Poznaj praktyczne słownictwo i zwroty potrzebne do zgłoszenia kradzieży na komisariacie, uzyskania pomocy w konsulacie oraz wykonywania pilnych połączeń alarmowych, ucząc się nieregularnych czasowników jak „gestolen” (ukradziony) i „gedacht” (myślałem).
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
Słownictwo (12) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
Het ongeluk
Wypadek
2
Denken
Myśleć
3
Kwijt
Zagubiony
4
De website
Strona internetowa
5
Stelen
Kraść
Oefening 2: Ćwiczenie z konwersacji
Instructie:
- Jakie złe rzeczy mogą się wydarzyć podczas podróży? (Jakie złe rzeczy mogą się zdarzyć podczas podróży?)
- Co możesz zrobić, gdy to cię spotka? (Co można zrobić, gdy ci się to przytrafia?)
- Czy taka sytuacja kiedykolwiek ci się przydarzyła? (Czy kiedykolwiek zdarzyła ci się jedna z takich sytuacji?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Je geld kan gestolen worden. Twoje pieniądze mogą zostać skradzione. |
Iemand kan je tas stelen. Ktoś może ukraść twoją torbę. |
Je kunt verdwalen tijdens een wandeltocht. Na wędrówce można się zgubić. |
Je kunt altijd mensen om hulp vragen. Zawsze możesz poprosić ludzi o pomoc. |
Het is belangrijk om een reisverzekering te hebben. Ważne jest posiadanie ubezpieczenia podróżnego. |
Ik ben mijn telefoon al eens kwijtgeraakt. Raz już zgubiłem telefon. |
... |
Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ik heb mijn portemonnee ______ tijdens de reis.
(Zgubiłem mój portfel ______ podczas podróży.)2. De politie heeft mijn verhaal goed ______.
(Policja dobrze ______ moją relację.)3. Ik heb ______ dat het document op de ambassade ligt.
(Ja ______, że dokument jest w ambasadzie.)4. Mijn rugzak is ______ toen ik in het hotel was.
(Mój plecak został ______, gdy byłem w hotelu.)Ćwiczenie 5: Katastrofa wakacyjna?
Instrukcja:
Tabele czasowników
Stelen - Kraść
Voltooid verleden tijd (VVT)
- Ik heb gestolen
- Jij hebt gestolen
- Hij/zij/het heeft gestolen
- Wij hebben gestolen
- Jullie hebben gestolen
- Zij hebben gestolen
Denken - Myśleć
Voltooid verleden tijd (VVT)
- Ik heb gedacht
- Jij hebt gedacht
- Hij/zij/het heeft gedacht
- Wij hebben gedacht
- Jullie hebben gedacht
- Zij hebben gedacht
Hebben - Mieć
Voltooid verleden tijd (VVT)
- Ik heb gehad
- Jij hebt gehad
- Hij/zij/het heeft gehad
- Wij hebben gehad
- Jullie hebben gehad
- Zij hebben gehad
Zijn - Być
Voltooid verleden tijd (VVT)
- Ik ben geweest
- Jij bent geweest
- Hij/zij/het is geweest
- Wij zijn geweest
- Jullie zijn geweest
- Zij zijn geweest
Wachten - Czekać
Tegenwoordige tijd
- Ik wacht
- Jij wacht
- Hij/zij/het wacht
- Wij wachten
- Jullie wachten
- Zij wachten
Ćwiczenie 6: Onregelmatige voltooid deelwoorden
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Czasowniki nieregularne w czasie przeszłym
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzipolitie, gedaan, gebracht, gegaan, gevonden, gehad, geweest, gedacht
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Stelen kraść Dzielić się Skopiowano!
Voltooid verleden tijd (VVT)
Niderlandzki | Polski |
---|---|
ik heb gestolen | Ja ukradłem |
jij hebt gestolen / heb je gestolen | ty ukradłeś / ukradłeś |
(hij/zij/het) hij heeft gestolen | on ukradł |
wij hebben gestolen | My ukradliśmy |
jullie hebben gestolen | Wy ukradliście |
zij hebben gestolen | Oni/one ukradli |
Denken myśleć Dzielić się Skopiowano!
Voltooid verleden tijd (VVT)
Niderlandzki | Polski |
---|---|
ik had gedacht | myślałem |
jij had gedacht / had jij gedacht | ty myślałeś / myślałeś ty |
hij/zij/het had gedacht | on/ona/ono pomyślał |
wij hadden gedacht | myśleliśmy |
jullie hadden gedacht | wy myśleliście |
zij hadden gedacht | oni pomyśleli |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dzisiaj poćwiczyć holenderski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Kryzys podczas wakacji? Nauka języka niderlandzkiego dla poziomu A2
Ta lekcja skupia się na realistycznych sytuacjach, które mogą się przydarzyć podczas podróży: zgłaszanie kradzieży na policji, kontakt z konsulatem w razie utraty dokumentów oraz dzwonienie na służby ratunkowe w sytuacjach awaryjnych. Oprócz praktycznych dialogów, uczymy się tutaj przede wszystkim nieregularnych imiesłowów czasu przeszłego (voltooid deelwoorden), które są kluczowe do poprawnego konstruowania zdań opisujących przeszłe zdarzenia.
Najważniejsze tematy lekcji
- Dialogi na policji: nauka składania oficjalnej skargi, opisywania sytuacji kradzieży, używanie pytań typu "Wat is er gebeurd?" (Co się stało?).
- Kontakt z konsulatem: zgłaszanie utraty paszportu lub dowodu, dowiadywanie się o koniecznych dokumentach do uzyskania tymczasowego dokumentu tożsamości.
- Nagłe sytuacje i wezwanie pomocy: komunikacja telefoniczna ze służbami ratunkowymi - podawanie miejsca zdarzenia, opisywanie sytuacji i zagrożeń.
Przykładowe przydatne słowa i wyrażenia
- aangifte doen – zgłaszać (np. kradzież)
- gestolen – skradziony
- verlies – strata
- tijdelijk document – dokument tymczasowy
- noodsituatie – sytuacja awaryjna
- ambulance sturen – wysyłać karetkę
Imiesłowy czasu przeszłego (voltooid deelwoorden) – główny temat gramatyczny
W lekcji dominują nieregularne formy imiesłowu czasu przeszłego, które odgrywają kluczową rolę w konstrukcji zdań opisujących wydarzenia z przeszłości. Przykładowe czasowniki z ich formami to:
- stelen (kraść): Ik heb gestolen
- denken (myśleć): Ik heb gedacht
- hebben (mieć): Ik heb gehad
- zijn (być): Ik ben geweest
- wachten (czekać): Ik wacht (czas teraźniejszy)
Mini opowieść do utrwalenia
W tekście do samodzielnego ćwiczenia znajdujemy naturalny kontekst użycia tych czasowników: opis sytuacji kradzieży walizki na lotnisku, stres i zgłoszenie na policji z nadzieją na szybkie rozwiązanie sprawy.
Różnice między językiem polskim a niderlandzkim
W niderlandzkim bardzo ważne jest poprawne użycie imiesłowów czasu przeszłego, które często buduje się z pomocniczym czasownikiem „hebben” lub „zijn”. Na przykład polskie „ukradłem” wymaga w niderlandzkim formy „Ik heb gestolen”. Ponadto, pytania w czasie przyszłym i przeszłym konstruuje się trochę inaczej niż po polsku, np. „Wat is er gebeurd?” oznacza dosłownie „Co się wydarzyło?”.
Przydatne zwroty do nauki:
- Ik wil aangifte doen – Chcę złożyć zawiadomienie.
- Heeft u al gezocht? – Czy już pan/pani szukał(a)?
- Wat is er gebeurd? – Co się stało?
- We kunnen een tijdelijk document regelen – Możemy załatwić dokument tymczasowy.
- Blijft u rustig – Proszę zachować spokój.