Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.18 - Odwiedź wieś
A2.18 - Odwiedź wieś

A2.18 - Odwiedź wieś - Ćwiczenia

Bezoek het platteland


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

het platteland — buiten de stad (wieś — poza miastem)
het dorp — een klein plaatsje (wioska — mała miejscowość)
de boerderij — het boerenbedrijf (gospodarstwo rolne — przedsiębiorstwo rolne)
de schuur — de opslagruimte op de boerderij (stodoła — pomieszczenie magazynowe w gospodarstwie)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Weekendtip: open boerderij en fietsroute

Wypełnij luki: platteland, dorp, boerderij, schuur, molen, koeien, natuur, voeren

(Weekendowa propozycja: otwarte gospodarstwo i trasa rowerowa)

Zin in een rustige dag buiten? Op zaterdag is er in de buurt van het een open . Je kunt de bekijken en zien hoe de dieren worden verzorgd. Er zijn , schapen en geiten. Kinderen mogen de kippen . Op het erf staat ook een kleine en er is een korte wandeling langs de wei.

Na je bezoek kun je verder fietsen door het . De route gaat door Waterland en langs de dijken. Neem schoenen mee die vies mogen worden: bij nat weer is het pad modderig. Op zondag is de boerderij dicht, maar de is natuurlijk altijd open.
Masz ochotę na spokojny dzień na świeżym powietrzu? W sobotę w pobliżu wsi jest otwarte gospodarstwo. Możesz obejrzeć stodołę i zobaczyć, jak opiekuje się zwierzętami. Są krowy, owce i kozy. Dzieci mogą karmić kury (tylko paszą od gospodarza). Na podwórzu stoi też mały młyn, a także jest krótki spacer wzdłuż łąki.

Po wizycie możesz pojechać dalej rowerem przez wieś. Trasa prowadzi przez Waterland i wzdłuż wałów. Weź buty, które mogą się pobrudzić: przy mokrej pogodzie ścieżka jest błotnista. W niedzielę gospodarstwo jest zamknięte, ale przyroda oczywiście jest zawsze otwarta.

  1. Welke activiteiten kun je doen bij de boerderij en wat moet je meenemen voor de fietstocht? Leg uit.

    (Jakie aktywności możesz robić w gospodarstwie i co musisz zabrać na wycieczkę rowerową? Wyjaśnij.)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Morgen ga ik met een collega naar het platteland in Friesland. We nemen de trein naar een klein dorp en huren daar fietsen. We willen langs een molen fietsen en daarna naar een boerderij. De boer laat ons de schuur zien. In de wei staan koeien en schapen. Er is ook een paard. We mogen de kippen en de geiten voeren, maar we blijven op afstand van het varken. Na de lunch maken we nog een korte wandeling in de natuur.
(Jutro jadę z koleżanką z pracy na wieś we Fryzji. Jedziemy pociągiem do małej wioski i tam wypożyczamy rowery. Chcemy przejechać obok wiatraka, a potem pojechać na farmę. Rolnik pokazuje nam stodołę. Na łące stoją krowy i owce. Jest też koń. Możemy karmić kury i kozy, ale trzymamy się z dala od świni. Po lunchu wybieramy się jeszcze na krótki spacer na łonie natury.)
Prawda Fałsz

(Podróżują pociągiem i dalej jadą na rowerach w wiosce.)

(Na farmie mogą karmić wszystkie zwierzęta z bliska, także świnię.)

(Po lunchu wybierają się na krótki spacer na łonie natury.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Ik ___ die kleine dorpsmolen erg mooi gevonden.

(Bardzo ładnie ___ ten mały wiejski młyn.)

2. Volgende week ___ ik met mijn collega het platteland ontdekken.

(W przyszłym tygodniu ___ z moim kolegą odkrywać wieś.)

3. Op de boerderij ___ ik de kippen elke ochtend voeden.

(W gospodarstwie ___ karmić kury każdego ranka.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)

Instrukcja: Mówienie (SI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

Ik wil graag naar ... omdat ... / In het dorp/op het platteland is er veel/weinig ... / Ik zag wat ..., bijvoorbeeld ...

  1. Je wilt dit weekend het platteland bezoeken. Waar wil je naartoe en wat wil je daar doen in de natuur?
    Chcesz w ten weekend odwiedzić wieś. Dokąd chcesz pojechać i co chcesz tam robić na łonie natury?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Ben je wel eens op een boerderij of in een dorp in Nederland geweest? Vertel kort wat je daar zag en wat je ervan vond.
    Czy byłeś/byłaś kiedyś na farmie lub w wiosce w Holandii? Opowiedz krótko, co tam widziałeś/widziałaś i co o tym sądziłeś/sądziłaś.

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Hoi! Zullen we zaterdag met de trein naar het platteland gaan? Ik wil graag een klein dorp zien en een boerderij bezoeken. In de buurt is ook een molen en er zijn mooie wandelpaden in de natuur.

We kunnen op de boerderij kijken naar koeien, schapen en kippen. Vind jij dat leuk? En heb je liever ochtend of middag?

Groetjes, Noor


Cześć! Może w sobotę pojedziemy pociągiem na wieś? Chciałabym zobaczyć małą wioskę i odwiedzić gospodarstwo. W pobliżu jest też wiatrak i są piękne szlaki spacerowe wśród natury.

W gospodarstwie możemy zobaczyć krowy, owce i kury. Podoba ci się taki pomysł? I wolisz rano czy po południu?

Pozdrawiam, Noor


Przydatne zwroty:

  1. Zaterdag kan ik wel/niet, want ...

    (W sobotę mogę/nie mogę, bo ...)

  2. Ik heb liever de ochtend/middag, omdat ...

    (Wolę rano/po południu, ponieważ ...)

  3. Zullen we afspreken bij ... (het station / het dorpsplein) om ... uur?

    (Może umówimy się przy ... (dworcu / rynku w wiosce) o ...?)

Hoi Noor, leuk idee! Zaterdag kan ik wel. Ik heb liever de ochtend, want dan hebben we genoeg tijd om te wandelen in de natuur. Een boerderij bezoeken lijkt me leuk, vooral om de koeien en schapen te zien. Zullen we om 10:00 uur afspreken bij het station? Kun jij de treintijden even sturen?

Cześć Noor, świetny pomysł! W sobotę mogę. Wolę rano, bo wtedy będziemy mieć wystarczająco dużo czasu na spacerowanie wśród natury. Odwiedzenie gospodarstwa wydaje mi się fajne, zwłaszcza żeby zobaczyć krowy i owce. Może umówimy się o 10:00 przy dworcu? Czy możesz wysłać godziny odjazdu pociągów?