Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Ontevreden klant | Niezadowolony klient |
| Pakketje | Paczka |
| Pakket | Przesyłka |
| Bezorgen | Dostarczanie |
| Bezorger | Kurier |
| Pakketbezorger | Dostawca paczek |
| Adres | Adres |
| Ontvanger | Odbiorca |
| Verzender | Nadawca |
| Webshop | Sklep internetowy |
| Postkantoor | Poczta |
| Aangetekende zending | Przesyłka polecona |
| Postcode | Kod pocztowy |
| Regio | Region |
| Douane | Urzęd celny |
| Klacht | Reklamacja |
| Notificatie | Powiadomienie |
| Levering | Dostawa |
1. Waarom zijn sommige klanten niet tevreden?
(Dlaczego niektórzy klienci są niezadowoleni?)2. Wat gebeurt er als de postcode niet klopt?
(Co się dzieje, jeśli kod pocztowy jest nieprawidłowy?)3. Wat kan de douane doen met een pakket uit het buitenland?
(Co urząd celny może zrobić z paczką z zagranicy?)4. Wat is een voordeel van een aangetekende zending via het postkantoor?
(Jaka jest zaleta przesyłki poleconej przez pocztę?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Ik wacht op een belangrijk pakket
| 1. | Tim: | Ik wacht al twee dagen op een belangrijk pakket. | (Czekam już od dwóch dni na ważną przesyłkę.) |
| 2. | Mila: | Heb je de verzender al gemaild om te vragen wanneer het aankomt? | (Czy napisałeś już do nadawcy, żeby zapytać, kiedy przyjdzie?) |
| 3. | Tim: | Ja, ik heb hem gisteren gemaild en hij zei dat het vanmorgen zou aankomen. | (Tak, napisałem do niego wczoraj i powiedział, że miała przyjść dziś rano.) |
| 4. | Mila: | Misschien is het vertraagd bij de post of bij de ontvanger. | (Może została opóźniona przez pocztę albo u odbiorcy.) |
| 5. | Tim: | Dat kan. Het is niet de eerste keer dit jaar. Als ze het beloven, moeten ze het toch leveren. | (To możliwe. To nie pierwszy raz w tym roku. Jeśli obiecują, powinni to dostarczyć.) |
| 6. | Mila: | Heb je al gecontroleerd of de postcode goed was? | (Sprawdziłeś już, czy kod pocztowy jest poprawny?) |
| 7. | Tim: | Ja, alles klopt volgens de e-mail die ik heb gekregen. | (Tak, wszystko się zgadza według e-maila, który otrzymałem.) |
| 8. | Mila: | Dan komt het vast vandaag, misschien ligt het al bij de receptie. | (W takim razie pewnie przyjdzie dziś — może już leży w recepcji.) |
| 9. | Tim: | Dat kan inderdaad. Ik vraag straks even of ze iets voor mij hebben. | (To możliwe. Zaraz zapytam, czy mają coś dla mnie.) |
| 10. | Mila: | En anders kun je morgen naar het postkantoor gaan. | (A jeśli nie, możesz jutro iść na pocztę.) |
| 11. | Tim: | Ja, goed idee. Dat ga ik doen. Ik hoop dat het pakket snel komt. | (Tak, dobry pomysł. Tak zrobię. Mam nadzieję, że paczka szybko dotrze.) |
1. Waarom is Tim ongerust?
(Dlaczego Tim się martwi?)2. Wat heeft Tim gisteren gedaan?
(Co Tim zrobił wczoraj?)