Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Tijdens corona bleven veel Nederlanders in eigen land. Waddenlopen werd toen super populair. Je loopt dan in de Waddenzee, door wad en modder. Volwassenen en kinderen genoten van de mooie omgeving en het vrije gevoel.
Podczas koronawirusa wielu Holendrów pozostało w kraju. Wędrówki po Waddenzee stały się wtedy bardzo popularne. Przechadza się wtedy przez Waddenzee, przez błoto i mule. Dorośli i dzieci cieszyli się pięknym otoczeniem i poczuciem wolności.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
De modderige bodem Błotniste dno
De Waddenzee Morze Wadden
Het wad Wadden (płycizna)
De mooie omgeving Piękne otoczenie
De modder Błoto
Met wadlopen maak je een wandeling over de bodem van de Waddenzee. (Podczas wadlopen spacerujesz po dnie Morza Wadden.)
Dat kan best gevaarlijk zijn, daarom ga je met een gids. (To może być dość niebezpieczne, dlatego idzie się z przewodnikiem.)
De gids vertelt wat ze gaan doen en waar ze gaan lopen. (Przewodnik mówi, co będą robić i gdzie będą chodzić.)
Ze lopen over modder en zand, omdat het eb is en het water laag staat. (Chodzą po błocie i piasku, ponieważ jest odpływ i poziom wody jest niski.)
Als het water weer stijgt, moeten ze op tijd terug zijn. (Gdy woda znowu się podniesie, muszą wrócić na czas.)
Je moet goed opletten waar je loopt, want de grond is zacht. (Trzeba uważnie patrzeć, gdzie się stąpa, bo grunt jest miękki.)
Sommige mensen zakken weg in de modder. (Niektórzy ludzie zapadają się w błocie.)
Het is een beetje zwaar, maar ook leuk en een beetje vies. (To jest trochę męczące, ale też przyjemne i nieco brudne.)
De kinderen zijn op vakantie in Nederland, lekker dicht bij huis. (Dzieci spędzają wakacje w Holandii, blisko domu.)
Door corona konden ze niet naar het buitenland en nu genieten ze van de natuur en de mooie omgeving. (Z powodu koronawirusa nie mogły pojechać za granicę, a teraz cieszą się przyrodą i pięknym otoczeniem.)

1. Wat doe je bij wadlopen?

(Co robisz podczas wadlopen?)

2. Waarom is wadlopen gevaarlijk?

(Dlaczego wadlopen jest niebezpieczne?)

3. Waarom blijven de kinderen in Nederland op vakantie?

(Dlaczego dzieci zostają na wakacje w Holandii?)

4. Hoe vinden de kinderen de natuur en de omgeving?

(Jak dzieci oceniają przyrodę i otoczenie?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Bezoek het wad

Wizyta na płytach błotnych
1. Gids Daan: Wadlopen kan best gevaarlijk zijn. Het is belangrijk dat jullie mij goed volgen, oké? (Wędrówki po dnie morza mogą być dość niebezpieczne. Ważne, żebyście mnie uważnie śledzili, dobrze?)
2. Julia: Kunt u nog even vertellen wat we precies gaan doen en waar we gaan lopen? (Czy może pan jeszcze raz wyjaśnić, co dokładnie będziemy robić i gdzie będziemy iść?)
3. Gids Daan: Met wadlopen maak je een wandeling over de bodem van de Waddenzee, over modder en zand. (Podczas wędrówki po płytach błotnych przechodzimy po dnie Morza Wattowego, po błocie i piasku.)
4. Julia: Kan dat alleen als het eb is en het water laag staat? (Czy to możliwe tylko przy odpływie, kiedy poziom wody jest niski?)
5. Gids Daan: Dat heb je goed. Als het water weer stijgt, moeten we terug zijn. (Masz rację. Gdy woda znowu przypłynie, musimy być już z powrotem.)
6. Julia: Zakken er soms mensen weg in de modder? (Czy ludzie czasem zapadają się w błoto?)
7. Gids Daan: Ja, soms wel. Je moet dus goed opletten waar je loopt, want de grond is zacht. (Tak, czasami się to zdarza. Trzeba więc bardzo uważać, gdzie stawiasz kroki, bo grunt jest miękki.)
8. Julia: Overleven we dit wel? Ik dacht dat we gewoon gingen wandelen in een mooie omgeving. (Czy to przeżyjemy? Myślałam, że po prostu pójdziemy na zwykły spacer w ładnym otoczeniu.)
9. Gids Daan: Dat doen we ook. Het komt goed. Het voelt extra vrij en rustig. En je wordt een beetje vies. (Przejdziemy to. Wszystko będzie w porządku. To daje poczucie dodatkowej wolności i spokoju. I trochę się ubrudzisz.)

1. Waar gaan Daan en Julia lopen?

(Gdzie będą chodzić Daan i Julia?)

2. Wanneer kun je wadlopen, volgens Daan?

(Kiedy można chodzić po płytach błotnych, według Daana?)