1. Nauka przez zanurzenie w języku

2. Słownictwo (15)

De auteur

De auteur Pokaż

Autor Pokaż

De auteur

De auteur Pokaż

Autorka Pokaż

De schrijver

De schrijver Pokaż

Pisarz Pokaż

De schrijfster

De schrijfster Pokaż

Pisarka Pokaż

De poëzie

De poëzie Pokaż

Poezja Pokaż

Het gedicht

Het gedicht Pokaż

Wiersz Pokaż

De literatuur

De literatuur Pokaż

Literatura Pokaż

De roman

De roman Pokaż

Powieść Pokaż

De boekwinkel

De boekwinkel Pokaż

Księgarnia Pokaż

Het sprookje

Het sprookje Pokaż

Bajka Pokaż

Het verhaal

Het verhaal Pokaż

Opowiadanie Pokaż

Lenen

Lenen Pokaż

Wypożyczać (brać na jakiś czas) Pokaż

Uitlenen

Uitlenen Pokaż

Wypożyczać (pożyczać komuś) Pokaż

Onderzoeken

Onderzoeken Pokaż

Badać, sprawdzać Pokaż

3. Gramatyka

kluczowy czasownik

Lezen (czytać)

kluczowy czasownik

Lenen (wypożyczać)

4. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

E-mail: Otrzymujesz e-mail od lokalnej biblioteki dotyczący twojej rejestracji i powieści, o którą wcześniej pytałeś; odpowiedz, aby potwierdzić swoje dane, zadać pytanie o książkę i powiedzieć, kiedy wpadniesz.


Onderwerp: Inschrijving nieuwe lid & reservering roman

Beste meneer/mevrouw,

U heeft zich gisteren online aangemeld als nieuw lid van de bibliotheek in Utrecht. Bedankt daarvoor. Wij hebben nog een paar vragen om uw inschrijving af te maken en uw boek te reserveren.

U schreef in het formulier dat u graag de roman van schrijfster Hanna Bervoets wilt lenen. De titel van het verhaal is bij ons niet helemaal duidelijk. Bedoelt u misschien het boek “Welkom in het Rijk der Zieken”? Als u een andere titel bedoelt, wilt u die dan precies schrijven?

Ook willen wij nog controleren of uw gegevens kloppen:

  • Naam: Alex Müller
  • Adres: Oude Gracht 120, 3511 AV Utrecht
  • E-mailadres: alex.mueller@example.com

Kunt u in uw antwoord:

  • bevestigen of deze gegevens goed zijn,
  • de juiste titel van de roman schrijven die u wilt lenen,
  • laten weten op welke dag u voor het eerst naar de bibliotheek komt om uw pas op te halen? (Bijvoorbeeld: zaterdagmiddag of dinsdagavond.)

Als de roman beschikbaar is, lenen wij het boek drie weken aan u uit. Als het boek nu uitgeleend is aan een andere lezer, zetten wij u op de wachtlijst. U krijgt dan een e-mail als u het boek kunt komen halen.

Als u meer van deze schrijfster wilt lezen, kunnen wij ook andere boeken voor u uitlenen. U kunt dat ook in uw e-mail schrijven.

Met vriendelijke groet,
Marieke de Boer
Medewerker klantenservice
Bibliotheek Utrecht


Temat: Rejestracja nowego członka & rezerwacja powieści

Szanowna Pani / Szanowny Panie,

Wczoraj zarejestrował(a) się Pan(i) online jako nowy członek biblioteki w Utrechcie. Dziękujemy za to. Mamy jeszcze kilka pytań, aby dokończyć Państwa rejestrację i zarezerwować Państwa książkę.

W formularzu napisał(a) Pan(i), że chciał(a)by wypożyczyć powieść autorki Hanny Bervoets. Tytuł tej opowieści nie jest u nas do końca jasny. Czy ma Pan(i) może na myśli książkę “Welkom in het Rijk der Zieken”? Jeśli chodzi o inny tytuł, czy mógł(a)by Pan(i) go dokładnie napisać?

Chcemy również sprawdzić, czy Państwa dane są poprawne:

  • Imię i nazwisko: Alex Müller
  • Adres: Oude Gracht 120, 3511 AV Utrecht
  • Adres e-mail: alex.mueller@example.com

W odpowiedzi prosimy:

  • potwierdzić, czy te dane są poprawne,
  • napisać dokładny tytuł powieści, którą chce Pan(i) wypożyczyć,
  • poinformować, w który dzień zamierza Pan(i) po raz pierwszy przyjść do biblioteki po odbiór karty (np. sobotnie popołudnie lub wtorkowy wieczór).

Jeśli powieść jest dostępna, wypożyczymy ją Panu/Pani na trzy tygodnie. Jeśli książka jest obecnie wypożyczona przez innego czytelnika, wpiszemy Pana/Panią na listę oczekujących. Otrzyma Pan(i) wtedy e-mail, gdy książka będzie do odebrania.

Jeśli chce Pan(i) przeczytać więcej książek tej autorki, możemy również wypożyczyć inne tytuły. Można o tym napisać w e-mailu.

Z poważaniem,
Marieke de Boer
Pracownik obsługi klienta
Biblioteka Utrecht


Zrozum tekst:

  1. Wat moet Alex in zijn antwoord precies bevestigen over zijn gegevens en over het boek?

    (Co Alex musi dokładnie potwierdzić w swojej odpowiedzi dotyczącej swoich danych i książki?)

  2. Wat doet de bibliotheek als de roman nu al door iemand anders geleend is?

    (Co robi biblioteka, jeśli powieść jest już teraz wypożyczona przez kogoś innego?)

Przydatne zwroty:

  1. Bedankt voor uw e-mail.

    (Dziękuję za Państwa e-mail.)

  2. Mijn gegevens kloppen / kloppen niet.

    (Moje dane są poprawne / nie są poprawne.)

  3. Ik kom graag op … naar de bibliotheek.

    (Chętnie przyjdę do biblioteki …)

Beste mevrouw De Boer,

Bedankt voor uw e-mail.

Mijn gegevens kloppen. Mijn naam, adres en e-mailadres zijn goed.

De roman die ik wil lenen is inderdaad “Welkom in het Rijk der Zieken” van Hanna Bervoets. Als dit boek niet beschikbaar is, zou ik graag een andere roman van deze schrijfster willen lenen.

Ik kom graag aanstaande zaterdagmiddag naar de bibliotheek om mijn pas op te halen.

Met vriendelijke groet,

Alex Müller

Szanowna Pani De Boer,

Dziękuję za Pani e-mail.

Moje dane są poprawne. Moje imię i nazwisko, adres oraz adres e-mail są prawidłowe.

Powieść, którą chcę wypożyczyć, to rzeczywiście „Welkom in het Rijk der Zieken” autorstwa Hanny Bervoets. Jeśli ta książka nie będzie dostępna, chętnie wypożyczyłbym inną powieść tej autorki.

Chętnie przyjdę w najbliższą sobotę po południu do biblioteki, aby odebrać moją kartę.

Z poważaniem,

Alex Müller

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Als ik meer tijd had, zou ik vaker ____ in de bibliotheek lezen.

(Gdybym miał więcej czasu, czytałbym częściej ____ w bibliotece.)

2. Als jij het boek wilde ____, zou je eerst een lidmaatschap moeten aanvragen.

(Gdybyś chciał ____ książkę, musiałbyś najpierw założyć członkostwo.)

3. Als de schrijfster hier was, zou zij haar nieuwste ____ aan ons vertellen.

(Gdyby autorka była tutaj, opowiedziałaby nam swoją najnowszą ____.)

4. Als we het gedicht beter begrepen, zouden we het vaker ____ aan anderen.

(Gdybyśmy lepiej rozumieli wiersz, częściej ____ go innym.)

Ćwiczenie 3: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Je vraagt in de bibliotheek beleefd naar een boek van een bekende schrijver. Stel je vraag en gebruik (de schrijver, informeren, vinden).

(Grzecznie zapytaj w bibliotece o książkę znanego pisarza. Sformułuj swoje pytanie, używając (de schrijver, informeren, finden).)

Ik wil graag weten  

(Chciałbym się dowiedzieć ...)

Przykład:

Ik wil graag weten of u een boek heeft van de schrijver die recent is uitgekomen.

(Chciałbym się dowiedzieć, czy mają Państwo książkę od pisarza, która niedawno się ukazała.)

2. Je praat met een medewerker van de bibliotheek over het lenen van een boek. Leg uit welk boek je wilt lenen en waarom. (lenen, het verhaal, interessant)

(Rozmawiasz z pracownikiem biblioteki o wypożyczeniu książki. Wyjaśnij, którą książkę chcesz wypożyczyć i dlaczego. (lenen, het verhaal, interessant))

Ik wil dit boek lenen omdat  

(Chcę wypożyczyć tę książkę, ponieważ ...)

Przykład:

Ik wil dit boek lenen omdat het verhaal heel interessant is en ik meer wil weten over de auteur.

(Chcę wypożyczyć tę książkę, ponieważ historia jest bardzo interesująca i chcę dowiedzieć się więcej o autorze.)

3. Je bespreekt met een vriend een gedicht dat je hebt gelezen. Vertel wat je ervan vindt en waarom. (het gedicht, stil, mooi)

(Rozmawiasz z przyjacielem o przeczytanym wierszu. Powiedz, co o nim sądzisz i dlaczego. (het gedicht, stil, mooi))

Het gedicht vond ik  

(Wiersz uważam za ...)

Przykład:

Het gedicht vond ik mooi en rustig; het heeft me aan het denken gezet over de natuur.

(Wiersz uważam za piękny i spokojny; skłonił mnie do refleksji nad naturą.)

4. Je vraagt in de boekhandel of ze het sprookje hebben dat jij zoekt. Stel je vraag duidelijk. (het sprookje, zoeken, beschikbaar)

(Zapytaj w księgarni, czy mają bajkę, której szukasz. Sformułuj pytanie jasno. (het sprookje, zoeken, beschikbaar))

Ik zoek het sprookje  

(Szukam bajki ...)

Przykład:

Ik zoek het sprookje dat gaat over een prinses en een draak. Heeft u dat beschikbaar?

(Szukam bajki o księżniczce i smoku. Czy mają ją Państwo dostępną?)

5. Je praat over een roman die je hebt gelezen. Vertel kort waar het over gaat en wat je ervan vindt. (de roman, vertellen, leuk)

(Rozmawiasz o powieści, którą przeczytałeś. Krótko opowiedz, o czym jest i co o niej sądzisz. (de roman, vertellen, leuk))

De roman gaat over  

(Powieść opowiada o ...)

Przykład:

De roman gaat over een liefde in de stad en ik vond het heel leuk om te lezen.

(Powieść opowiada o miłości w mieście i bardzo mi się podobała.)

Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 5 lub 6 zdań o swojej ostatniej wizycie w bibliotece lub księgarni: czego szukałeś, które książki wydały ci się interesujące i dlaczego.

Przydatne wyrażenia:

Ik zocht een boek over … / Kunt u mij helpen een boek van … te vinden? / Ik leen graag … omdat … / Als ik meer tijd had, zou ik … lezen.

Oefening 6: Ćwiczenie z konwersacji

Instructie:

  1. U bent op zoek naar een boek en u belt de bibliotheek om te vragen of ze het hebben, ze zeggen ja. Stel u het gesprek voor met de bibliotheekmedewerker. (Szukasz książki i dzwonisz do biblioteki, aby zapytać, czy ją mają, a oni mówią tak. Wyobraź sobie dialog z bibliotekarzem.)
  2. Beschrijf een boek dat je onlangs hebt gelezen en leuk vond. (Opisz książkę, którą ostatnio przeczytałeś i która ci się podobała.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Hallo, ik ben op zoek naar een boek. Heeft u The Great Journey beschikbaar?

Witam, szukam książki. Czy mają Państwo "The Great Journey" dostępne?

Geweldig, dank u! Kunt u het alstublieft voor mij reserveren?

Świetnie, dziękuję! Czy możesz to dla mnie zarezerwować?

Hoe laat kan ik het komen ophalen?

O której godzinie mogę przyjść i to odebrać?

Moet ik mijn bibliotheekpas meenemen om het op te halen?

Czy potrzebuję karty bibliotecznej, aby ją odebrać?

Ik vond het hoofdpersonage leuk omdat hij/zij moedig en interessant was.

Polubiłem główną postać, ponieważ była odważna i interesująca.

Het boek had een mix van avontuur en emotie, wat ik leuk vond.

Książka miała mieszankę przygody i emocji, co bardzo mi się podobało.

Ik heb veel nieuwe dingen geleerd tijdens het lezen.

Nauczyłem się wielu nowych rzeczy podczas czytania tego.

...