A1.35 - Huisvesting en accommodatie
A1.35 - Huisvesting en accommodatie

A1.35 - Huisvesting en accommodatie - Oefeningen

Alloggio e sistemazioni


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.

Buongiorno, sono interessato al suo appartamento in centro. (Goedemorgen, ik ben geïnteresseerd in uw appartement in het centrum.)
Vorrei affittare una stanza in un appartamento condiviso. (Ik zou graag een kamer huren in een gedeeld appartement.)
L'hotel è comodo, perché è vicino alla stazione. (Het hotel is comfortabel, omdat het dicht bij het station is.)
Abbiamo scelto una piccola villa per le vacanze estive. (We hebben een kleine villa gekozen voor de zomervakantie.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Annuncio per un appartamento in affitto

Vul de lege plekken in: bollette, inquilino, affitto, cauzione, scegliere, vicinato, proprietario, edificio

(Advertentie voor een huurappartement)

Affittasi bilocale in un moderno in via Verdi, vicino al centro e alla metropolitana. L’appartamento è al terzo piano, con soggiorno, cucina e una camera da letto. Il è tranquillo e ci sono negozi e un supermercato a pochi minuti a piedi.

Il cerca un single o una coppia. L’ è 750 euro al mese, più le di luce, gas e acqua. La è di due mensilità. L’appartamento è disponibile da subito. Gli interessati possono se mandare una mail o telefonare all’agenzia immobiliare Rossi per fissare una visita.
Te huur: tweekamerappartement in een modern gebouw in de Via Verdi, dicht bij het centrum en de metro. Het appartement ligt op de derde verdieping, met woonkamer, keuken en een slaapkamer. De buurt is rustig en er zijn winkels en een supermarkt op enkele minuten lopen.

De eigenaar zoekt een alleenstaande huurder of een koppel. De huur bedraagt 750 euro per maand, plus de rekeningen voor elektriciteit, gas en water. De borg bedraagt twee maandhuren. Het appartement is per direct beschikbaar. Geïnteresseerden kunnen een mail sturen of bellen met makelaarskantoor Rossi om een bezichtiging af te spreken.

Oefening 3: Luister en beantwoord de vragen

Instructie: Luister naar de audiofragmenten en kies het juiste antwoord op de vragen.

1. Buongiorno, sono interessata al vostro appartamento in centro. Lavoro vicino, quindi è molto comodo per me. Posso venire a vederlo sabato mattina?

Perché la signora vuole questo appartamento?

(Waarom wil de vrouw dit appartement?)
2. Buonasera, chiamo l'agenzia perché cerco una casa piccola in un vicinato tranquillo. Voglio affittare un bilocale, anche se è in un edificio un po' vecchio.

Che tipo di alloggio cerca l'uomo?

(Wat voor soort woning zoekt de man?)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Io ___ un appartamento vicino all'ufficio, perché è comodo per il lavoro.

(Ik ___ een appartement dicht bij het kantoor, omdat het handig is voor het werk.)

2. L'agenzia ___ anche delle ville fuori città, quindi voglio più informazioni.

(Het bureau ___ ook villa's buiten de stad, dus ik wil meer informatie.)

3. Ieri ___ ___ un bilocale in centro, perché il proprietario è molto gentile.

(Gisteren ___ ___ een tweekamerappartement in het centrum, omdat de eigenaar erg vriendelijk is.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Reageer op de situatie

Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.

1. Vedi un annuncio per un appartamento in affitto vicino al tuo lavoro. Telefoni all’agenzia e fai domande semplici sull’appartamento. (Usa: l’appartamento, essere interessato, il prezzo)

(Je ziet een advertentie voor een appartement te huur vlak bij je werk. Je belt het makelaarskantoor en stelt eenvoudige vragen over het appartement. (Gebruik: l’appartamento, essere interessato, il prezzo))

Sono interessato all’    

(Sono interessato all’...)

Voorbeeld:

Sono interessato all’appartamento. Quanto è il prezzo al mese?

(Sono interessato all’appartamento. Quanto è il prezzo al mese?)

2. Scrivi un breve messaggio su WhatsApp al proprietario perché domani non puoi andare alla visita. Proponi un altro giorno per l’appuntamento. (Usa: il proprietario, domani, appuntamento)

(Schrijf een kort WhatsApp-bericht aan de verhuurder omdat je morgen niet naar de bezichtiging kunt gaan. Stel een andere dag voor voor de afspraak. (Gebruik: il proprietario, domani, appuntamento))

Buongiorno, signor/ra    

(Buongiorno, signor/ra ...)

Voorbeeld:

Buongiorno, signor/ra, domani non posso venire all’appuntamento. Possiamo fissare un altro giorno?

(Buongiorno, signor/ra, domani non posso venire all’appuntamento. Possiamo fissare un altro giorno?)

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Oggetto: Appartamento in affitto – Via Garibaldi

Buongiorno Sig./Sig.ra Bianchi,
sono Marta Rinaldi dell'agenzia CasaViva. Abbiamo un appartamento in affitto in Via Garibaldi: bilocale, 3° piano, vicino alla metro. Canone €850 al mese + bollette. Cauzione: 2 mesi. È libero da marzo.

Lei è ancora interessato/a? Possiamo fare una visita martedì alle 18:00 o giovedì alle 9:30.

Cordiali saluti,
Marta Rinaldi


Onderwerp: Appartement te huur – Via Garibaldi

Goedemorgen dhr./mevr. Bianchi,
ik ben Marta Rinaldi van makelaarskantoor CasaViva. We hebben een appartement te huur in Via Garibaldi: tweekamerappartement, 3e verdieping, vlak bij de metro. Huur €850 per maand + nutsvoorzieningen. Borg: 2 maanden. Beschikbaar vanaf maart.

Bent u nog geïnteresseerd? We kunnen een bezichtiging doen op dinsdag om 18:00 of donderdag om 9:30.

Met vriendelijke groet,
Marta Rinaldi


Nuttige zinnen:

  1. Sono interessato/a, posso venire il... alle...

    (Ik ben geïnteresseerd, ik kan komen op... om...)

  2. Vorrei sapere se le bollette sono incluse o a parte.

    (Ik zou graag willen weten of de nutsvoorzieningen inbegrepen zijn of apart.)

  3. Il contratto è 4+4 o di un anno?

    (Is het contract 4+4 of voor één jaar?)

Buongiorno Sig.ra Rinaldi,

grazie per il messaggio. Sono interessata all'appartamento e posso venire giovedì alle 9:30.

Vorrei sapere: le bollette sono a parte e circa quanto sono al mese? Il contratto è 4+4?

Grazie e attendo la conferma.
Cordiali saluti,
Laura Bianchi

Goedemorgen mevr. Rinaldi,

dank u voor uw bericht. Ik ben geïnteresseerd in het appartement en ik kan donderdag om 9:30 komen.

Ik zou graag willen weten: zijn de nutsvoorzieningen apart en ongeveer hoeveel zijn ze per maand? Is het contract 4+4?

Dank u en ik wacht op de bevestiging.
Met vriendelijke groet,
Laura Bianchi