A2.36.1 - Mon colis a disparu ? Comment ça ?
Mijn pakketje is zoekgeraakt? Hoezo??
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Ontevreden klant | Client mécontent |
| Pakketje | Colis |
| Bezorgen | Livrer |
| Adres | Adresse |
| Ontvanger | Destinataire |
| Pakketbezorger | Livreur |
| Sommige klanten zijn niet tevreden, omdat een pakket kwijt is geraakt. | (Certains clients sont mécontents parce qu’un colis a été perdu.) |
| Dat kan veel oorzaken hebben. Soms stuurt de webshop het pakket te laat, en is het een dag zoek. | (Cela peut avoir plusieurs causes. Parfois la boutique en ligne envoie le colis trop tard, et il est introuvable pendant une journée.) |
| Soms klopt de postcode niet. Het pakket gaat dan naar een andere regio en komt later aan. | (Parfois le code postal est incorrect. Le colis part alors pour une autre région et arrive plus tard.) |
| Komt het pakket uit het buitenland? Dan kan de douane het tegenhouden en duurt het langer. | (Le colis vient-il de l’étranger ? La douane peut alors le retenir et cela prend plus de temps.) |
| Ook kan het adres helemaal fout zijn. Dan is het moeilijk om de ontvanger te vinden. | (L’adresse peut aussi être complètement erronée. Il est alors difficile de retrouver le destinataire.) |
| Soms schrijft de verzender de naam van de ontvanger verkeerd op de brief of het pakket. | (Parfois l’expéditeur écrit mal le nom du destinataire sur la lettre ou le colis.) |
| Een bezorger meldt soms dat de ontvanger niet thuis is, en neemt het pakket weer mee terug. | (Un livreur signale parfois que le destinataire n’est pas chez lui et reprend le colis.) |
| In zo’n geval heeft de klant vaak al een klacht gestuurd over de pakketbezorger. | (Dans ce cas, le client a souvent déjà envoyé une réclamation au sujet du livreur.) |
| Er zijn ook vreemde klachten, bijvoorbeeld dat de bezorgbus verkeerd geparkeerd stond. | (Il y a aussi des plaintes étranges, par exemple que le véhicule de livraison était mal garé.) |
| Het is vaak het beste om een pakket aangetekend te versturen via het postkantoor, zodat je per e-mail en sms een bericht krijgt bij de bezorging. | (Il est souvent préférable d’envoyer un colis en recommandé via le bureau de poste, afin de recevoir un avis par e‑mail et par SMS lors de la livraison.) |
Questions de compréhension:
-
Noem twee redenen waarom een pakket later kan aankomen dan verwacht.
(Citez deux raisons pour lesquelles un colis peut arriver plus tard que prévu.)
-
Wat kan er gebeuren als de naam of het adres van de ontvanger niet klopt?
(Que peut-il se passer si le nom ou l’adresse du destinataire est incorrect(e) ?)
-
Waarom is het handig om een pakket aangetekend te versturen via het postkantoor?
(Pourquoi est-il utile d’envoyer un colis en recommandé via le bureau de poste ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Ik wacht op een belangrijk pakket
| 1. | Tim: | Ik wacht al twee dagen op een belangrijk pakket. | (J'attends un colis important depuis deux jours.) |
| 2. | Mila: | Heb je de verzender al gemaild om te vragen wanneer het aankomt? | (Tu as déjà envoyé un e‑mail à l'expéditeur pour demander quand il arrivera ?) |
| 3. | Tim: | Ja, ik heb hem gisteren gemaild en hij zei dat het vanmorgen zou aankomen. | (Oui, je lui ai envoyé un e‑mail hier et il a dit qu'il arriverait ce matin.) |
| 4. | Mila: | Misschien is het vertraagd bij de post of bij de ontvanger. | (Peut‑être qu'il y a un retard chez la poste ou chez le destinataire.) |
| 5. | Tim: | Dat kan. Het is niet de eerste keer dit jaar. Als ze het beloven, moeten ze het toch leveren. | (C'est possible. Ce n'est pas la première fois cette année. S'ils le promettent, ils devraient quand même le livrer.) |
| 6. | Mila: | Heb je al gecontroleerd of de postcode goed was? | (As‑tu vérifié si le code postal était correct ?) |
| 7. | Tim: | Ja, alles klopt volgens de e-mail die ik heb gekregen. | (Oui, tout est conforme d'après l'e‑mail que j'ai reçu.) |
| 8. | Mila: | Dan komt het vast vandaag, misschien ligt het al bij de receptie. | (Alors il arrivera sûrement aujourd'hui, peut‑être qu'il est déjà à la réception.) |
| 9. | Tim: | Dat kan inderdaad. Ik vraag straks even of ze iets voor mij hebben. | (C'est possible en effet. Je vais demander tout à l'heure s'ils ont quelque chose pour moi.) |
| 10. | Mila: | En anders kun je morgen naar het postkantoor gaan. | (Sinon, tu peux aller au bureau de poste demain.) |
| 11. | Tim: | Ja, goed idee. Dat ga ik doen. Ik hoop dat het pakket snel komt. | (Oui, bonne idée. Je vais faire ça. J'espère que le colis arrivera bientôt.) |
1. Waarom is Tim ongerust?
(Pourquoi Tim est-il inquiet ?)2. Wat heeft Tim gisteren gedaan?
(Qu'est-ce que Tim a fait hier ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
U heeft online een belangrijk pakket voor uw werk besteld, maar het is nog niet aangekomen. Wat doet u? Noem twee acties die u onderneemt.
Vous avez commandé en ligne un colis important pour votre travail, mais il n'est toujours pas arrivé. Que faites-vous ? Citez deux actions que vous entreprenez.
__________________________________________________________________________________________________________
-
U staat bij het postkantoor en wilt een pakket naar het buitenland sturen. Wat zegt u tegen de medewerker?
Vous êtes au bureau de poste et souhaitez envoyer un colis à l'étranger. Que dites-vous à l’employé(e) ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U ontvangt een belangrijke e-mail van uw baas. Wanneer reageert u en hoe formuleert u uw korte antwoord?
Vous recevez un courriel important de votre patron. Quand répondez-vous et comment formulez-vous une réponse courte ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U bent niet thuis als de pakketbezorger komt. Wat spreekt u af met de buur of met de receptie van uw kantoor?
Vous n'êtes pas chez vous lorsque le livreur passe. Qu'organisez-vous avec le voisin ou avec l'accueil de votre entreprise ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 4: Pratique en contexte
Instruction: Luister in de volgende video naar de woordenschat over emails versturen. Wat is het voordeel van gepersonaliseerde post?
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen