Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Kontrole prenatalne w ciąży
Kontrole prenatalne w ciąży

Kontrole prenatalne w ciąży

Controles prenatales en el embarazo


Información sobre los controles de salud esenciales durante el embarazo, incluyendo ecografías, análisis y visitas al ginecólogo.
Informacje o podstawowych badaniach kontrolnych w czasie ciąży, w tym o badaniach ultrasonograficznych, badaniach laboratoryjnych i wizytach u ginekologa.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Quedarse embarazada Zajść w ciążę
Controles de salud Kontrole zdrowotne
El trimestre Trymestr
Embarazo de alto riesgo Ciąża wysokiego ryzyka
Embarazo de bajo riesgo Ciąża niskiego ryzyka
La matrona Położna
El seguimiento Monitorowanie
Analíticas de sangre Badania krwi
Curva de azúcar Krzywa cukrowa
Diabetes gestacional Cukrzyca ciążowa
Cuando te quedas embarazada, debes hacer algunos controles médicos importantes. (Kiedy zajdziesz w ciążę, musisz wykonać kilka ważnych badań kontrolnych u lekarza.)
Al principio, te harán una ecografía en la semana doce y otra en la semana veinte, que son las más importantes. (Na początku wykonają ci USG w dwunastym tygodniu i kolejne w dwudziestym tygodniu — to są najważniejsze.)
A veces se hace una tercera ecografía entre las semanas treinta y cuatro y treinta y seis. (Czasami wykonuje się trzecie USG między trzydziestym czwartym a trzydziestym szóstym tygodniem.)
Durante el embarazo, verás a tu matrona, que te ayudará con pruebas y hará un seguimiento para comprobar si hay problemas. (W czasie ciąży będziesz chodzić do swojej położnej, która pomoże ci w badaniach i będzie prowadzić monitorowanie, aby sprawdzić, czy nie ma problemów.)
También tendrás tres analíticas de sangre para controlar tu salud y ver si necesitas alguna prueba especial, como la curva de azúcar si sospechan que puedes tener diabetes gestacional. (Będziesz też mieć trzy badania krwi, aby kontrolować twoje zdrowie i sprawdzić, czy potrzebujesz jakiegoś specjalnego badania, na przykład krzywej cukrowej, jeśli podejrzewają, że możesz mieć cukrzycę ciążową.)
Al final, en las semanas treinta y cinco o treinta y siete, se realiza un frotis vaginal para comprobar si hay alguna bacteria. (Na końcu, w trzydziestym piątym lub trzydziestym siódmym tygodniu, wykonuje się wymaz z pochwy, aby sprawdzić, czy nie ma jakichś bakterii.)
No olvides ninguno de estos controles. (Nie zapomnij o żadnej z tych kontroli.)

1. ¿En qué semanas suelen hacerse las dos ecografías más importantes?

(W których tygodniach zwykle wykonuje się dwa najważniejsze badania USG?)

2. ¿Qué profesional se encarga de ayudar con pruebas y de hacer el seguimiento durante el embarazo?

(Jaki specjalista zajmuje się pomocą przy badaniach i prowadzeniem monitorowania podczas ciąży?)

3. ¿Para qué sirve la curva de azúcar durante el embarazo?

(Do czego służy krzywa cukrowa w czasie ciąży?)