Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

de verkiezingen — de stembusgang (de verkiezingen — de stembusgang)
stemmen — een stem uitbrengen (stemmen — een stem uitbrengen)
de regering — het kabinet (de regering — het kabinet)
de Minister-President — de premier (de Minister-President — de premier)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Nieuwsbrief van de gemeente: Tweede Kamerverkiezingen

Wypełnij luki: parlement, regeert, periode, minister-president, regering, stempas, identiteitsbewijs, stemmen, stemmen, verkiezingen

(Biuletyn gminy: wybory do Tweede Kamer)

Volgende maand zijn er voor de Tweede Kamer. In Nederland kiest het volk het . U kunt op verschillende politieke partijen. De partij met de meeste vormt meestal samen met andere partijen de . De regering het land, met de als leider.

U heeft een van de gemeente gekregen. Neem uw stempas en mee naar het stembureau. Op de stempas staat het adres van uw stembureau en de waarin u kunt stemmen. In het stemhokje vult u één vakje rood in. U heeft dan gestemd. De uitslag wordt dezelfde avond op televisie en op internet bekendgemaakt.
W przyszłym miesiącu odbędą się wybory do Tweede Kamer. W Niderlandach naród wybiera parlament. Można oddać głos na różne partie polityczne. Partia, która otrzyma najwięcej głosów, zwykle tworzy rząd wspólnie z innymi partiami. Rząd rządzi krajem, a jego liderem jest premier.

Otrzymał(a) Pan(i) kartę do głosowania od gminy. Proszę zabrać kartę do głosowania i dokument tożsamości ze sobą do lokalu wyborczego. Na karcie do głosowania znajduje się adres lokalu wyborczego oraz okres, w którym można głosować. W kabinie wyborczej proszę zakreślić jedno pole na czerwono. W ten sposób odda Pan(i) głos. Wyniki zostaną ogłoszone tego samego wieczoru w telewizji i w internecie.

  1. Waarom gaat u naar het stembureau in deze tekst?

    (Dlaczego w tym tekście idzie się do lokalu wyborczego?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Volgende maand zijn er verkiezingen in mijn gemeente. Ik mag stemmen en ik wil goed begrijpen hoe het werkt. De regering bestuurt het land, met de minister-president als leider. In het parlement zitten verschillende politieke partijen; daar praten zij over wetten en plannen. De koning heeft een rol bij staatszaken, maar hij beslist niet alleen. Ik vul eerst een stemwijzer in en neem daarna mijn stempas mee naar het stembureau.
(W przyszłym miesiącu w mojej gminie odbędą się wybory. Mogę głosować i chcę dobrze zrozumieć, jak to działa. Rząd zarządza krajem, a premier jest jego liderem. W parlamencie zasiadają różne partie polityczne; tam dyskutują o ustawach i planach. Król ma rolę przy sprawach państwowych, ale nie decyduje sam. Najpierw wypełnię kratkę wyborczą (stemwijzer) i potem zabiorę swoją kartę do głosowania ze sobą do lokalu wyborczego.)
Prawda Fałsz

(Mówca pójdzie w przyszłym miesiącu głosować w wyborach w swojej gminie.)

(Według mówcy król sam decyduje o ważnych sprawach w Holandii.)

(Mówca przygotowuje się za pomocą stemwijzera i zabiera kartę do głosowania do lokalu wyborczego.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Gisteren ___ ik voor het eerst voor de gemeenteraad.

(Wczoraj ___ ik voor het eerst voor de gemeenteraad.)

2. Toen ik in België woonde, ___ ik niet voor de Tweede Kamer.

(Toen ik in België woonde, ___ ik niet voor de Tweede Kamer.)

3. Tijdens de laatste verkiezingen ___ veel jongeren op een nieuwe partij.

(Tijdens de laatste verkiezingen ___ veel jongeren op een nieuwe partij.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Vroeger was de regering… maar nu is… / Tijdens de laatste verkiezingen heb ik… gedaan. / In die periode was de koning/de regering belangrijk omdat…

  1. Kunt u kort vertellen hoe de regering in uw land vroeger werkte en hoe dat nu is? Wat is hetzelfde gebleven en wat is veranderd?
    Czy możesz krótko opowiedzieć, jak wcześniej funkcjonował rząd w twoim kraju, a jak funkcjonuje teraz? Co pozostało bez zmian, a co się zmieniło?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Beschrijf wanneer u voor het eerst stemde of waarom u toen niet stemde. Wat vond u van die ervaring?
    Opisz, kiedy po raz pierwszy głosowałeś/głosowałaś albo dlaczego wtedy nie głosowałeś/głosowałaś. Jakie były twoje wrażenia z tamtego doświadczenia?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. In Nederland hebben we een koning en een minister-president. Wat deed de koning vroeger in uw land of in Nederland, en wat doet hij nu?
    W Holandii mamy króla i premiera. Co król robił kiedyś w twoim kraju lub w Holandii, a co robi teraz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Kunt u een periode noemen waarin er verkiezingen waren in uw land of in Nederland? Wat gebeurde er toen in het land en in uw directe omgeving?
    Czy możesz podać okres, w którym odbywały się wybory w twoim kraju lub w Holandii? Co wtedy wydarzyło się w kraju i w twoim najbliższym otoczeniu?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Onderwerp: Samen naar het stembureau?

Hoi buurman/buurvrouw,

Volgende week woensdag zijn er verkiezingen voor de gemeenteraad. Ik ga rond 19.00 uur naar het stembureau in de basisschool op de hoek. Heb jij al een stempas gekregen? Ga jij ook stemmen? Misschien kunnen we samen lopen.

Laat je het even weten?

Groetjes,
Marieke


Temat: Pójść razem do lokalu wyborczego?

Cześć sąsiedzie/sąsiadko,

W przyszłą środę są wybory do rady gminy. Około 19:00 idę do lokalu wyborczego w podstawówce na rogu. Czy już dostałeś/dostałaś kartę do głosowania? Czy zamierzasz głosować? Może pójdziemy razem.

Daj znać, proszę.

Pozdrawiam,
Marieke


Przydatne zwroty:

  1. Bedankt voor je e-mail.

    (Dziękuję za Twój e-mail.)

  2. Ik heb (nog) geen stempas gekregen, want…

    ((Jeszcze) nie otrzymałem/otrzymałam karty do głosowania, ponieważ…)

  3. Ik kan wel/niet mee om 19.00 uur, omdat…

    (Mogę/Mogę nie iść o 19:00, ponieważ…)

Hoi Marieke,

Bedankt voor je e-mail. Ik heb nog geen stempas gekregen, want ik mag nog niet stemmen in Nederland. Ik woon hier pas twee jaar en ik heb nog geen Nederlands paspoort.

Ik vind verkiezingen wel belangrijk. Ik loop graag even met je mee naar het stembureau om te kijken hoe het gaat, maar ik kan zelf niet stemmen.

Groetjes,
[Je naam]

Cześć Marieke,

Dziękuję za Twój e-mail. Jeszcze nie otrzymałem/otrzymałam karty do głosowania, ponieważ nie mogę głosować w Holandii. Mieszkam tu dopiero od dwóch lat i nie mam jeszcze holenderskiego paszportu.

Uważam, że wybory są ważne. Chętnie pójdę z Tobą do lokalu wyborczego, żeby zobaczyć, jak to wygląda, ale sam/sama nie mogę głosować.

Pozdrawiam,
[Twoje imię]