Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

In Nederland ga je na de middelbare school naar MBO, HBO of universiteit. De video bespreekt het MBO en het kiezen van de juiste opleiding. Deze tips kunnen ook helpen bij andere persoonlijke keuzes.
W Holandii po szkole średniej idziesz na MBO, HBO lub uniwersytet. Film omawia MBO i wybór odpowiedniego kierunku. Te wskazówki mogą też pomóc przy innych osobistych wyborach.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
De opleiding Kierunek kształcenia
Iets interessants leren Nauczyć się czegoś interesującego
Studeren Uczyć się
Een grote school Duża szkoła
Een kleine school Mała szkoła
Talent Talent
Iets goed kunnen Być w czymś dobrym
De richting die bij jou past Kierunek, który do ciebie pasuje
Een opleiding kiezen Wybrać kierunek kształcenia
Een beroep uitzoeken Wybierać zawód
Het vinden van de juiste opleiding is voor iedereen anders. (Znalezienie odpowiedniego kierunku kształcenia jest dla każdego inne.)
Stel jezelf vier vragen om de juiste opleiding te vinden. (Zadaj sobie cztery pytania, aby znaleźć odpowiedni kierunek.)
Wat vind je interessant om te leren? (Co uważasz za interesujące do nauki?)
Wil je met mensen werken of liever iets maken met je handen? (Czy chcesz pracować z ludźmi, czy wolisz robić coś rękami?)
Vind je het belangrijk om veel geld te verdienen? (Czy uważasz, że ważne jest zarabianie dużo pieniędzy?)
Wil je afwisseling in je werk of juist een vast ritme? (Czy chcesz mieć zmienną pracę, czy raczej stały rytm?)
Vind je een grote school of een kleine school beter? (Czy wolisz dużą szkołę czy małą szkołę?)
Vraag je ouders, vrienden of familie wat zij denken dat jij goed kunt. (Zapytaj rodziców, przyjaciół lub rodzinę, co myślą, że potrafisz dobrze.)
Maak een lijst van richtingen die je leuk vindt en van richtingen die je niet leuk vindt. (Zrób listę kierunków, które lubisz, i tych, których nie lubisz.)
Kijk naar de leuke en naar de minder leuke kanten van een beroep. (Spójrz na pozytywne i mniej przyjemne strony zawodu.)

1. Wat is het doel van de vier vragen die je jezelf stelt?

(Jaki jest cel tych czterech pytań, które sobie zadajesz?)

2. Wie kun je vragen om te ontdekken wat je goed kunt?

(Kogo możesz zapytać, aby odkryć, w czym jesteś dobry?)

3. Wat wordt aangeraden te doen met de verschillende richtingen die je interessant vindt?

(Co zaleca się zrobić z różnymi kierunkami, które uważasz za interesujące?)

4. Waar moet je naar kijken als je een beroep uitzoekt?

(Na co powinieneś zwrócić uwagę, wybierając zawód?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Mijn vervolgopleiding

Moje dalsze kształcenie
1. Dieter: Hé Lena, heb jij ooit over een vervolgopleiding nagedacht? (Hej Lena, czy kiedykolwiek myślałaś o dalszym kształceniu?)
2. Lena: Ja Dieter, wat toevallig. Ik zit ook te denken aan een vervolgopleiding. (Tak, Dieter, co za zbieg okoliczności. Również rozważam dalsze kształcenie.)
3. Dieter: Oh, leuk, dat snap ik. Het is belangrijk om je kennis up-to-date te houden, vooral in ons vakgebied. (Och, super, rozumiem. Ważne jest, by na bieżąco poszerzać wiedzę, zwłaszcza w naszej dziedzinie.)
4. Lena: Ja, precies. Ik ben goed in mijn werk, maar ik wil mijn talenten verder ontwikkelen. (Tak, dokładnie. Dobrze radzę sobie w pracy, ale chcę dalej rozwijać swoje umiejętności.)
5. Dieter: Goed idee. Welke richting zou je willen volgen? (Dobry pomysł. W jakim kierunku chciałabyś pójść?)
6. Lena: Ik denk aan iets in management of leiderschap. Wat vind jij belangrijk in een opleiding? (Myślę o czymś z zakresu zarządzania lub przywództwa. Co Twoim zdaniem jest ważne w takiej szkole?)
7. Dieter: Ik vind het belangrijk dat de opleiding bij me past, praktisch is en goed aansluit bij mijn werk. (Uważam, że ważne jest, żeby szkolenie do mnie pasowało, było praktyczne i dobrze związane z moją pracą.)
8. Lena: Ja, dat vind ik ook. Ik denk dat ik liever naar een kleinere instelling ga, waar je meer persoonlijke aandacht krijgt. (Tak, też tak uważam. Myślę, że wolałabym iść do mniejszej placówki, gdzie otrzymuje się więcej indywidualnej uwagi.)
9. Dieter: Denk je dat je de opleiding kunt combineren met je werk? (Myślisz, że będziesz mogła pogodzić szkolenie z pracą?)
10. Lena: Ja, dat is het plan. De opleiding moet flexibel zijn, zodat ik mijn werk niet hoef op te geven. (Tak, to plan. Szkolenie musi być elastyczne, żebym nie musiała rezygnować z pracy.)
11. Dieter: Super, ik steun je in jouw keuze. En ik ben blij dat je hier wilt blijven werken. (Super, popieram twój wybór. I cieszę się, że chcesz tu dalej pracować.)

1. Lees de dialoog. Waar denkt Lena over na?

(Przeczytaj dialog. Nad czym zastanawia się Lena?)

2. Waarom wil Lena een opleiding doen?

(Dlaczego Lena chce się kształcić?)