Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Hobby | Hobby |
| W wolnym czasie | In je vrije tijd |
| Słuchanie muzyki | Naar muziek luisteren |
| Oglądanie filmów | Films kijken |
| Oglądanie seriali | Series kijken |
| Pasja | Passie |
| Czytanie książek | Boeken lezen |
| Gotowanie | Koken |
1. Które hobby wskazane w tekście ma taką samą popularność u mężczyzn i u kobiet?
(Welk hobby dat in de tekst wordt genoemd, is even populair bij mannen en vrouwen?)2. Jakie hobby jest na trzecim miejscu w rankingu?
(Welk hobby staat op de derde plaats in de ranglijst?)3. Która grupa częściej czyta książki według tekstu?
(Welke groep leest volgens de tekst vaker boeken?)4. Które hobby jest częstsze u kobiet niż u mężczyzn: czterdzieści siedem procent kobiet i trzydzieści procent mężczyzn?
(Welk hobby komt vaker voor bij vrouwen dan bij mannen (zevenenveertig procent van de vrouwen en dertig procent van de mannen)?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Krzysiek przynosi do biura własne sushi i częstuje Olę
| 1. | Krzysiek: | O hej, Ola! Chcesz spróbować mojego sushi? Mam nigiri z łososiem, maki z ogórkiem i awokado oraz tempura roll. | (Oh hé, Ola! Wil je mijn sushi proeven? Ik heb nigiri met zalm, maki met komkommer en avocado en een tempurarol.) |
| 2. | Ola: | Ooo, wow! Wygląda jak z restauracji. Potrafisz tak dobrze gotować? | (Ooo, wauw! Het lijkt net uit een restaurant. Kun je echt zo goed koken?) |
| 3. | Krzysiek: | No wiesz… gotowanie, zwłaszcza kuchnia azjatycka, to moja pasja. | (Tja… koken, vooral de Aziatische keuken, is mijn passie.) |
| 4. | Ola: | Kurde, nie spodziewałam się! Uczyłeś się sam, czy chodzisz na jakieś warsztaty? | (Verdorie, dat had ik niet verwacht! Heb je het jezelf geleerd of volg je workshops?) |
| 5. | Krzysiek: | Gotuję sam od paru lat, ale teraz chcę chodzić na warsztaty, żeby poprawić technikę. | (Ik kook al een paar jaar voor mezelf, maar nu wil ik naar workshops om mijn techniek te verbeteren.) |
| 6. | Ola: | Mmm… naprawdę dobre! | (Mmm… echt lekker!) |
| 7. | Krzysiek: | Cieszę się, że ci smakuje! A ty, masz jakieś hobby, o którym nie wiem? | (Fijn dat het je smaakt! En jij, heb je een hobby waarvan ik niets weet?) |
| 8. | Ola: | Hmmm… raczej nie. Lubię robić to, co inni. | (Hmmm… niet echt. Ik doe graag wat anderen ook doen.) |
| 9. | Krzysiek: | Czyli co dokładnie? Haha. | (Dus wat precies? Haha.) |
| 10. | Ola: | W wolnym czasie słucham muzyki, czytam książki, oglądam filmy i seriale. | (In mijn vrije tijd luister ik naar muziek, lees ik boeken en kijk ik films en series.) |
| 11. | Krzysiek: | A masz ulubiony gatunek filmów albo książek? | (Heb je een favoriete film- of boekgenre?) |
| 12. | Ola: | Jestem fanką science fiction. Uwielbiam filmy Stevena Spielberga. | (Ik ben fan van sciencefiction. Ik houd van films van Steven Spielberg.) |
1. Co Krzysiek przynosi do biura?
(Wat brengt Krzysiek naar kantoor?)2. Co Ola robi w wolnym czasie?
(Wat doet Ola in haar vrije tijd?)