Pronoms démonstratifs : le même / la même

Aanwijzende voornaamwoorden: hetzelfde / dezelfde


Hetzelfde en dezelfde geven een overeenkomst aan met iets bekends.

(Hetzelfde et dezelfde indiquent une correspondance avec quelque chose de connu.)

Hetzelfde ou dezelfde : l’idée clé

En néerlandais, hetzelfde et dezelfde correspondent souvent à « le/la même ».

  • hetzelfde : avec un het-woord OU pour dire identique / inchangé (souvent sans nom).
  • dezelfde : avec un de-woord OU avec le pluriel.

Étape 1 — Y a-t-il un nom juste après ?

  1. Oui, il y a un nom → choisis selon de/het (ou pluriel).
  2. Non, pas de nom (ou c’est une idée comme « inchangé ») → souvent hetzelfde.

Avec un nom : règle de choix rapide

Type de nom Forme Exemples corrects
het-woord (neutre) hetzelfde

Hetzelfde beleid geldt hier.

We gebruiken hetzelfde systeem als vorig jaar.

de-woord (commun) dezelfde

Ik heb dezelfde huisarts als jij.

We werken met dezelfde leverancier.

pluriel (toujours « de ») dezelfde

We hebben dezelfde doelen dit kwartaal.

Zij stelt dezelfde vragen als vorige keer.

Sans nom : « identique / inchangé » = hetzelfde

Quand tu parles d’un résultat, d’un avis, d’une situation qui reste identique, on utilise souvent hetzelfde.

  • Mijn mening is hetzelfde gebleven. (inchangé)
  • De uitslag is hetzelfde als vorige week. (identique)
  • De echo ziet er hetzelfde uit. (même aspect)

À éviter :

  • Mijn mening is dezelfde gebleven. (ici, on décrit « inchangé », pas « le même + nom »)

Les phrases « hetzelfde/dezelfde als … » : comment trancher

Les deux structures existent, mais la logique change :

  • dezelfde + nom = la même personne / le même objet (identifiable)
  • hetzelfde = même chose / même résultat / inchangé
Ce que tu veux dire Correct Pourquoi
« le même collègue (la même personne) » Ik spreek met dezelfde collega als gisteren. collega est un de-woord (et on vise une personne précise).
« le même résultat / identique » De uitkomst is hetzelfde als gisteren. Ici, c’est égalité / identité, pas « de + nom ».

Auto-contrôle en 3 questions

  1. Est-ce qu’il y a un nom après ? → oui : passe à la question 2.
  2. Ce nom est-il un de-woord, un het-woord, ou un pluriel ?
    • de-woord ou pluriel → dezelfde
    • het-woord → hetzelfde
  3. Si pas de nom : est-ce que ça signifie « identique / inchangé » ? → hetzelfde

Erreurs fréquentes (et comment les corriger)

  • Pluriel : hetzelfde afsprakendezelfde afspraken
  • Sans nom (inchangé) : De situatie is dezelfde gebleven.De situatie is hetzelfde gebleven.
  • Accord avec le mot : hetzelfde werkgeverdezelfde werkgever (werkgever = de-woord)

Ce que tu dois retenir

  • dezelfde = de-woorden + pluriel (souvent « le/la même X »).
  • hetzelfde = het-woorden + sens « identique / inchangé » (souvent sans nom).
  • Si tu hésites : reformule en français → « le même + nom » (dezelfde/hetzelfde selon le mot) ou « c’est identique / ça n’a pas changé » (hetzelfde).
  1. Utilisez hetzelfde avec les mots en « het » et comme adverbe au sens de : pareil, inchangé ou précédent.
  2. Utilisez dezelfde avec les mots en « de » et au pluriel.
Woorden (Mots)Voorbeeldzinnen (Phrases d’exemple)
HetzelfdeDe vroedvrouw is hetzelfde gebleven. (La sage-femme est restée la même.)
DezelfdeLieve gynaecoloog! Ik heb dezelfde als jij. (Cher gynécologue ! J’ai le même que toi.)

Des exceptions !

  1. Dans certains cas, dezelfde et hetzelfde peuvent tous deux être utilisés, selon le sens : utilisez dezelfde avec les mots en « de » ou au pluriel, et hetzelfde pour exprimer l’égalité ou l’idée que cela n’a pas changé.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. U krijgt na de bevalling ____ kraamverzorgende als gisteren.

Après l’accouchement, vous aurez ____ aide-maternelle qu’hier.

2. Mijn advies van de gynaecoloog is ____ gebleven, ook na de laatste controle.

Mon avis du gynécologue est resté ____, même après le dernier contrôle.

3. We doen vandaag ____ ademhalingsoefeningen als in de cursus zwangerschapsvoorbereiding.

Aujourd’hui, nous faisons ____ exercices de respiration que dans le cours de préparation à la grossesse.

4. De uitslag van de zwangerschapstest is ____ als vorige week.

Le résultat du test de grossesse est ____ que la semaine dernière.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases avec le même sens et choisissez le bon mot : hetzelfde (pour les mots neutres en néerlandais ou signifiant « inchangé/identique ») ou dezelfde (pour les mots en de- et le pluriel).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (hetzelfde) Mijn paspoortnummer is niet veranderd. Het is nog … nummer als vorig jaar.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Mijn paspoortnummer is niet veranderd. Het is nog hetzelfde nummer als vorig jaar.
    (Mon numéro de passeport n’a pas changé. C’est encore le même numéro que l’année dernière.)
  2. Indice Indice (dezelfde) Ik werk nog bij … werkgever als toen ik net in Nederland kwam.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ik werk nog bij dezelfde werkgever als toen ik net in Nederland kwam.
    (Je travaille encore chez le même employeur que lorsque je suis arrivé(e) aux Pays-Bas.)
  3. Indice Indice (dezelfde) We gebruiken in het team nog … afspraken als vorig kwartaal.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    We gebruiken in het team nog dezelfde afspraken als vorig kwartaal.
    (Dans l’équipe, nous utilisons encore les mêmes accords que le trimestre dernier.)
  4. Indice Indice (hetzelfde) Zijn advies is niet veranderd. Het blijft … .
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Zijn advies is niet veranderd. Het blijft hetzelfde.
    (Son conseil n’a pas changé. Ça reste la même chose.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisis dans chaque question la phrase correcte avec le même ou la même.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1.
« La même » ne s’emploie pas avec un pluriel ; la forme correcte est « les mêmes plaintes ».
2.
« Le même / la même » s’accorde avec un nom, mais ici il faut une formulation adverbiale pour exprimer « identique / inchangé ».

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Licence en management international des affaires

HOGENT

University_Logo

Belgique


Dernière mise à jour :

Samedi, 30/05/2026 04:52