Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| La routine giornaliera | De dagelijkse routine |
| Il risveglio | Het wakker worden |
| Un orario | Een tijdstip |
| Lavarsi i denti | Tanden poetsen |
| La cura dei capelli | Haarverzorging |
| La rasatura | Scheren |
| Una colazione | Ontbijt |
| Lavarsi il viso | Gezicht wassen |
| La cura della pelle | Huidverzorging |
1. A che ora è di solito il risveglio?
(Hoe laat word je meestal wakker?)2. Quale attività fa parte della routine del mattino?
(Welke activiteit behoort tot de ochtendroutine?)3. Quando vai di solito a dormire?
(Wanneer ga je meestal naar bed?)4. Cosa si fa prima di andare a letto?
(Wat doe je voordat je naar bed gaat?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Giulia e Davide parlano della loro routine mattutina prima del lavoro
| 1. | Davide: | Stamattina mi sono alzato tardi e ho dimenticato il caffè. | (Vanmorgen ben ik laat opgestaan en ik ben de koffie vergeten.) |
| 2. | Giulia: | Cavolo! Le mattine sono sempre difficili! A che ora ti svegli di solito? | (Verdorie! Ochtenden zijn altijd lastig! Hoe laat word je gewoonlijk wakker?) |
| 3. | Davide: | Di solito mi sveglio alle sette e un quarto e mi vesto subito. | (Meestal word ik om kwart over zeven wakker en kleed ik me meteen aan.) |
| 4. | Giulia: | Io mi alzo un po' prima per evitare il traffico. | (Ik sta iets eerder op om het verkeer te vermijden.) |
| 5. | Davide: | Fai bene, io invece arrivo sempre all'ultimo minuto. | (Goed van je — ik daarentegen kom altijd op het laatste moment aan.) |
| 6. | Giulia: | E hai abbastanza tempo per prepararti o fai tutto di fretta? | (En heb je genoeg tijd om je klaar te maken of doe je alles gehaast?) |
| 7. | Davide: | Quasi mai! Faccio tutto di corsa! Tu riesci a prepararti con calma? | (Bijna nooit! Ik doe alles in allerijl! Luk het jou om je rustig klaar te maken?) |
| 8. | Giulia: | Riesco a fare tutto, anche a prendermi cura dei capelli, ma poi corro per non fare tardi. | (Het lukt me om alles te doen, zelfs mijn haar te verzorgen, maar daarna ren ik om niet te laat te komen.) |
| 9. | Davide: | Io mi lavo i denti, mi rado e riesco appena a prendere un caffè. | (Ik poets mijn tanden, scheer me en heb net tijd voor een kop koffie.) |
| 10. | Giulia: | Però almeno arrivi puntuale. | (Maar je komt tenminste op tijd.) |
| 11. | Davide: | Sì, anche se la mia routine mattutina è sempre un po' frenetica. | (Ja, ook al is mijn ochtendroutine altijd een beetje hectisch.) |
1. A che ora si sveglia di solito Davide?
(Hoe laat wordt Davide gewoonlijk wakker?)2. Perché Giulia si alza un po' prima?
(Waarom staat Giulia iets eerder op?)