Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Elke werkdag uitzenden | Emitowane w każdy dzień roboczy |
| Van zes tot half negen | Od szóstej do wpół do dziewiątej |
| De documentaires | Dokumenty |
| De talkshow | Talk-show |
| Het programma | Program |
| De hoogtepunten | Najważniejsze momenty |
| De organisator | Organizator |
1. Wanneer kun je het nieuwsprogramma Z Today kijken?
(Kiedy możesz oglądać program informacyjny Z Today?)2. Wat zie je elke werkdag om half negen op RTL Z?
(Co oglądasz w każdy dzień roboczy o wpół do dziewiątej na RTL Z?)3. Welke onderwerpen komen op de zender voorbij?
(Jakie tematy pojawiają się na kanale?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Een koppel bespreekt op vrijdagavond welk programma ze willen kijken op RTL Z
| 1. | Naud: | Het is eindelijk vrijdagavond. Welk programma zullen we kijken op RTL Z? | (Wreszcie jest piątkowy wieczór. Jaki program obejrzymy na RTL Z?) |
| 2. | Hanne: | Hm, ik wil graag het RTL Z-nieuws zien. Dat is nog tot half negen. | (Hm, chciałabym obejrzeć wiadomości RTL Z. To potrwa jeszcze do wpół do dziewiątej.) |
| 3. | Naud: | Dat is interessant, maar ik kijk liever iets over economie, zoals Het Beursspel. | (To jest interesujące, ale wolę obejrzeć coś o ekonomii, na przykład Het Beursspel.) |
| 4. | Hanne: | Of we kunnen die leuke talkshow bekijken waar ik over vertelde. De presentator is vanavond heel goed. | (Albo możemy obejrzeć ten fajny talk-show, o którym ci opowiadałam. Prowadzący jest dziś wieczorem bardzo dobry.) |
| 5. | Naud: | Ja, maar de beurs is vandaag flink gedaald. Dat wil ik volgen. | (Tak, ale giełda dziś mocno spadła. Chcę to śledzić.) |
| 6. | Hanne: | Oké, maar daarna wil ik een natuurdocumentaire bekijken. | (Okej, ale potem chcę obejrzeć dokument przyrodniczy.) |
| 7. | Naud: | Dat is goed. We kunnen straks nog kiezen welke documentaire. Ik pak alvast iets te drinken. | (Dobrze. Później możemy jeszcze wybrać, jaki dokument. Ja na razie wezmę coś do picia.) |
| 8. | Hanne: | Prima. Ik neem de snacks, en jij mag er alleen van eten als we een natuurdocumentaire kijken. | (Świetnie. Ja wezmę przekąski, a ty możesz jeść je tylko wtedy, gdy oglądamy dokument przyrodniczy.) |
| 9. | Naud: | Goed, goed. Je krijgt je zin. Dan zetten we nu de zender op. | (Dobrze, dobrze. Będzie po twojemu. To teraz włączamy ten kanał.) |
| 10. | Hanne: | Heerlijk, vrijdagavond: economie en snacks. Perfecte combinatie! | (Cudownie, piątkowy wieczór: ekonomia i przekąski. Idealne połączenie!) |
1. Welk programma wil Hanne in het begin graag zien?
(Jaki program Hanne na początku chce obejrzeć?)2. Waarom wil Naud iets over de beurs bekijken?
(Dlaczego Naud chce obejrzeć coś o giełdzie?)