Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Czasowniki rozdzielnie złożone

Scheidbare werkwoorden


Een scheidbaar werkwoord bestaat uit twee delen, zoals schoonmaken, weglopen, opeten.

(Czasownik rozdzielnie złożony składa się z dwóch części, np. schoonmaken, weglopen, opeten.)

Co to są czasowniki rozdzielnie złożone (scheidbare werkwoorden)?

To bardzo częste czasowniki w niderlandzkim, które składają się z:

  • przedrostka (np. op-, terug-, na-, uit-, mee-) + czasownika (np. ruimen, bellen, kijken, nodigen, brengen)
  • W zdaniu głównym (normalne zdanie oznajmujące/pytanie) przedrostek zwykle odrywa się i idzie na koniec.

Najważniejsza zasada w zdaniu głównym: „czasownik na 2. miejscu” + przedrostek na końcu

Myśl o tym jak o dwóch krokach:

  1. Odmień część czasownikową i postaw ją na pozycji 2 (po podmiocie lub po czymś, co stoi na początku zdania).
  2. Przedrostek przenieś na koniec zdania (po dopełnieniu, okolicznikach itd.).
Bez zmiany Zdanie główne (poprawnie) Błąd typowy
opruimen Ik ruim mijn bureau op. Ik opruim mijn bureau.
terugbellen De werkgever belt je terug. De werkgever terugbelt je.
nakijken Ik kijk mijn sollicitatiebrief goed na. Ik nakijk mijn sollicitatiebrief.

Kiedy przedrostek NIE idzie „od razu” po czasowniku?

Częste pytanie: „Dlaczego nie mogę powiedzieć Ik kijk na mijn brief?”

  • W czasownikach rozdzielnych przedrostek nie zachowuje się jak przyimek.
  • Nie stoi przed dopełnieniem: Ik kijk na mijn sollicitatiebrief (tu na wygląda jak „na coś” w sensie kierunku).
  • Poprawnie: Ik kijk mijn sollicitatiebrief na. (sprawdzam / kontroluję)

Perfekt (voltooid deelwoord): gdzie jest „ge-”?

W czasie przeszłym złożonym (np. heb/ben) dzieją się dwie rzeczy:

  • Przedrostek i czasownik są zwykle razem (nie rozdzielasz ich).
  • ge- wchodzi pomiędzy przedrostek i czasownik.
Bezokolicznik Imiesłów (voltooid deelwoord) Przykład w zdaniu
tegenkomen tegen + ge + komen → tegengekomen Ik ben een interessante vacature tegengekomen.
meebrengen meegebracht Ik heb mijn cv meegebracht.
uitnodigen uitgenodigd Het bedrijf heeft mij uitgenodigd.
opruimen opgeruimd Ik heb mijn bureau opgeruimd.

Zdania z „chcę / muszę / mogę”: czasownik na końcu, ale przedrostek zostaje przy nim

Gdy masz dwa czasowniki, np. moeten, willen, kunnen, gaan + bezokolicznik, to:

  • odmieniasz czasownik modalny (na pozycji 2),
  • a cały czasownik rozdzielny stoi na końcu jako jeden wyraz (bez rozdzielania).
Struktura Przykład
modalny + scheidbaar (razem) Ik moet mijn cv bijwerken.
modalny + scheidbaar (razem) De manager wil de kandidaat terugbellen.

Szybki test: czy rozdzielić, czy nie?

  1. Masz jedno odmienione czasownikowe słowo w zdaniu głównym?
    • Tak → zwykle rozdziel: Ik bel je terug.
  2. Masz „heb/ben” + imiesłów?
    • Tak → zwykle nie rozdzielaj: Ik heb je teruggebeld.
  3. Masz czasownik modalny + bezokolicznik?
    • Tak → czasownik rozdzielny zostaje razem: Ik wil je terugbellen.

Uwaga: kiedy czasownik wygląda podobnie, ale jest nierozdzielny

Niektóre czasowniki z „przedrostkami” są zawsze nierozdzielne:

  • be-, ge-, her-, ont-, ver-, er-
  • Nie rozdzielasz ich w zdaniu: Ik begrijp het. (nie: Ik grijp het be)

Drugi sygnał: jeśli akcent (wymowa) pada na drugą część, czasownik często jest nierozdzielny.

Najczęstsze pułapki (i jak ich uniknąć)

  • Pułapka 1: sklejasz przedrostek z odmienionym czasownikiem w zdaniu głównym.

    Ik uitnodig hem. → Ik nodig hem uit.

  • Pułapka 2: stawiasz coś pomiędzy czasownikiem a przedrostkiem.

    Hij studeerde vorig jaar af. → Hij studeerde vorig jaar af.

  • Pułapka 3: mylisz „na” jako przedrostek z „na” jako przyimek.

    Ik kijk het document na. (sprawdzam) vs. Ik kijk naar het document. (patrzę na)

Samokontrola: 3 pytania przed wysłaniem maila / przed rozmową

  1. Czy w zdaniu głównym mój odmieniony czasownik jest na 2. pozycji?
  2. Czy przedrostek stoi na końcu (a nie przy czasowniku)?
  3. Jeśli używam perfekt: czy mam formę typu opgeruimd / uitgenodigd / teruggebeld (z ge w środku, jeśli trzeba)?
  1. Pierwsza część to często przedrostek lub przymiotnik.
  2. Część czasownikowa odmienia się jak zwykłe czasowniki.
  3. Imiesłów czasu przeszłego: ge- wstawia się między przedrostek a czasownik. Na przykład: 'tegenkomen' ⇒ 'tegengekomen'
Voorvoegsel (Przedrostek)Werkwoord (Czasownik)Voorbeeldzin (Przykładowe zdanie)
op-opruimen (sprzątać / porządkować)Ik ruim mijn bureau op na het werk. (Sprzątam swoje biurko po pracy.)
tegen-tegenkomen (natknąć się na)Ik kom veel leuke vacatures tegen op het internet. (Natykam się w internecie na wiele fajnych ofert pracy.)
mee-meebrengen (przynieść ze sobą)Ik breng mijn cv mee naar de sollicitatie. (Przynoszę swoje CV na rozmowę kwalifikacyjną.)
toe-toelaten (dopuścić / zezwolić)We laten geen nieuwe werknemers toe. (Nie dopuszczamy nowych pracowników.)
terug-terugbellen (oddzwonić)De werkgever belt je terug na de sollicitatie. (Pracodawca oddzwoni do ciebie po rozmowie kwalifikacyjnej.)
bij-bijwerken (zaktualizować)Ik werk mijn cv bij. (Aktualizuję swoje CV.)
uit-uitnodigen (zaprosić)Het bedrijf nodigt kandidaten uit voor een gesprek. (Firma zaprasza kandydatów na rozmowę.)
af-afstuderen (ukończyć studia)Hij studeerde vorig jaar af aan de universiteit. (On ukończył studia na uniwersytecie w zeszłym roku.)
binnen-binnenkomen (wejść)Ik kom om 9 uur binnen bij mijn sollicitatie. (Wchodzę o 9:00 na moją rozmowę kwalifikacyjną.)
na-nakijken (sprawdzić)Ik kijk mijn sollicitatiebrief goed na om fouten te vermijden. (Dokładnie sprawdzam list motywacyjny, żeby uniknąć błędów.)

Wyjątki!

  1. Nie jest rozdzielny, jeśli akcent pada na drugą część.
  2. Czasowniki z przedrostkami be-, ge-, her-, ont-, ver-, er- są nierozdzielne.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. Voor het sollicitatiegesprek ______ ik mijn bureau elke ochtend ______.

Na rozmowę kwalifikacyjną ______ codziennie rano ______ swoje biurko.

2. Gisteren heb ik mijn sollicitatiebrief nog één keer ______.

Wczoraj jeszcze raz ______ mój list motywacyjny.

3. De werkgever ______ morgen vijf sollicitanten ______ voor een tweede gesprek.

Pracodawca ______ jutro pięciu kandydatów ______ na drugą rozmowę.

4. Na het gesprek ______ de recruiter mij volgende week ______.

Po rozmowie ______ rekruter do mnie w przyszłym tygodniu ______.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz dla każdego zdania poprawną formę czasownika rozdzielnego. Zwróć szczególną uwagę na miejsce przedrostka i prawidłową odmianę czasownika.

1.
Tutaj przedrostek 'op' jest niewłaściwie połączony z odmienionym czasownikiem 'porządkuję'. W czasownikach rozdzielnych przedrostek musi być oddzielony w zdaniu głównym.
Szyk zdania jest błędny; odmieniony czasownik musi być bezpośrednio po podmiocie, a przedrostek oddzielony zaraz za nim.
2.
Szyk słów jest niepoprawny; przedrostek nie stoi bezpośrednio za czasownikiem.
W czasownikach rozdzielnych przedrostek zazwyczaj stoi oddzielnie w zdaniu głównym, nie jest połączony z czasownikiem.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania z odpowiednim czasownikiem rozdzielnie złożonym w czasie teraźniejszym lub czasie przeszłym dokonanym, jak w przykładzie: Ik heb mijn cv bijgewerkt. ⇒ Ik heb mijn cv bijgewerkt. (przykład)

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (opruimen) Ik heb mijn tafel netjes gemaakt na het eten.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ik ruim mijn tafel na het eten op.
    (Ik ruim mijn tafel na het eten op.)
  2. Wskazówka Wskazówka (tegenkomen) De manager zag mij gisteren plots op straat.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    De manager kwam mij gisteren op straat tegen.
    (De manager kwam mij gisteren op straat tegen.)
  3. Wskazówka Wskazówka (meebrengen) Neem je jouw diploma naar het sollicitatiegesprek?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Breng je jouw diploma mee naar het sollicitatiegesprek?
    (Breng je jouw diploma mee naar het sollicitatiegesprek?)
  4. Wskazówka Wskazówka (toelaten) De universiteit accepteerde geen nieuwe studenten meer.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    De universiteit liet geen nieuwe studenten meer toe.
    (De universiteit liet geen nieuwe studenten meer toe.)

Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Zagraj w scenkę: jedna osoba jest kandydatem, druga pracodawcą; potem zamieńcie się rolami.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Jij en een vriend oefenen samen voor een sollicitatiegesprek in Nederland.
(Ty i przyjaciel ćwiczycie razem rozmowę kwalifikacyjną w Holandii.)

Omówić
  • Welke vacature zoek jij en welke taken spreken je aan? (Jakiej pracy szukasz i które obowiązki najbardziej Ci odpowiadają?)
  • Welke documenten neem je mee en welke controleer je nog na? (Jakie dokumenty zabierasz ze sobą i które jeszcze sprawdzisz przed rozmową?)

Przydatne słowa i zwroty
  • Ik werk mijn cv bij voordat ik solliciteer. (Aktualizuję swoje CV przed aplikowaniem.)
  • Ik kijk mijn sollicitatiebrief goed na. (Dokładnie sprawdzam list motywacyjny.)
  • De werkgever nodigt sollicitanten uit voor een gesprek. (Pracodawca zaprasza kandydatów na rozmowę.)

Użyj w rozmowie
  • scheidbare werkwoorden tegenwoordige tijd (ik ruim ... op) (czasowniki rozdzielnie złożone w czasie teraźniejszym (ik ruim ... op))
  • scheidbare werkwoorden voltooid deelwoord (ik ben ... tegengekomen) (czasowniki rozdzielnie złożone w imiesłowie przeszłym (ik ben ... tegengekomen))

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

piątek, 27/03/2026 02:48