Naucz się używać nieokreślonych zaimków w języku niderlandzkim, takich jak iemand (ktoś), niemand (nikt), iets (coś), niets (nic), al/alle (wszystko/wszystkie) oraz men (ono). Opanuj ich zastosowanie zarówno jako przymiotników, jak i zaimków rzeczownikowych.
  1. Zaimek nieokreślony al używasz przy nieokreślonej całości.
  2. Iemand i niemand odnoszą się do osób
  3. Iets i niets odnoszą się do rzeczy lub zwierząt.
Gebruik (Użycie)Voornaamwoord (zaimek)Voorbeeldzin (Zdanie przykładowe)
Bijvoeglijk (przymiotnikowy)al/alle (cały/cała)

Al haar boeken liggen op tafel. (Wszystkie jej książki leżą na stole.)

Alle dieren zijn gevoerd. (Wszystkie zwierzęta zostały nakarmione.)

Zelfstandig (Samodzielnie)iedereen (wszyscy)Iedereen was bang van de tijger. (Wszyscy bali się tygrysa.)
iemand (ktoś)Is er iemand die de leeuw wil voeren? (Czy jest ktoś, kto chce nakarmić lwa?)
niemand (nikt)Niemand zag de olifant. (Nikt nie widział słonia.)
iets (coś)Hij hoorde iets in de jungle. (Usłyszał coś w dżungli.)
niets (nic)We zagen niets in de woestijn door al het zand. (Nie widzieliśmy nic na pustyni przez cały piasek.)
menMen zegt dat de olifanten slim zijn. (Mówi się, że słonie są bystre.)

Wyjątki!

  1. Men używaj tylko jako podmiot i zawsze w liczbie pojedynczej.
  2. Alle używasz z wieloma rzeczownikami w liczbie mnogiej.

Ćwiczenie 1: Onbepaalde voornaamwoorden (zoals iemand, niemand, alles)

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

iemand, Iedereen, niets, Men, Alle, iets

1.
Er beweegt ... in de verte in de woestijn.
(Coś porusza się na horyzoncie na pustyni.)
2.
... wilde met de olifanten mee.
(Wszyscy chcieli iść z słoniami.)
3.
... dieren in de jungle zijn wild en snel.
(Wszystkie zwierzęta w dżungli są dzikie i szybkie.)
4.
Ze zei dat ze ... had gezien.
(Powiedziała, że nic nie widziała.)
5.
Er stond ... bij het hek van de giraffen.
(Ktoś stał przy ogrodzeniu żyraf.)
6.
... zegt dat de leeuw 's nachts actief is.
(Mówi się, że lew jest aktywny w nocy.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, w którym niewłaściwy zaimek nieokreślony jest użyty prawidłowo.

1.
'Niemand' wordt niet vervoegd met '-en'; dit is een foutieve vorm.
De uitgang '-e' hoort niet bij onbepaalde voornaamwoorden zoals 'niemand' en is verkeerd.
2.
'Alle' wordt gebruikt met meervoudige zelfstandige naamwoorden, maar niet direct samen met een bezittelijk voornaamwoord als 'haar'.
Gebruik hier 'Al', niet 'Alle'; 'Alle' is fout in combinatie met 'haar'.
3.
'Niets' betekent 'niets'; samen met 'liep' is deze zin onlogisch, omdat 'niets' niet kan lopen.
'Iemand' verwijst naar een persoon en is hier ongepast als er iets niet-persoons wordt bedoeld.
4.
'Dat' hoort niet bij meervoudige opsommingen; hier moet 'die' worden gebruikt voor de juiste vorm.
'Dit' en 'dat' zijn bijvoeglijke voornaamwoorden en kunnen hier niet zelfstandig worden gebruikt zonder zelfstandig naamwoord.

Nieokreślone zaimki w języku niderlandzkim

W tym rozdziale nauczysz się, jak używać nieokreślonych zaimków takich jak iemand, niemand, alles i inne. Są to zaimki, które odnoszą się do osób lub rzeczy w sposób nieokreślony, bez wskazywania na konkretne elementy.

Podstawowe użycia i przykładowe zaimki

  • Przymiotnikowe: al/alle – np. Al haar boeken liggen op tafel. / Alle dieren zijn gevoerd.
  • Rzeczownikowe:
  • iedereen – odnosi się do wszystkich osób, np. Iedereen was bang van de tijger.
  • iemand – oznacza „ktoś”, np. Is er iemand die de leeuw wil voeren?
  • niemand – oznacza „nikt”, np. Niemand zag de olifant.
  • iets – „coś”, np. Hij hoorde iets in de jungle.
  • niets – „nic”, np. We zagen niets in de woestijn door al het zand.
  • men – ogólny podmiot w liczbie pojedynczej, np. Men zegt dat de olifanten slim zijn.

Zasady i ważne uwagi

Nieokreślony zaimek „al” używany jest, gdy mówimy o nieokreślonej całości, natomiast „alle” występuje zawsze z rzeczownikami w liczbie mnogiej. Zaimki takie jak iemand i niemand odnoszą się wyłącznie do osób, podczas gdy iets i niets odnoszą się do rzeczy lub zwierząt. Zaimka men używamy tylko jako podmiotu, zawsze w liczbie pojedynczej.

Różnice między językiem polskim a niderlandzkim

W języku niderlandzkim wyróżnia się zaimki podobne do polskich, ale z pewnymi różnicami. Polski odpowiednik „ktoś” to „iemand”, a „nikt” to „niemand”, co jest podobne, ale w niderlandzkim nie stosujemy odmiany przez przypadki tak jak w polskim (np. nie ma formy *niemanden*). Zaimki takie jak „wszystko” (alles) i „nic” (niets) wiążą się zawsze z określoną formą czasownika i nie odmieniają się przez rodzaje i liczby. Z kolei „men” w niderlandzkim działa jak ogólny podmiot („się” w polskim), ale nie ma swojego bezpośredniego odpowiednika.

Przydatne zwroty oraz słowa

  • iedereen – każdy, wszyscy
  • iemand – ktoś
  • niemand – nikt
  • iets – coś
  • niets – nic
  • al/alle – cały/wszyscy (al z rzeczownikami pojedynczymi lub zbiorczymi, alle z rzeczownikami w liczbie mnogiej)
  • men – się (ogólny podmiot w liczbie pojedynczej)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

piątek, 29/08/2025 20:01