivo: Die Abläufe werden der neuen Kollegin erklärt.

Regola rapida: accusativo → può diventare soggetto; dativo → resta dativo.

Anche preposizioni e indicazioni di tempo restano uguali

  • Preposizioni: am Bahnhof, im Büro, per E-Mail non cambiano.
  • Tempo: gestern, letzte Woche, morgen non cambia.

Esempio:

  • Aktiv: Die Polizei kontrollierte die Ausweise gestern Abend am Bahnhof.
  • Passiv: Die Ausweise wurden gestern Abend am Bahnhof kontrolliert.

Perfekt passivo: “ist … worden” (non mischiare i tempi)

Nel parlato professionale il Perfekt è molto comune. La struttura è fissa:

  • ist/sind + Partizip II + worden

Esempi corretti:

  • Die Krankmeldung ist gestern per E-Mail geschickt worden.
  • Die Reisekosten sind schon überwiesen worden.

Esempi sbagliati tipici (da evitare):

  • Die Krankmeldung wurde gestern geschickt worden. (Präteritum + Perfekt mescolati)
  • Die Krankmeldung ist gestern geschickt geworden. (qui serve worden)

Autocontrollo in 20 secondi

  1. Il focus è sull’azione? → allora il passivo ha senso.
  2. Ho coniugato werden nel tempo giusto? (wird / wurde / ist … worden)
  3. Il Partizip II è alla fine?
  4. Se c’è un dativo, è rimasto dativo?
  5. Nel Perfekt ho scritto worden (senza ge-)?
  1. Formazione: werden in diverse forme temporali + participio II
  2. Il passivo di processo può essere usato al presente (Der Dieb wird verhaftet), al preterito (Der Dieb wurde verhaftet) o al perfetto (Der Dieb ist verhaftet worden).
  3. Il soggetto nel passivo di processo è l’azione, non chi la compie.
VerwendungVerbBeispiel
Präsenswerden + Partizip IIDer Dieb wird von der Polizei verhaftet. (Il ladro viene arrestato dalla polizia.)
Präteritumwurde + Partizip IIDer Termin wurde dir mitgeteilt. (L’appuntamento ti è stato comunicato.)
Perfektist ... worden + Partizip IIDer Bericht ist geschrieben worden. (Il rapporto è stato scritto.)

Eccezioni!

  1. Nel passivo di processo, gli oggetti al dativo, gli oggetti preposizionali e gli avverbi di tempo non cambiano.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Ihr Urlaubstag ___ in der Personalabteilung geprüft.

Il tuo giorno di ferie ___ viene controllato dall'ufficio del personale.

2. Die Überstunden ___ letzte Woche ausgezahlt.

Le ore straordinarie ___ sono state pagate la settimana scorsa.

3. Mein Homeoffice-Antrag ___ gestern genehmigt worden.

La mia richiesta di lavoro da casa ___ è stata approvata ieri.

4. Der Urlaub ist wegen der Projektphase ___ worden.

Le ferie sono state ___ a causa della fase di progetto.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Trasformate le frasi attive nella forma passiva (presente/imperfetto/perfetto: werden/wurde/ist ... worden + participio II).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Die IT-Abteilung installiert morgen die neue Software.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Die neue Software wird morgen von der IT-Abteilung installiert.
    (Il nuovo software verrà installato domani dal reparto IT.)
  2. Die Polizei kontrollierte gestern Abend die Ausweise am Bahnhof.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Die Ausweise wurden gestern Abend am Bahnhof von der Polizei kontrolliert.
    (I documenti sono stati controllati ieri sera alla stazione dalla polizia.)
  3. Die Firma hat die Reisekosten schon überwiesen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Die Reisekosten sind schon von der Firma überwiesen worden.
    (Le spese di viaggio sono già state trasferite dall’azienda.)
  4. Der Chef erklärt der neuen Kollegin die Abläufe.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Die Abläufe werden der neuen Kollegin vom Chef erklärt.
    (Le procedure vengono spiegate alla nuova collega dal capo.)

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la forma corretta al passivo d’azione.

1.
Sbagliato: questa forma non è un passivo d’azione al presente; per un’azione nel futuro o nel presente serve “wird … genehmigt” oppure un’altra costruzione adatta.
2.
Sbagliato: qui si mescolano Präteritum (wurde) e Perfekt (geworden); corretto sarebbe “wurde gestern geschickt” oppure “ist gestern geschickt worden”.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Flavio Redecker

Master in linguistica francese e storia

Osnabrück University


Ultimo aggiornamento:

Domenica, 10/05/2026 05:24