W tej lekcji poznasz wyjątki tworzenia liczby mnogiej w języku niderlandzkim, takie jak zmiana samogłoski w 'lid → leden' oraz tworzenie liczby mnogiej na '-eren' jak w 'ei → eieren'.
  1. Czasami samogłoska zmienia się w liczbie mnogiej. Na przykład: lid → leden.
  2. Krótki samogłoski są czasami wymawiane jako długie samogłoski: gat → gaten.
  3. Niektóre słowa w liczbie mnogiej otrzymują końcówkę -eren: ei → eieren.
Enkelvoud (Liczba pojedyncza)Meervoud (Liczba mnoga)Uitzondering (Zmiana samogłoski)

het lid (członek)

het schip (statek)

de stad (miasto)

de leden (członkowie)

de schepen (statki)

de steden (miasta)

Klinkerverandering (Zmiana samogłoski)

het dak (dach)

het gat (dziura)

het glas (szkło)

de dag (dzień)

de daken (dachy)

de gaten (dziury)

de glazen (szkła)

de dagen (dni)

Van korte naar lange klinker (Od krótkiej do długiej samogłoski)

het kind (dziecko)

het ei (jajko)

de kinderen (dzieci)

de eieren (jaja)

Meervoud op -eren (Liczba mnoga na -eren)

de broer (brat)

de oom (wujek)

de broers (bracia)

de ooms (wujkowie)

Meervoud op -s (Liczba mnoga na -s)

Ćwiczenie 1: Uitzonderingen bij het meervoud

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

ooms, eieren, leden, steden, schepen, broers, bladeren, kinderen

1. De broer:
Mijn 2 ... eten erg graag Belgische frietjes.
(Moi dwaj bracia bardzo lubią belgijskie frytki.)
2. Het kind:
De ... willen vandaag Chinees eten proberen.
(Dzieci chcą dziś spróbować chińskiego jedzenia.)
3. De oom:
Mijn ... bestellen vaak fastfood.
(Moi wujkowie często zamawiają fast food.)
4. Het schip:
We zagen veel ... in de haven van de stad.
(Widzieliśmy wiele statków w porcie miasta.)
5. De stad:
We probeerden iets nieuws en trokken naar verschillenden ....
(Próbowaliśmy czegoś nowego i wybraliśmy się do różnych miast.)
6. Het blad:
Er lagen oude ... op de grond van het bos.
(Na ziemi w lesie leżały stare liście.)
7. Het ei:
In zijn pasta zaten 2 ....
(W jego makaronie było 2 jajka.)
8. Het lid:
Ik heb de ... van de club gisteren nog gezien.
(Wczoraj widziałem członków klubu.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz zdanie, w którym liczba mnoga jest poprawnie zastosowana zgodnie z wyjątkami w języku niderlandzkim.

1.
'Lids' is geen correct meervoud; de juiste vorm is 'leden'.
'Ledens' is geen correct meervoud van 'lid'; het moet 'leden' zijn.
2.
'Schepende' is geen juist meervoud van 'schip'; 'schepen' is correct.
'Schip' is enkelvoud; hier is het meervoud 'schepen' nodig.
3.
'Ei' is enkelvoud; hier moet het meervoud 'eieren' worden gebruikt.
'Eies' is geen correct meervoud van 'ei'.
4.
Foutief enkelvoud; het correcte meervoud is 'dagen'.
'Dag' is enkelvoud; hier moet het meervoud 'dagen' staan.

Wyjątki w liczbie mnogiej w języku niderlandzkim

W tej lekcji uczymy się o wyjątkach, które pojawiają się przy tworzeniu liczby mnogiej rzeczowników w języku niderlandzkim. Na poziomie A2 poznasz różne zasady i przykłady, gdzie liczba mnoga nie jest tworzona według standardowych reguł, co jest bardzo ważne dla poprawnej komunikacji.

Główne wyjątki

  • Zmiana samogłoski (Klinkerverandering): np. het lid → de leden albo het schip → de schepen. Zauważ, że samogłoska w środku słowa się zmienia.
  • Przedłużenie krótkiej samogłoski: np. het gat → de gaten, het dak → de daken. Krótka samogłoska w liczbie pojedynczej staje się dłuższa w liczbie mnogiej.
  • Liczba mnoga na -eren: np. het ei → de eieren oraz het kind → de kinderen. Zamiast typowego -en lub -s pojawia się końcówka -eren.
  • Liczba mnoga na -s: np. de broer → de broers, de oom → de ooms. Tu używany jest łatwy do zastosowania przyrostek -s.

Przykłady do zapamiętania

  • het lid – de leden (członek – członkowie)
  • het schip – de schepen (statek – statki)
  • het gat – de gaten (dziura – dziury)
  • het ei – de eieren (jajo – jaja)
  • de broer – de broers (brat – bracia)

Różnice między polskim a niderlandzkim

W języku polskim liczba mnoga jest często tworzona przez dodanie końcówek -y, -i lub zmianę końcówki w zależności od rodzaju i deklinacji, podczas gdy w niderlandzkim istotne są zmiany w samogłoskach oraz różne przyrostki, np. -en, -s, -eren. Polski uczeń uczący się niderlandzkiego powinien zwrócić szczególną uwagę na te wyjątki, gdyż nie są one intuicyjne.

Przydatne słowa i zwroty:

  • het lid – członek
  • de leden – członkowie
  • het ei – jajo
  • de eieren – jaja
  • de broer – brat
  • de broers – bracia

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

wtorek, 14/10/2025 19:44