Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Deze les behandelt het gebruik van de Italiaanse uitdrukkingen 'c'è' en 'ci sono' om aan te geven dat iets aanwezig is op een bepaalde plek. 'C'è' gebruik je bij enkelvoud en 'ci sono' bij meervoud. Voorbeelden zoals 'C'è un bagno in casa' en 'Ci sono due finestre' illustreren dit. De les legt ook het verschil uit tussen het Italiaans en het Nederlands in deze context en geeft praktische voorbeelden met alledaagse woorden zoals 'bagno' en 'finestra'.
  1. Gebruik c'è voor het enkelvoud en ci sono voor het meervoud.
Numero (Nummer)Genere (Geslacht)Esempio (Voorbeeld)
C'èMaschile (Mannelijk)C'è un bagno in casa. (Er is een badkamer in huis.)
Femminile (Vrouwelijk)C'è una finestra. (Er is een raam.)
Ci sonoMaschile (Mannelijk)Ci sono due bagni in casa. (Er zijn twee badkamers in huis.)
Femminile (Vrouwelijk)Ci sono due finestre. (Er zijn twee ramen.)

Oefening 1: L'uso di 'c'è' e 'ci sono'

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

c'è, ci sono

1.
Nel salotto ... una grande finestra.
(In de woonkamer is een groot raam.)
2.
In questa casa ... tre camere da letto.
(In dit huis zijn er drie slaapkamers.)
3.
Nel bagno ... uno specchio sopra il lavandino.
(In de badkamer is er een spiegel boven de wastafel.)
4.
In cucina ... piatti e bicchieri.
(In de keuken zijn er borden en glazen.)
5.
Nel corridoio ... un armadio piccolo.
(In de gang is een klein kastje.)
6.
Non ... corridoi in questa casa.
(Er zijn geen gangen in dit huis.)
7.
Sul balcone ... una pianta verde.
(Op het balkon staat een groene plant.)
8.
Nel giardino ... tanti fiori.
(In de tuin zijn er veel bloemen.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. ___ un grande salotto al primo piano.

(___ een grote woonkamer op de eerste verdieping.)

2. ___ due camere da letto con vista sul giardino.

(___ twee slaapkamers met uitzicht op de tuin.)

3. In cucina ___ un frigorifero nuovo.

(In de keuken ___ een nieuwe koelkast.)

4. Nel corridoio ___ tre porte.

(In de gang ___ drie deuren.)

5. ___ una finestra nella stanza da letto.

(___ een raam in de slaapkamer.)

6. ___ molti armadi nel guardaroba.

(___ veel kasten in de kleedkamer.)

Introductie tot 'c'è' en 'ci sono'

In deze les leer je hoe je de Italiaanse uitdrukkingen c'è en ci sono juist gebruikt. Deze woorden zijn essentieel om aan te geven dat iets aanwezig is of zich ergens bevindt. C'è gebruik je wanneer je het over één ding hebt, terwijl ci sono voor meerdere zaken wordt gebruikt.

Gebruik en voorbeelden

Met c'è zeg je bijvoorbeeld: "C'è un bagno in casa" of "C'è una finestra". Dit betekent dat er één badkamer of één raam is. Bij meervoud gebruik je ci sono, zoals in: "Ci sono due bagni in casa" en "Ci sono due finestre".

Belangrijke tips

  • Singulier en meervoud: Gebruik altijd c'è bij enkelvoud, ci sono bij meervoud.
  • Locatie en gebeurtenissen: Beide uitdrukkingen kunnen aangeven dat iets op een bepaalde plaats is of dat iets gebeurt of zal gebeuren.

Verschillen met het Nederlands

In het Nederlands gebruiken we vaak het werkwoord "er is" (singulier) en "er zijn" (meervoud) om dezelfde betekenis over te brengen, bijvoorbeeld: "Er is een raam" vs. "Er zijn twee ramen". Let erop dat het Italiaans vaste vormen gebruikt die niet veranderen met het geslacht van het woord, terwijl in het Nederlands het lidwoord verandert (een raam, de ramen) maar de uitdrukking "er is/er zijn" blijft hetzelfde.

Handige Italiaanse woorden voor deze les zijn onder andere: bagno (badkamer), finestra (raam), salotto (woonkamer), cucina (keuken), en camera da letto (slaapkamer). Gebruik deze woordenschat om zinnen te maken met c'è en ci sono.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in de geesteswetenschappen

University of Udine

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

dinsdag, 15/07/2025 04:03