Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Nieuwsbrief van HR: voorbereiden op pensioen
Wypełnij luki: verveelt, genieten, vrijwilligerswerk, uitkering, pensioen, risico, pensioen
(Biuletyn HR: przygotowanie do emerytury)
Gaat u binnen twee jaar met ? HR organiseert elke maand een kort spreekuur. U krijgt daar uitleg over het via uw werkgever en over de AOW. Soms krijgt u ook een als u eerder stopt. U kunt zich aanmelden via het intranet.
Veel collega’s willen na hun pensioen actief blijven. U kunt doen, zodat u nieuwe mensen ontmoet en zich niet snel . HR kan meedenken over een rustig plan, omdat een grote verandering ook een kan zijn. Waarschijnlijk heeft u straks meer vrije tijd en kunt u meer .Przechodzi Pan/Pani na emeryturę w ciągu dwóch lat? HR organizuje co miesiąc krótkie dyżury konsultacyjne. Otrzyma Pan/Pani tam wyjaśnienia dotyczące emerytury przez pracodawcę oraz AOW. Czasem przysługuje też świadczenie, jeśli zakończy Pan/Pani pracę wcześniej. Może Pan/Pani zapisać się przez intranet.
Wielu współpracowników chce po przejściu na emeryturę pozostać aktywnymi. Może Pan/Pani wykonywać wolontariat, dzięki czemu pozna Pan/Pani nowych ludzi i nie będzie się Pan/Pani szybko nudzić. HR może pomóc w przemyśleniu spokojnego planu, ponieważ duża zmiana może być także ryzykiem. Prawdopodobnie wkrótce będzie Pan/Pani mieć więcej wolnego czasu i będzie mógł/mogła Pan/Pani bardziej cieszyć się życiem.
-
Wat biedt HR aan en hoe kan dat u helpen bij de overgang naar pensioen?
(Co oferuje HR i jak może to pomóc Panu/Pani w przejściu na emeryturę?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Ona już zdecydowała, że wkrótce przejdzie na emeryturę.) |
||
|
(Uważa, że jej emerytura i świadczenie nie są wystarczające i szuka płatnej pracy.) |
||
|
(Chce wykonywać wolontariat mniej więcej dwa poranki w tygodniu, żeby być wśród ludzi.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Als ik straks met pensioen ga, ga ik waarschijnlijk meer ___ van mijn vrije tijd.
(Kiedy niedługo przejdę na emeryturę, prawdopodobnie będę bardziej ___ wolnym czasem.)2. Mijn buurman gaat vrijwilligerswerk doen, want hij wil zich niet ___.
(Mój sąsiad zamierza wykonywać pracę wolontariacką, bo nie chce się ___.)3. Ik ga met pensioen, maar ik ga me niet ___.
(Przechodzę na emeryturę, ale nie będę się ___.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
Als ik met pensioen ben, zal ik ... / Ik denk dat ... omdat ... / Ik wil graag vrijwilligerswerk doen en ...
-
Wat wil je graag doen als je met pensioen bent, en waarom?
Co chciał(a)byś robić, gdy przejdziesz na emeryturę, i dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Welke verandering verwacht je in je dagelijks leven na je pensioen omdat je meer vrije tijd hebt?
Jakiej zmiany spodziewasz się w swoim codziennym życiu po przejściu na emeryturę, ponieważ będziesz mieć więcej wolnego czasu?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Hoi! Ik ga volgende maand met pensioen. Ik kijk ernaar uit, maar ik ben ook een beetje bang dat ik me ga vervelen. Ik denk aan vrijwilligerswerk in de buurtbibliotheek, maar ik twijfel nog.
Heb jij tips? Wat ga jij doen als je later meer vrije tijd hebt? Misschien kunnen we samen iets doen.
Groetjes,
Marjan (van nummer 18)
Cześć! W przyszłym miesiącu przechodzę na emeryturę. Cieszę się na to, ale też trochę się boję, że będę się nudzić. Myślę o wolontariacie w osiedlowej bibliotece, ale jeszcze się waham.
Masz jakieś wskazówki? Co ty będziesz robić, kiedy później będziesz mieć więcej wolnego czasu? Może moglibyśmy coś zrobić razem.
Pozdrawiam,
Marjan (z numeru 18)
Przydatne zwroty:
-
Ik denk dat ik ... omdat ...
(Myślę, że ja ... ponieważ ...)
-
Als ik meer vrije tijd heb, ga ik ...
(Kiedy mam więcej wolnego czasu, będę ...)
-
Misschien kunnen we samen ... maar ik moet eerst ...
(Może moglibyśmy razem ... ale najpierw muszę ...)
Wat fijn dat je met pensioen gaat! Ik begrijp dat je twijfelt. Vrijwilligerswerk in de bibliotheek lijkt me een goed idee, want je ontmoet dan mensen en je houdt je bezig.
Als ik later meer vrije tijd heb, ga ik waarschijnlijk meer wandelen en boeken lezen. Ik wil ook vrijwilligerswerk doen of een hobbyclub zoeken, zodat ik een doel heb in de week.
Misschien kunnen we samen eerst een kop koffie drinken en horen wat je leuk vindt. Zeg maar wanneer je tijd hebt.
Groetjes,
[je naam]
Cześć Marjan,
Jak miło, że przechodzisz na emeryturę! Rozumiem, że masz wątpliwości. Wolontariat w bibliotece wydaje mi się dobrym pomysłem, bo wtedy poznajesz ludzi i masz czym się zająć.
Kiedy później będę mieć więcej wolnego czasu, prawdopodobnie będę więcej chodzić na spacery i czytać książki. Chcę też robić wolontariat albo znaleźć klub hobbystyczny, żeby mieć cel w tygodniu.
Może najpierw moglibyśmy razem wypić kawę i porozmawiać o tym, co lubisz. Daj znać, kiedy masz czas.
Pozdrawiam,
[twoje imię]