Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaissez le vocabulaire indiqué dans la vidéo et répondez aux questions.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| El matrimonio mixto | Le mariage mixte |
| El registro civil | L'état civil |
| Los papeles | Les papiers |
| Las partidas de nacimiento | Les actes de naissance |
| El contrayente | Le/La conjoint·e |
| La legalización | La légalisation |
| Los certificados de soltería | Les certificats de célibat |
| Los certificados de estado civil | Les certificats d'état civil |
| El expediente matrimonial | Le dossier matrimonial |
| Presentamos los papeles ante Extranjería | Nous présentons les papiers à Extranjería |
Questions de compréhension:
-
(Quel document d'identité la personne espagnole doit-elle présenter et quel document doit présenter la personne étrangère ?)
-
(Où se demandent les actes de naissance et quelle exigence peut concerner l'acte de naissance de l'étranger ?)
-
(Qu'est-ce qui s'ouvre avec tous les documents et quelle démarche peut intervenir ensuite avant de signer le mariage ?)
Exercice 2: Utilisez le site web ou le texte de lecture
Instruction: Vous vivez en Espagne et envisagez d'adopter ; vous devez savoir quelles démarches et enregistrements effectuer.
Tâche: Resume en 6-8 líneas: qué es la adopción, cómo se constituye (nacional/internacional) y dónde se inscribe en el Registro Civil.
Use in your answer: adopción / resolución judicial / adopción nacional / adopción internacional / Registro Civil / inscripción de nacimiento