Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Zgoda i brak zgody

Akkoord en niet akkoord uitdrukken


Manieren om akkoord of niet akkoord te gaan: akkoord, eens zijn met, dat klopt, dat betwijfel ik.

(Sposoby na wyrażenie zgody lub braku zgody: akkoord, eens zijn met, dat klopt, dat betwijfel ik.)

Kiedy używać tych zwrotów (i co dokładnie „negujesz”)

  • Zgoda/niezgoda z kimś/ z czymś → „Ik ben het (niet) eens met …”, „Ik ga (niet) akkoord met …”
  • Ocena, opinia, przewidywanie → „Ik denk (niet) dat …”
  • Sprawdzenie faktu → „Dat klopt (niet)!” / „Het is (niet) waar dat …”
  • Pewność → „Ik ben (niet) zeker dat …”
  • Sceptycyzm → „Dat betwijfel ik!”

Wskazówka: jeśli chcesz powiedzieć tylko „tak/nie”, w rozmowie zawodowej lepiej brzmi pełne zdanie: jasno pokazuje, czy zgadzasz się z osobą, czy z treścią wypowiedzi.

„Ik ben het eens met …” — stałe wyrażenie (uważaj na „het”)

To jest ustalona konstrukcja: zawsze występuje „het”.

  • Ik ben het eens met jouw voorstel.
  • Ik ben het niet eens met deze beslissing.
Poprawnie Typowy błąd
Ik ben het eens met dit voorstel. Ik ben eens met dit voorstel. (brakuje het)
… eens met (zawsze met) … eens op / … eens aan (zły przyimek)

„Ik ga (niet) akkoord met …” — zgoda na decyzję/plan

„Akkoord” w praktyce biznesowej pasuje do ustaleń, decyzji, warunków.

  • Ik ga akkoord met het plan.
  • Ik ga niet akkoord met extra overuren.

Uwaga: po „akkoord” prawie zawsze stoi met.

  • Ik ga akkoord naar jouw idee. → Ik ga akkoord met jouw idee.
  • Ik ga akkoord jouw idee. → brakuje met.

„Dat klopt (niet)!” — szybka reakcja na fakt

„Dat klopt!” = to się zgadza / to prawda (bardzo naturalne w mowie).

  • Dat klopt! De vergadering begint om 9.00 uur.
  • Dat klopt niet! De vergadering is om 10.00 uur.

Uwaga gramatyczna: „dat” jest w liczbie pojedynczej → mówimy klopt, nie kloppen.

„Ik denk (niet) dat …” — gdzie stoi „niet” i dlaczego

Jeśli negatywna jest Twoja opinia, „niet” dajesz przed „dat …”.

  • Ik denk dat de software makkelijk is. (uważam, że jest łatwa)
  • Ik denk niet dat de software makkelijk is. (uważam, że nie jest łatwa)

Typowy błąd (z polskiej intuicji):

  • Ik denk dat de software makkelijk is niet. (nienaturalny szyk)

Mini-reguła A2: jeśli zaczynasz od „Ik denk niet dat …”, potem mówisz normalne zdanie z „dat”.

„Het is (niet) waar dat …” — formalnie i jednoznacznie

Używaj, gdy chcesz brzmieć bardziej formalnie albo podkreślić „fakt/nie-fakt”.

  • Het is waar dat iedereen deze training moet volgen.
  • Het is niet waar dat ik morgen vrij ben.

„Ik ben (niet) zeker dat …” vs „Dat betwijfel ik!” — poziom pewności

Zwrot Co komunikujesz Przykład (naturalny)
Ik ben zeker dat … Jestem przekonany/-a Ik ben zeker dat het rapport vandaag klaar is.
Ik ben niet zeker dat … Nie mam pewności (ostrożnie) Ik ben niet zeker dat de leverancier op tijd levert.
Dat betwijfel ik! Wątpię (bardziej stanowczo) Dat betwijfel ik — de planning is erg krap.

Szybki „self-check” przed rozmową

  1. Czy zgadzasz się z osobą/stanowiskiem? → Ik ben het (niet) eens met …
  2. Czy akceptujesz decyzję/warunki? → Ik ga (niet) akkoord met …
  3. Czy oceniasz (opinia)? → Ik denk (niet) dat … (pamiętaj: „niet” przed „dat”)
  4. Czy korygujesz fakt? → Dat klopt (niet)!
  5. Czy chcesz brzmieć formalnie? → Het is (niet) waar dat …
Akkoord (Zgoda)Niet akkoord (Brak zgody)
Ik ben het eens met (Zgadzam się z)Ik ben het niet eens met (Nie zgadzam się z)
Ik ga akkoord met (Zgadzam się na)Ik ga niet akkoord met (Nie zgadzam się na)
Ik denk dat (Myślę, że)Ik denk niet dat (Nie myślę, że)
Dat klopt! (To się zgadza!)Dat klopt niet! (To się nie zgadza!)
Het is waar dat (To prawda, że)Het is niet waar dat (To nieprawda, że)
Ik ben zeker dat (Jestem pewien/pewna, że)Ik ben niet zeker dat (Nie jestem pewien/pewna, że)
Akkoord! (Zgoda!)Dat betwijfel ik! (Wątpię w to!)

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Ik ___ jouw voorstel om de printer te vervangen.

___ Twoją propozycję, aby wymienić drukarkę.

2. Ik ___ deze beslissing, want we hebben geen budget.

___ tą decyzją, ponieważ nie mamy budżetu.

3. ___, de vergadering is om tien uur en niet om negen uur.

___, spotkanie jest o dziesiątej, a nie o dziewiątej.

4. ___, want de vergaderzaal is nog bezet.

___, ponieważ sala konferencyjna jest jeszcze zajęta.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdanie: zastąp „tak/nie” pełnym zdaniem wyrażającym zgodę lub jej brak (np. Zgadzam się z…, Zgadzam się/nie zgadzam się z…, To prawda!/To nieprawda!, Wątpię w to!, Myślę (nie), że…, To (nie) jest prawda, że…, Nie jestem (pewien/pewna)…)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. De teamleider zegt: 'De vergadering begint om 9.00 uur.' Jij: 'Ja.'
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Dat klopt! De vergadering begint echt om 9.00 uur.
    (To prawda! Spotkanie naprawdę zaczyna się o 9.00.)
  2. Je collega zegt: 'We moeten vandaag overwerken.' Jij: 'Nee.'
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ik ga niet akkoord met vandaag overwerken.
    (Nie zgadzam się na zostawanie dziś po godzinach.)
  3. Iemand zegt: 'Deze cursus is verplicht voor iedereen.' Jij: 'Ja, dat vind ik ook.'
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ik ben het eens met jou: deze cursus is verplicht voor iedereen.
    (Zgadzam się z tobą: ten kurs jest obowiązkowy dla wszystkich.)
  4. Je buurvrouw zegt: 'Het openbaar vervoer is altijd op tijd.' Jij: 'Nee.'
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Dat betwijfel ik — het openbaar vervoer is niet altijd op tijd.
    (Wątpię w to — transport publiczny nie zawsze jest punktualny.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 07/05/2026 14:46