Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Reserveren bij een hotel in Nederland
Remplissez les lacunes: halfpension, eenpersoonskamer, accommodaties, volpension, ontbijt, tweepersoonskamer, reservering, bevestiging
(Réserver dans un hôtel aux Pays-Bas)
Op de website van City Hotel Utrecht kunt u een kamer reserveren. U kiest een of een , en kiest , of . Sommige kamers zijn duurder, maar hebben een beter uitzicht op het centrum. Ook een hostel en een camping staan op de lijst met .
Na uw aanvraag ontvangt u een e-mail. Uw is pas definitief als u een hebt ontvangen. Vragen? Bel ons op werkdagen tussen 09.00 en 18.00 uur. Vergeet niet uw aankomstdatum en uw achternaam te noemen.Sur le site web du City Hotel Utrecht, vous pouvez réserver une chambre. Vous choisissez une chambre simple ou une chambre double, et choisissez le petit-déjeuner, la demi-pension ou la pension complète. Certaines chambres sont plus chères, mais offrent une meilleure vue sur le centre-ville. Une auberge et un camping figurent également sur la liste des hébergements.
Après votre demande, vous recevez un e-mail. Votre réservation n’est définitive que lorsque vous avez reçu une confirmation. Des questions ? Appelez-nous les jours ouvrables entre 09 h 00 et 18 h 00. N’oubliez pas d’indiquer votre date d’arrivée et votre nom de famille.
-
Welke informatie moet u in uw aanvraag vermelden en wat ontvangt u later per e-mail?
(Quelles informations devez-vous mentionner dans votre demande et que recevez-vous ensuite par e-mail ?)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(La locutrice réserve une chambre parce qu’elle va à Utrecht pour son travail.) |
||
|
(La locutrice choisit la pension complète, afin que tous les repas soient inclus.) |
||
|
(Si la locutrice ne reçoit pas de confirmation par e-mail, elle appellera le lendemain.) |
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. Ik ___ de reservering per e-mail ___.
(Je ___ la réservation par e-mail ___.)2. Gisteren ___ ik de camping ___ om te vragen of er nog plek is.
(Hier, ___ j’___ le camping pour demander s’il restait de la place.)3. We ___ liever een tweepersoonskamer, omdat die ruimer is dan een eenpersoonskamer.
(Nous ___ une chambre double, parce qu’elle est plus spacieuse qu’une chambre simple.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 6: Questions de discussion (IA+)
Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Expressions utiles:
Ik wil graag een kamer reserveren voor … nachten. / Is ontbijt inbegrepen of moet ik dat apart bijboeken? / Kunt u de reservering alstublieft bevestigen?
-
U wilt voor volgende week een tweepersoonskamer in een hotel in Nederland reserveren; wat vraagt u en wat zijn uw wensen?
Vous souhaitez réserver une chambre double dans un hôtel aux Pays-Bas pour la semaine prochaine ; que demandez-vous et quels sont vos souhaits ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U heeft online een reservering gedaan, maar u wilt iets veranderen (bijvoorbeeld de datum of het ontbijt); wat zegt u als u belt of mailt om dit te regelen?
Vous avez fait une réservation en ligne, mais vous souhaitez changer quelque chose (par exemple la date ou le petit-déjeuner) ; que dites-vous lorsque vous appelez ou envoyez un e-mail pour régler cela ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Onderwerp: Uw reservering bij Hostel Keizersgracht
Beste mevrouw De Vries,
Bedankt voor uw online reservering voor 12-14 augustus. We hebben uw aanvraag ontvangen, maar we missen nog een bevestiging van uw kant.
Kunt u ons laten weten:
- Wilt u een eenpersoonskamer of tweepersoonskamer?
- Wilt u ontbijt (inclusief) of halfpension?
U kunt ook bellen als dat handiger is: 020-1234567.
Met vriendelijke groet,
Sanne Jansen
Receptie Hostel Keizersgracht
Objet :<\/strong> Votre réservation à l’auberge Keizersgracht<\/p>
Chère Madame De Vries,<\/p>
Merci pour votre réservation<\/strong> en ligne du 12 au 14 août. Nous avons bien reçu votre demande, mais il nous manque encore une confirmation de votre part.<\/p>
Pourriez-vous nous indiquer :<\/p>
- Souhaitez-vous une chambre individuelle<\/strong> ou une chambre double<\/strong> ?<\/li>
- Souhaitez-vous le petit-déjeuner (inclus<\/strong>) ou la demi-pension<\/strong> ?<\/li><\/ul>
Vous pouvez aussi appeler<\/strong> si c’est plus pratique : 020-1234567.<\/p>
Cordialement,
Sanne Jansen<\/em>
Réception Auberge Keizersgracht<\/p>
Phrases utiles:
-
Ik bevestig graag mijn reservering voor…
(Je confirme volontiers ma réservation pour…)
-
Is ontbijt bij de prijs inbegrepen?
(Le petit-déjeuner est-il inclus dans le prix ?)
-
Bellen is handiger voor mij; ik kan na 17:00 uur.
(Appeler est plus pratique pour moi ; je peux après 17 h 00.)
Dank u voor uw e-mail. Ik wil graag mijn reservering voor 12-14 augustus bevestigen. Ik kies een tweepersoonskamer. Ontbijt inclusief is prima; geen halfpension.
Kunt u mij alstublieft de totale prijs en een bevestiging per e-mail sturen? Als u wilt bellen, ben ik bereikbaar na 17:00 uur.
Met vriendelijke groet,
Marieke de Vries
Chère Madame Jansen,
Merci pour votre e-mail. Je souhaite confirmer ma réservation du 12 au 14 août. Je choisis une chambre double. Le petit-déjeuner inclus me convient ; pas de demi-pension.
Pourriez-vous, s’il vous plaît, m’envoyer le prix total ainsi qu’une confirmation par e-mail ? Si vous souhaitez appeler, je suis joignable après 17 h 00.
Cordialement,
Marieke de Vries