Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| La llamada | Het telefoontje |
| El ciento doce | Honderdtwaalf |
| Los servicios de emergencia | De hulpdiensten |
| El operador | De operator |
| Los servicios de urgencias | De spoeddiensten |
1. ¿Qué información te piden primero para tu seguridad al llamar?
(Welke informatie vragen ze je als eerste, voor je eigen veiligheid, wanneer je belt?)2. ¿Qué hace el servicio mientras atienden tu llamada?
(Wat doen ze terwijl ze je oproep beantwoorden?)3. ¿Quién es la primera persona que te atiende cuando llamas al ciento doce?
(Wie is de eerste persoon die je te woord staat wanneer je Honderdtwaalf belt?)4. ¿Qué debes hacer si la situación cambia después de la primera llamada?
(Wat moet je doen als de situatie verandert na de eerste oproep?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Emma llama al 112 para informar de un accidente de tráfico en la M-40
| 1. | Operador: | Emergencias Madrid 112, ¿en qué puedo ayudarle? | (Nooddiensten Madrid 112, waarmee kan ik u helpen?) |
| 2. | Emma: | Hola, buenas tardes. Ha habido un accidente de tráfico en la carretera. | (Hallo, goedemiddag. Er heeft een verkeersongeval plaatsgevonden op de weg.) |
| 3. | Operador: | ¿En qué carretera está? | (Op welke weg is het gebeurd?) |
| 4. | Emma: | En la M-40, dirección a la carretera de Extremadura. | (Op de M-40, in de richting van de snelweg naar Extremadura.) |
| 5. | Operador: | ¿A la altura de qué kilómetro, por favor? | (Bij welke kilometerpaal, alstublieft?) |
| 6. | Emma: | En el kilómetro 41, cerca de los túneles de El Pardo. | (Bij kilometer 41, vlak bij de tunnels van El Pardo.) |
| 7. | Operador: | De acuerdo. Déjeme su número de teléfono por si se corta la llamada. | (Goed. Kunt u mij uw telefoonnummer geven voor het geval de verbinding wordt verbroken?) |
| 8. | Emma: | Sí, claro. Es el 678 123 456. | (Ja, natuurlijk. Dat is 678 123 456.) |
| 9. | Operador: | Perfecto. ¿Hay personas heridas dentro del coche? | (Prima. Zijn er gewonden in de auto?) |
| 10. | Emma: | Sí, hay dos personas atrapadas. | (Ja, er zitten twee mensen bekneld.) |
| 11. | Operador: | Enviamos los servicios de emergencia. La ambulancia y los bomberos ya están de camino. | (We sturen de hulpdiensten. De ambulance en de brandweer zijn al onderweg.) |
1. ¿Dónde ocurre el accidente?
(Waar gebeurt het ongeluk?)2. ¿Qué servicios anuncia el operador que ya van de camino?
(Welke hulpdiensten kondigt de centralist aan dat al onderweg zijn?)Oefening 3: Gebruik de website of de leesstof
Instructie: Je rijdt met de auto door Spanje en je ziet een verkeersongeval; je moet weten hoe je moet handelen.
Taak: Escribe 5 acciones del método P.A.S. y explica a qué número llamas y qué información das.
URL: Cruz Roja
Use in your answer: proteger la zona / avisar al 112 / socorrer / heridos / luces de emergencia / triángulos de señalización