Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Naucz się odmiany trzech nieregularnych czasowników w pretérito imperfecto – ser, ir i ver – oraz ich praktycznego zastosowania w opisie czynności trwających lub powtarzających się w przeszłości. Poznaj formy takie jak era, iba, veía i używaj ich w codziennych sytuacjach. Ten kurs jest idealny dla poziomu A2.
  1. Ser zmienia się na era, eras, éramos...
  2. Ir zamienia się w iba, ibas, íbamos...
  3. Ver zachowuje rdzeń "v" z dodatkową "e": veía.

 

Persona (Osoba)Conjugación (Koniugacja)Ejemplos (Przykłady)
Yoera, iba, veíaYo era voluntario en la Cruz Roja.
Yo iba al hospital cada semana.
Yo veía ambulancias pasar por mi calle.
eras, ibas, veíaseras parte del equipo de emergencia.
ibas al centro médico en bici.
veías las instrucciones en la pared.

Él 

Ella

era, iba, veíaElla era paramédica en la ambulancia.
Él iba a emergencias con su equipo.
Ella veía pacientes graves a diario.

Nosotros

Nosotras

éramos, íbamos, veíamosNosotros éramos responsables del teléfono de emergencia.
Nosotros íbamos al hospital cada mañana.
Nosotras veíamos muchas situaciones reales.

Vosotros

Vosotras

erais, ibais, veíaisVosotros erais los encargados de socorro.
Vosotras ibais con la Cruz Roja.
Vosotros veíais vídeos del accidente.

Ellos

Ellas

eran, iban, veíanEllos eran voluntarios muy buenos.
Ellos iban a la sala de urgencias.
Ellos veían muchos casos complicados.

 

Ćwiczenie 1: El pretérito imperfecto de verbos irregulares

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

veías, veíamos, iban, íbamos, eran, era

1. Ser:
Los paramédicos ... rápidos y eficaces.
(Ratownicy medyczni byli szybcy i skuteczni.)
2. Ir:
Nosotros ... a la Cruz Roja cada semana.
(Chodziliśmy co tydzień do Czerwonego Krzyża.)
3. Ser:
Yo ... parte del equipo de socorro.
(Byłem częścią zespołu ratunkowego.)
4. Ser:
Ella ... voluntaria en emergencias.
(Ona była wolontariuszką w służbach ratunkowych.)
5. Ver:
Nosotros ... muchos casos cada día.
(Widzieliśmy wiele przypadków każdego dnia.)
6. Ver:
¿Tú ... las instrucciones en la sala?
(Czy widziałeś instrukcje w sali?)
7. Ser:
El médico ... muy amable con los pacientes.
(Lekarz był bardzo miły dla pacjentów.)
8. Ir:
Ellos ... al centro médico cada mañana.
(Codziennie rano chodzili do przychodni.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie w czasie przeszłym niedokonanym dla każdej sytuacji związanej z usługami ratunkowymi.

1.
'Pomogłeś' jest w czasie przeszłym dokonanym prostym, a nie w czasie przeszłym niedokonanym; to nie jest wymagany czas.
'Pomagaliście' to druga osoba liczby mnogiej, ale podmiot to 'ja', więc nie zgadza się.
2.
'Jechał' to pierwsza lub trzecia osoba liczby pojedynczej, nie zgadza się z 'my'.
'Jechałeś' to druga osoba liczby pojedynczej, nie zgadza się z 'my'.
3.
'Pracowali' to trzecia osoba liczby mnogiej, nie zgadza się z domyślnym 'ty' w pytaniu.
'Pracowaliście' to druga osoba liczby mnogiej, nie zgadza się z domyślnym 'ty' w pytaniu.
4.
'Byłeś' to druga osoba liczby pojedynczej, nie zgadza się z 'oni'.
'Byliśmy' to pierwsza osoba liczby mnogiej, nie zgadza się z podmiotem 'oni'.

El pretérito imperfecto de verbos irregulares

W tym rozdziale poznasz trzy bardzo ważne czasowniki nieregularne w czasie przeszłym niedokonanym (pretérito imperfecto) w języku hiszpańskim: ser (być), ir (iść) oraz ver (widzieć). Ten czas przeszły opisuje czynności powtarzające się lub trwające w przeszłości, co jest niezbędne do komunikacji na poziomie A2.

Formy i przykładowe zdania

Odmiana tych czasowników jest nieregularna i różni się od standardowych końcówek. Dla przykładu:

  • ser: era, eras, era, éramos, erais, eran
  • ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban
  • ver: veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían

Przykłady użycia w zdaniach:

  • Yo era voluntario en la Cruz Roja.
  • ibas al hospital cada semana.
  • Ella veía pacientes graves a diario.

Charakterystyka czasu pretérito imperfecto

W odróżnieniu od czasu pretérito perfecto simple, pretérito imperfecto używa się do opisywania:

  • stanów trwających w przeszłości (np. Yo era voluntario...)
  • powtarzających się czynności (Tú ibas al hospital...)
  • opisów lub sytuacji tła (Ella veía ambulancias...)

Przydatne porównania i frazy

W języku polskim nie ma bezpośredniego odpowiednika tego czasu, ale najbliższe są konstrukcje opisujące czynności trwające lub powtarzające się w przeszłości, np. „byłem”, „chodziłem”, „widziałem”.

Warto zwrócić uwagę na różnice w odmianie i zastosowaniu czasownika ir w hiszpańskim oraz polskim, gdzie polski czasownik jest regularny, a hiszpański jest nieregularny w tym czasie.

Przydatne wyrażenia:

  • era voluntario – byłem wolontariuszem
  • iba al hospital – chodziłem do szpitala
  • veía ambulancias – widziałem karetki

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Anja Radovanovic

nauki językowe

Ca' Foscari University of Venice

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

wtorek, 15/07/2025 14:34