Leer essentiële Italiaanse lichaamsdelen zoals la bocca (mond), le gambe (benen) en gli occhi (ogen), inclusief belangrijke uitdrukkingen over pijn en gezondheid, bijvoorbeeld mal di testa (hoofdpijn) en mal di schiena (rugpijn). Ontwikkel praktische woordenschat om klachten te beschrijven en basisgesprekken te voeren over ziektebeelden.
Luister- en leesmateriaal
Oefen woordenschat in context met echte materialen.
Woordenschat (17) Delen Gekopieerd!
Oefeningen Delen Gekopieerd!
Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.
Oefening 1: Zinnen herschikken
Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.
Oefening 2: Een woord matchen
Instructie: Kom de vertalingen overeen
Oefening 3: Clusteren van woorden
Instructie: Verdeel deze woorden in twee categorieën: zichtbare lichaamsdelen en lichaamsdelen die worden gebruikt om te bewegen.
Parti del corpo visibili
Parti del corpo usate per muoversi
Oefening 4: Vertaal en gebruik in een zin
Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.
1
Gli occhi
De ogen
2
Descrivere
Beschrijven
3
I piedi
De voeten
4
Il collo
De hals
5
Il naso
De neus
Esercizio 5: Gespreksoefening
Istruzione:
- Noem de lichaamsdelen. (Noem de lichaamsdelen.)
- Beschrijf waar het pijn doet. (Beschrijf waar het pijn doet.)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Oefening 6: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 7: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Io ________ la mia giornata ai miei amici ogni sera.
(Ik ________ mijn dag elke avond aan mijn vrienden.)2. Tu ________ sempre i tuoi sintomi al medico quando vai alla visita.
(Jij ________ altijd je symptomen aan de dokter als je op controle gaat.)3. Lui ________ come si sente quando ha mal di testa.
(Hij ________ hoe hij zich voelt als hij hoofdpijn heeft.)4. Noi ________ le parti del corpo che impariamo durante la lezione.
(Wij ________ de lichaamsdelen die we leren tijdens de les.)Oefening 8: We beschrijven het lichaam na een doktersbezoek
Instructie:
Werkwoordschema's
Descrivere - Beschrijven
Presente
- io descrivo
- tu descrivi
- lui/lei descrive
- noi descriviamo
- voi descrivete
- loro descrivono
Chiedere - Vragen
Presente
- io chiedo
- tu chiedi
- lui/lei chiede
- noi chiediamo
- voi chiedete
- loro chiedono
Dire - Zeggen
Presente
- io dico
- tu dici
- lui/lei dice
- noi diciamo
- voi dite
- loro dicono
Avere - Hebben
Presente
- io ho
- tu hai
- lui/lei ha
- noi abbiamo
- voi avete
- loro hanno
Sembrare - Lijken
Presente
- io sembro
- tu sembri
- lui/lei sembra
- noi sembriamo
- voi sembrate
- loro sembrano
Osservare - Bekijken
Presente
- io osservo
- tu osservi
- lui/lei osserva
- noi osserviamo
- voi osservate
- loro osservano
Oefening 9: Il plurale dei sostantivi
Instructie: Vul het juiste woord in.
Grammatica: De meervouden van zelfstandige naamwoorden
Toon vertaling Toon antwoordennasi, piedi, bocche, mani, facce, braccia, occhi, gambe
Grammatica Delen Gekopieerd!
We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!
Werkwoordsvervoegingstabellen voor deze les Delen Gekopieerd!
Descrivere beschrijven Delen Gekopieerd!
Presente
Italiaans | Nederlands |
---|---|
(io) descrivo | ik beschrijf |
(tu) descrivi | jij beschrijft |
(lui/lei) descrive | hij/zij beschrijft |
(noi) descriviamo | wij beschrijven |
(voi) descrivete | jullie beschrijven |
(loro) descrivono | zij beschrijven |
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Italiaans oefenen? Dat is mogelijk! Neem gewoon vandaag nog contact op met een van onze docenten.
Les: Lichaamsdelen in het Italiaans
In deze les leer je hoe je lichaamsdelen benoemt en gebruikt in het meervoud in het Italiaans. De focus ligt op eenvoudige, dagelijkse woorden die je nodig hebt om over je lichaam te praten, vooral bij gezondheidsklachten zoals pijn of ongemak.
Belangrijkste thema's
- Meervoud van zelfstandige naamwoorden: Je ontdekt hoe je lichaamsdelen in het meervoud zet, bijvoorbeeld la mano (de hand) wordt le mani (de handen).
- Veelvoorkomende lichaamsdelen: Woorden als la testa (het hoofd), la gamba (het been), il piede (de voet), il collo (de nek), en le dita (de vingers) komen uitgebreid aan bod.
- Praktische zinnen voor gezondheidscontexten: Voorbeelden zoals "Ho mal di testa" (Ik heb hoofdpijn) en "Le mani sono sporche" (De handen zijn vuil) helpen je dagelijkse situaties te begrijpen en te beschrijven.
Woordgroepen en categorieën
Je leert lichaamsdelen indelen in zichtbare delen en delen die je gebruikt om te bewegen, bijvoorbeeld:
- Parti del corpo visibili: de zichtbare delen zoals gli occhi (de ogen) en la faccia (het gezicht).
- Parti del corpo usate per muoversi: de bewegingsdelen zoals le gambe (de benen) en le braccia (de armen).
Dialogen en conversatie
Er zijn gespreksvoorbeelden waarmee je kunt oefenen, zoals een bezoek aan de dokter of een gesprek in de apotheek. Zo oefen je niet alleen vocabulaire, maar ook het gebruik van vraagzinnen en antwoorden bij lichamelijke klachten.
Werkwoordvervoegingen
Daarnaast worden belangrijke werkwoorden in de tegenwoordige tijd geoefend, zoals descrivere (beschrijven), chiedere (vragen), en dire (zeggen), die je helpen om symptomen uit te leggen.
Verschillen tussen Nederlands en Italiaans
In het Italiaans is het gebruik van het lidwoord bij lichaamsdelen veel consistenter dan in het Nederlands, bijvoorbeeld la mano (de hand). Ook is de meervoudsvorm vaak onregelmatig (zoals la mano - le mani). Nederlands combineert lichaamsdelen soms zonder lidwoord, terwijl het Italiaans het lidwoord bijna altijd gebruikt, ook in zinnen als "Ho mal di testa".
Nuttige uitdrukkingen en woordenschat:
- Ho mal di schiena - Ik heb rugpijn
- Le mani sono sporche - De handen zijn vuil
- Mi fanno male le gambe - Mijn benen doen pijn
- Puoi toccare il collo per sentire il battito? - Kun je de nek aanraken om de hartslag te voelen?
- I bambini hanno dita piccole e agili - Kinderen hebben kleine en behendige vingers