Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| La llamada | De oproep |
| El ciento doce | Het nummer 112 |
| Los servicios de emergencia | De hulpdiensten |
| El operador | De centralist |
| Los servicios de urgencias | De spoedeisende hulp |
1. ¿Qué debes decir primero cuando llamas al ciento doce?
(Wat moet u als eerste zeggen wanneer u 112 belt?)2. ¿Qué hacen mientras el operador te atiende por teléfono?
(Wat doen ze terwijl de centralist u telefonisch te woord staat?)3. ¿Qué puede hacer el operador según el caso?
(Wat kan de centralist doen, afhankelijk van het geval?)4. Si la situación cambia después de la primera llamada, ¿qué debes hacer?
(Als de situatie verandert na het eerste telefoontje, wat moet u dan doen?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Emma llama al 112 por un accidente en la M-40
| 1. | Operador: | Emergencias Madrid 112, ¿en qué puedo ayudarle? | (Emergencias Madrid 112, waarmee kan ik u helpen?) |
| 2. | Emma: | Hola, buenas tardes. Ha habido un accidente de tráfico en la carretera. | (Hallo, goedemiddag. Er is een verkeersongeval gebeurd op de snelweg.) |
| 3. | Operador: | ¿En qué carretera está? | (Op welke weg bevindt het zich?) |
| 4. | Emma: | En la M-40, dirección a la carretera de Extremadura. | (Op de M-40, richting de weg naar Extremadura.) |
| 5. | Operador: | ¿A la altura de qué kilómetro, por favor? | (Bij welk kilometerpunt, alstublieft?) |
| 6. | Emma: | En el kilómetro 41, cerca de los túneles de El Pardo. | (Bij kilometer 41, vlak bij de tunnels van El Pardo.) |
| 7. | Operador: | De acuerdo. Dígame su número de teléfono por si se corta la llamada. | (Goed. Kunt u mij uw telefoonnummer geven voor het geval de verbinding wegvalt?) |
| 8. | Emma: | Sí, claro. Es 678 123 456. | (Ja, natuurlijk. Het is 678 123 456.) |
| 9. | Operador: | Perfecto. ¿Hay personas heridas dentro del coche? | (Perfect. Zijn er mensen gewond in de auto?) |
| 10. | Emma: | Sí, hay dos personas atrapadas. | (Ja, twee personen zitten vast.) |
| 11. | Operador: | Enviamos los servicios de emergencia. La ambulancia y los bomberos ya están de camino. | (We sturen de hulpdiensten. De ambulance en de brandweer zijn al onderweg.) |
1. ¿A qué número llama Emma para informar del accidente?
(Naar welk nummer belt Emma om het ongeluk te melden?)2. ¿Qué servicios de emergencia van hacia el lugar del accidente?
(Welke hulpdiensten gaan naar de plaats van het ongeluk?)Oefening 3: Open de link en voltooi de taak
Instructie: Je rijdt over een snelweg in Spanje en ziet een verkeersongeval met gewonden.
Taak: Según el sistema P.A.S. de la Cruz Roja, ¿qué dos acciones debes hacer antes de socorrer a los heridos en un accidente de tráfico?
Belangrijke woorden: accidente de tráfico / proteger la zona / avisar al 112 / socorrer / teléfono de emergencia / heridos
URL: Cruz Roja