Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

de brief — een geschreven kaart of brief (de brief — kartka lub list napisany)
het pakket — een doos met post (het pakket — paczka z poczty)
sturen — verzenden (sturen — wysyłać)
een brief ontvangen — een brief krijgen (een brief ontvangen — otrzymać list)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Servicebericht: post ontvangen en e-mailnotificaties

Wypełnij luki: handtekening, ontvanger, pakket, postkantoor, ontvangen, sturen, e-mail

(Komunikat serwisowy: otrzymanie przesyłki i powiadomienia e-mail)

Servicebericht

Vanaf deze week stuurt PostNL bij veel zendingen een notificatie. Je krijgt een bericht zodra je is gesorteerd en wanneer het wordt bezorgd. Controleer of je e-mailadres klopt bij de webshop. Heb je niets ? Kijk ook in je map ‘ongewenste e-mail’.

Moet je een belangrijk document , bijvoorbeeld een contract? Dan kun je naar een of PostNL-punt gaan en kiezen voor aangetekend versturen. Je krijgt een track-en-trace en soms is een nodig bij ontvangst. Let op: als het adres of de naam niet klopt, kan de bezorging vertragen. Bewaar de verzendbevestiging tot je zeker weet dat de het heeft gekregen.
Komunikat serwisowy

Od tego tygodnia PostNL wysyła przy wielu przesyłkach powiadomienie e-mail. Otrzymasz wiadomość, gdy Twoja paczka zostanie posortowana i gdy będzie doręczana. Sprawdź, czy Twój adres e-mail jest poprawny w sklepie internetowym. Nie otrzymałeś nic? Sprawdź też folder „niechciana poczta”.

Czy musisz wysłać ważny dokument, na przykład umowę? W takim przypadku możesz pójść do punktu PostNL lub na pocztę i wybrać wysyłkę poleconą. Otrzymasz numer śledzenia (track-and-trace) i czasami przy odbiorze wymagany jest podpis. Uwaga: jeśli adres lub nazwisko są niepoprawne, doręczenie może się opóźnić. Zachowaj potwierdzenie wysyłki, dopóki nie będziesz pewien, że odbiorca je otrzymał.

  1. Wat kun je controleren als je geen e-mailnotificatie hebt ontvangen?

    (Co możesz sprawdzić, jeśli nie otrzymałeś powiadomienia e-mail?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Vorige week was ik bij het postkantoor met een pakket van een klant. De verzender had geen postzegel geplakt, dus de medewerker moest dat regelen. Ik gaf het pakket af voor mijn collega op kantoor en de medewerker vroeg om mijn handtekening. Daarna stuurde ik meteen een e-mail met het verzendnummer. Mijn collega antwoordde later dat het pakket goed was aangekomen en we namen kort afscheid.
(W zeszłym tygodniu byłam na poczcie z przesyłką dla klienta. Nadawca nie nakleił znaczka, więc pracownik musiał to załatwić. Zostawiłam przesyłkę dla mojej koleżanki w biurze, a pracownik poprosił o mój podpis. Potem od razu wysłałam e-mail z numerem przesyłki. Moja koleżanka odpowiedziała później, że paczka dotarła bez problemu i krótko się pożegnaliśmy.)
Prawda Fałsz

(Zaniosła przesyłkę na pocztę w imieniu klienta.)

(Pracownik poprosił ją, żeby kupiła znaczek.)

(Natychmiast wysłała e-mail z numerem przesyłki.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Naar welk e-mailadres heb je de e-mail ___?

(Na jaki adres e-mail wysłałeś e-mail ___?)

2. Wie heeft het pakket gisteren ___?

(Kto otrzymał wczoraj paczkę ___?)

3. Wat heb je in je antwoord op de e-mail ___?

(Co wysłałeś w odpowiedzi na tego e-maila ___?)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Kunt u mij helpen met…? / Wat is het adres van de ontvanger of verzender? / Ik stuur u een e-mail en ik hoor graag uw antwoord.

  1. Je verwacht een pakket, maar het is niet aangekomen. Wat doe je en met wie neem je contact op?
    Spodziewasz się paczki, ale nie dotarła. Co robisz i z kim się kontaktujesz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Je wilt een korte e-mail sturen naar een collega over een afspraak. Wat schrijf je en hoe sluit je de e-mail af?
    Chcesz wysłać krótkiego e-maila do kolegi w sprawie spotkania. Co napiszesz i jak zakończysz e-maila?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Onderwerp: Bezorging lukt niet – bestelling #58421

Hallo,

We hebben vandaag geprobeerd je pakket te bezorgen, maar er was niemand thuis. Welke optie kies je?

  • morgen opnieuw bezorgen (tussen 18:00–22:00)
  • bezorgen bij de buren (graag huisnummer)
  • afhalen bij een afhaalpunt bij jou in de buurt

Antwoord op deze e-mail voor 17:00. Dan passen we de bezorging aan.

Met vriendelijke groet,
Sanne de Vries
Klantenservice WebWinkel NL


Temat: Dostawa nieudana – zamówienie #58421

Witam,

Dzisiaj próbowaliśmy dostarczyć Twoją paczkę, ale nikogo nie było w domu. Którą opcję wybierasz?

  • ponowna dostawa jutro (między 18:00–22:00)
  • dostawa do sąsiadów (prosimy o podanie numeru domu)
  • odbiór w punkcie odbioru w Twojej okolicy

Odpowiedz na tego e-maila do godz. 17:00. Wtedy dostosujemy dostawę.

Z poważaniem,
Sanne de Vries
Obsługa klienta WebWinkel NL


Przydatne zwroty:

  1. Ik kies voor bezorgen bij de buren, bij huisnummer…

    (Wybieram dostawę do sąsiadów, pod numer domu…)

  2. Kunt u het pakket bezorgen op: huisnummer…?

    (Czy mogą Państwo dostarczyć paczkę na numer domu…?)

  3. Wat is het dichtstbijzijnde afhaalpunt?

    (Jaki jest najbliższy punkt odbioru?)

Onderwerp: Re: Bezorging lukt niet – bestelling #58421

Hallo Sanne,

Dank voor uw bericht. Ik kies voor bezorgen bij de buren. Kunt u het pakket afleveren bij huisnummer 24 (naast mij)? Als dat niet kan, graag het adres van het dichtstbijzijnde afhaalpunt.

Met vriendelijke groet,
[Je naam]

Temat: Re: Dostawa nieudana – zamówienie #58421

Witam Sanne,

Dziękuję za wiadomość. Wybieram dostawę do sąsiadów. Proszę dostarczyć paczkę pod numer domu 24 (obok mnie). Jeśli to nie będzie możliwe, proszę o adres najbliższego punktu odbioru.

Z poważaniem,
[Twoje imię]