A2.9: Papierologia i biurokracja

Papierwerk en bureaucratie

Naucz się mówić o formalnościach i dokumentach urzędowych po niderlandzku, stosując onvoltooid verleden tijd (czas przeszły prosty) słabych czasowników. Kurs obejmuje praktyczne dialogi o pozwoleniach na pracę, formularzach ubezpieczeniowych oraz obowiązkach przy emigracji, z ćwiczeniami na koniugację i krótkimi historyjkami. Zawiera m.in. czasowniki probeerde, pakte, vroeg, odpowiednie do opisywania doświadczeń urzędowych. Dowiedz się też, jak niderlandzki prosty czas przeszły różni się od polskiego czasu przeszłego złożonego oraz poznaj przydatne zwroty do załatwiania spraw w Holandii.

Materiały do słuchania i czytania

Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.

Słownictwo (12)

 De afspraak: Umowa (Holenderski)

De afspraak

Pokaż

Umowa Pokaż

 Aanvragen (składać wniosek) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Aanvragen

Pokaż

Składać wniosek Pokaż

 De baan: Praca (Holenderski)

De baan

Pokaż

Praca Pokaż

 De ambtenaar: urzędnik (Holenderski)

De ambtenaar

Pokaż

Urzędnik Pokaż

 De werkvergunning: pozwolenie na pracę (Holenderski)

De werkvergunning

Pokaż

Pozwolenie na pracę Pokaż

 Het stadhuis: ratusz (Holenderski)

Het stadhuis

Pokaż

Ratusz Pokaż

 Het document: Dokument (Holenderski)

Het document

Pokaż

Dokument Pokaż

 De verplichting: obowiązek (Holenderski)

De verplichting

Pokaż

Obowiązek Pokaż

 Verzekerd: ubezpieczony (Holenderski)

Verzekerd

Pokaż

Ubezpieczony Pokaż

 De werkloosheid: bezrobocie (Holenderski)

De werkloosheid

Pokaż

Bezrobocie Pokaż

 De inschrijving: rejestracja (Holenderski)

De inschrijving

Pokaż

Rejestracja Pokaż

 Pakken (paczka) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Pakken

Pokaż

Paczka Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

De werkloosheid


Bezrobocie

2

De baan


Praca

3

De verplichting


Obowiązek

4

Aanvragen


Składać wniosek

5

De ambtenaar


Urzędnik

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ik ___ gisteren een afspraak te maken bij het stadhuis.

(Ja ___ wczoraj umówić się na spotkanie w ratuszu.)

2. De ambtenaar ___ dat de inschrijving was gelukt.

(Urzędnik ___, że rejestracja się powiodła.)

3. We ___ lang op de werkvergunning die we hadden aangevraagd.

(My ___ długo na zezwolenie na pracę, które złożyliśmy.)

4. Vorige week ___ ik alle benodigde documenten voor de baan.

(W zeszłym tygodniu ___ wszystkie potrzebne dokumenty do pracy.)

Ćwiczenie 4: Załatwianie papierów w ratuszu

Instrukcja:

Vorige week (Proberen - OVT) ik een werkvergunning aan te vragen bij het stadhuis. De ambtenaar (Pakken - OVT) alle documenten en (Controleren - OVT) ze zorgvuldig. Ik (Wachten - OVT) geduldig tot ze klaar was. Toen zij klaar was, (Proberen - OVT) ik nog informatie te krijgen over andere verplichtingen. Uiteindelijk (Pakken - OVT) zij een folder en gaf die aan mij. We (Wachten - OVT) samen op de bevestigde afspraak om het verder af te handelen.


W zeszłym tygodniu próbowałem (Próbować - czas przeszły niedokonany) złożyć wniosek o pozwolenie na pracę w ratuszu. Urzędnik wziął (Brać - czas przeszły niedokonany) wszystkie dokumenty i starannie je sprawdził (Sprawdzać - czas przeszły niedokonany). Cierpliwie czekałem (Czekać - czas przeszły niedokonany), aż skończy. Gdy skończyła, próbowałem (Próbować - czas przeszły niedokonany) jeszcze uzyskać informacje o innych obowiązkach. W końcu ona wzięła (Brać - czas przeszły niedokonany) folder i podała mi go. Razem czekaliśmy (Czekać - czas przeszły niedokonany) na potwierdzone spotkanie, aby to dalej załatwić.

Tabele czasowników

Proberen - Próbować

Onvoltooid verleden tijd (OVT)

  • ik probeerde
  • jij probeerde
  • hij/zij/het probeerde
  • wij probeerden
  • jullie probeerden
  • zij probeerden

Pakken - Brać

Onvoltooid verleden tijd (OVT)

  • ik pakte
  • jij pakte
  • hij/zij/het pakte
  • wij pakten
  • jullie pakten
  • zij pakten

Wachten - Czekać

Onvoltooid verleden tijd (OVT)

  • ik wachtte
  • jij wachtte
  • hij/zij/het wachtte
  • wij wachtten
  • jullie wachtten
  • zij wachtten

Controleren - Sprawdzać

Onvoltooid verleden tijd (OVT)

  • ik controleerde
  • jij controleerde
  • hij/zij/het controleerde
  • wij controleerden
  • jullie controleerden
  • zij controleerden

Ćwiczenie 5: Onvoltooid verleden tijd: zwakke werkwoorden

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Czas przeszły niedokonany: czasowniki regularne

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

wandelde, huurden, maakte, bevestigde, probeerde, meldde, leerde, wachtte

1. Proberen:
De ambtenaar ... wakker te blijven tijdens de vergadering.
(Urzędnik próbował pozostać obudzony podczas spotkania.)
2. Maken:
De ambtenaar ... een kopie van mijn paspoort.
(Urzędnik zrobił kopię mojego paszportu.)
3. Bevestigen:
Ik ... mijn afspraak via de telefoon.
(Potwierdziłem moją wizytę przez telefon.)
4. Wandelen:
Hij ... naar het stadhuis voor zijn afspraak.
(On chodził do ratusza na swoją wizytę.)
5. Wachten:
Mijn moeder ... een uur op de afspraak.
(Moja matka czekała na spotkanie przez godzinę.)
6. Huren:
Wij ... een woning via een officieel formulier.
(Wynajęliśmy mieszkanie za pomocą oficjalnego formularza.)
7. Melden:
Ik ... mijn nieuwe baan bij de gemeente.
(Zgłosiłem swoją nową pracę w urzędzie gminy.)
8. Leren:
De student ... veel over sociale zekerheid.
(Student nauczył się wiele o zabezpieczeniu społecznym.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A2.9.2 Grammatica

Onvoltooid verleden tijd: zwakke werkwoorden

Czas przeszły niedokonany: czasowniki regularne


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Pakken paczka

Onvoltooid verleden tijd (OVT)

Niderlandzki Polski
(ik) pakte ja pakowałem
(jij) pakte/pakte ty paczka
(hij/zij/het) pakte on/ona/ono wziął/wzięła/wzięło paczkę
(wij) pakten my paczki
(jullie) pakten wy pakowaliście
(zij) pakten one wzięły

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Proberen próbować

Onvoltooid verleden tijd (OVT)

Niderlandzki Polski
(ik) probeerde ja próbowałem
(jij) probeerde/probeerde ty próbowałeś
(hij/zij/het) probeerde on/ona/ono próbował
(wij) probeerden my próbowaliśmy
(jullie) probeerden wy próbowaliście
(zij) probeerden oni próbowali

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć holenderski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Formalności i biurokracja w języku niderlandzkim

W tym kursie nauczysz się, jak mówić o formalnościach i dokumentach urzędowych, korzystając z onvoltooid verleden tijd (czas przeszły prosty) dla słabych czasowników. To ważny aspekt, gdy chcesz opisać swoje doświadczenia z załatwianiem spraw urzędowych w Holandii, takich jak wydawanie pozwoleń na pracę czy wypełnianie formularzy.

Co zawiera lekcja?

  • Praktyczne dialogi dotyczące zapytań o pozwolenie na pracę, wypełniania dokumentów ubezpieczenia społecznego oraz obowiązków przy emigracji.
  • Zrozumienie i stosowanie czasowników regularnych w formie onvoltooid verleden tijd, np. probeerde (próbowałem), pakte (wziąłem), vroeg (pytałem).
  • Ćwiczenia wyboru wielokrotnego oraz krótkie historyjki z lukami do wypełnienia, które pomagają utrwalić gramatykę i słownictwo.

Podstawowe zagadnienia gramatyczne

Ważne jest, aby rozróżnić słabe czasowniki nieregularne od silnych, ponieważ w onvoltooid verleden tijd słabe czasowniki mają charakterystyczną, regularną odmianę, np. ik wachtte (czekałem), jij werkte (pracowałeś). Nauczysz się formy dla osób liczby pojedynczej i mnogiej.

Różnice między językiem niderlandzkim a polskim

W niderlandzkim często używa się prostego czasu przeszłego (onvoltooid verleden tijd), podczas gdy w polskim najbardziej naturalne jest czas przeszły złożony. Przykładowo, ik probeerde dosłownie oznacza "próbowałem", ale konstrukcja jest prostsza i bardziej jednoznaczna niż w polskim. Warto zwrócić uwagę na takie podstawowe wyrażenia jak aanvragen (wnioskować), formulier (formularz), gemeentehuis (urząd miasta), które są często używane podczas załatwiania formalności.

Przydatne wyrażenia do wykorzystania

  • Ik wilde graag weten... – Chciałbym/chciałabym wiedzieć...
  • Ik werkte vorige maand bij... – Pracowałem/am w zeszłym miesiącu w...
  • U moet eerst een contract krijgen... – Najpierw musi Pan/Pani otrzymać umowę...
  • Ik wachtte geduldig totdat... – Czekałem/łam cierpliwie, aż...

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏