A2.3 - Zarezerwuj nocleg
Boek uw accommodatie
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A2.3.1 Aktywność
Rezerwacja pokoju hotelowego
3. Gramatyka
A2.3.2 Gramatyka
Nieregularne stopniowanie
kluczowy czasownik
Bevestigen (potwierdzać)
kluczowy czasownik
Bellen (dzwonić)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Weekend in een conferentiehotel
Słowa do użycia: bevestigen, badkamer, conferentiehotel, halfpension, gasten, reservering, eenpersoonskamer, inclusief, bedrijvenpark, tweepersoonskamer
(Weekend w hotelu konferencyjnym)
Veel Nederlandse bedrijven organiseren trainingen in een . Hotel De Horizon ligt naast een groot en is populair bij internationale . U kunt kiezen uit een of een . Alle kamers hebben een bureau, wifi en een eigen . Het ontbijt is altijd .
U kunt online een maken. Op de website ziet u duidelijk de prijzen voor logies, en volpension. Na uw boeking krijgt u binnen één uur een e-mail om de reservering te . Wilt u iets veranderen, bijvoorbeeld het type kamer of de data, dan kunt u het hotel bellen. De receptie is elke dag open van 7.00 tot 23.00 uur.Wiele holenderskich firm organizuje szkolenia w hotelach konferencyjnych. Hotel De Horizon znajduje się obok dużego parku biznesowego i cieszy się popularnością wśród międzynarodowych gości. Można wybrać pokój jednoosobowy lub dwuosobowy. Wszystkie pokoje mają biurko, Wi‑Fi i własną łazienkę. Śniadanie jest zawsze wliczone w cenę.
Rezerwację można zrobić online. Na stronie internetowej wyraźnie widać ceny za nocleg, półpensję i pełne wyżywienie. Po dokonaniu rezerwacji w ciągu jednej godziny otrzymasz e‑mail z potwierdzeniem. Jeśli chcesz coś zmienić, na przykład typ pokoju lub daty, możesz zadzwonić do hotelu. Recepcja jest otwarta codziennie od 7:00 do 23:00.
-
Waarom is Hotel De Horizon handig voor zakelijke trainingen?
(Dlaczego Hotel De Horizon jest wygodny do organizowania szkoleń biznesowych?)
-
Welke kamertypes kunt u in Hotel De Horizon kiezen?
(Jakie typy pokoi można wybrać w Hotelu De Horizon?)
-
Wat is altijd bij de prijs inbegrepen in dit hotel?
(Co jest zawsze wliczone w cenę w tym hotelu?)
-
Wat moet u doen als u de data of het type kamer wilt veranderen?
(Co należy zrobić, jeśli chcesz zmienić daty lub typ pokoju?)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ik ___ de reservering gisteren al ___, maar ik krijg liever nog een e-mail als bewijs.
(Ik ___ de reservering gisteren al ___, maar ik krijg liever nog een e-mail als bewijs.)2. We ___ vorige week ___, maar we krijgen vandaag meer informatie over het ontbijt en het halfpension.
(We ___ vorige week ___, maar we krijgen vandaag meer informatie over het ontbijt en het halfpension.)3. De receptionist ___ het goedkoopste hostel voorgesteld, maar ik ___ liever een grotere kamer dichtbij het centrum.
(De receptionist ___ het goedkoopste hostel voorgesteld, maar ik ___ liever een grotere kamer dichtbij het centrum.)4. U ___ al ___ en de kamer bevestigd, maar voor het beste aanbod kijkt u het liefst eerst online.
(U ___ al ___ en de kamer bevestigd, maar voor het beste aanbod kijkt u het liefst eerst online.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Telefonisch een hotelkamer boeken
Gast: Pokaż Goedemiddag, ik wil graag bellen om een tweepersoonskamer te reserveren voor volgend weekend.
(Dzień dobry, chciałbym zadzwonić, aby zarezerwować pokój dwuosobowy na następny weekend.)
Receptionist Hotel aan de Gracht: Pokaż Goedemiddag, dat kan, wilt u de kamer met ontbijt of halfpension, dus met ontbijt en diner?
(Dzień dobry, to możliwe. Czy chce Pan pokój ze śniadaniem, czy z półpensjonatem — czyli ze śniadaniem i obiadokolacją?)
Gast: Pokaż Alleen ontbijt is goed, is de prijs inclusief wifi en parkeren?
(Tylko śniadanie będzie w porządku. Czy cena obejmuje Wi‑Fi i parking?)
Receptionist Hotel aan de Gracht: Pokaż Ja, dat is inclusief, ik maak de reservering en stuur u zo een e‑mail om te bevestigen.
(Tak, to jest wliczone. Dokonam rezerwacji i zaraz wyślę Panu e‑mail z potwierdzeniem.)
Otwarte pytania:
1. Welke vragen stelt de gast tijdens het telefoongesprek?
Jakie pytania zadaje gość podczas rozmowy telefonicznej?
2. Wat voor soort kamer wilt u zelf graag in een hotel, en waarom?
Jaki rodzaj pokoju osobiście byś wybrał/wybrała w hotelu i dlaczego?
Appartement boeken via e‑mail
Gast: Pokaż Beste meneer/mevrouw, ik wil graag een eenpersoonskamer reserveren in uw accommodatie van 12 tot en met 14 mei.
(Szanowni Państwo, chciałabym zarezerwować pokój jednoosobowy w Państwa obiekcie od 12 do 14 maja.)
Medewerker City ApartHotel Den Haag: Pokaż Dank u wel, we hebben nog een kamer vrij, wilt u halfpension of alleen logies met ontbijt?
(Dziękujemy — mamy jeszcze wolny pokój. Czy życzy Pani sobie półpensjonat, czy tylko nocleg ze śniadaniem?)
Gast: Pokaż Alleen ontbijt graag, is de prijs inclusief schoonmaak en beddengoed?
(Tylko śniadanie, proszę. Czy cena obejmuje sprzątanie i pościel?)
Medewerker City ApartHotel Den Haag: Pokaż Ja, dat is inclusief, ik bevestig uw reservering zo per e‑mail.
(Tak, to jest wliczone. Potwierdzę Państwa rezerwację wkrótce e‑mailem.)
Otwarte pytania:
1. Waarom kiest de gast voor een eenpersoonskamer en niet voor een tweepersoonskamer, denkt u?
Dlaczego, Pana/Pani zdaniem, gość wybiera pokój jednoosobowy, a nie dwuosobowy?
2. Boekt u liever telefonisch of online? Leg kort uit waarom.
Woli Pan/Pani rezerwować telefonicznie czy online? Krótko wyjaśnij.
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Je belt een klein hotel in Utrecht om een kamer te boeken voor een zakenreis. Je wilt alleen slapen en ontbijten in het hotel. Vraag naar een passende optie en geef je data. (Gebruik: De accommodatie, het ontbijt, inclusief)
(Dzwonisz do małego hotelu w Utrechcie, aby zarezerwować pokój na podróż służbową. Chcesz jedynie nocleg ze śniadaniem. Zapytaj o odpowiednią opcję i podaj daty. (Użyj: De accommodatie, het ontbijt, inclusief))Ik zoek een
(Ik zoek een ...)Przykład:
Ik zoek een rustige accommodatie voor twee nachten, met ontbijt inclusief, van 10 tot 12 mei.
(Ik zoek een rustige accommodatie voor twee nachten, met ontbijt inclusief, van 10 tot 12 mei.)2. Je stuurt een e-mail naar een camping in Zeeland. Je wilt met je partner komen en jullie willen samen in één bed slapen. Vraag duidelijk naar het juiste type kamer. (Gebruik: De camping, de tweepersoonskamer, reserveren)
(Wysyłasz e-mail na kemping w Zeeland. Chcesz przyjechać z partnerem i chcecie spać razem w jednym łóżku. Wyraźnie zapytaj o właściwy typ pokoju. (Użyj: De camping, de tweepersoonskamer, reserveren))Ik wil graag
(Ik wil graag ...)Przykład:
Ik wil graag een tweepersoonskamer reserveren op de camping, voor mij en mijn partner, van vrijdag tot zondag.
(Ik wil graag een tweepersoonskamer reserveren op de camping, voor mij en mijn partner, van vrijdag tot zondag.)3. Je hebt online een hostel in Rotterdam geboekt. Je krijgt nu een e-mail en je moet antwoorden om de boeking officieel te bevestigen. Schrijf één korte zin om de reservering te bevestigen. (Gebruik: Het hostel, de reservering, bevestigen)
(Zarezerwowałeś online hostel w Rotterdamie. Otrzymałeś teraz e-mail i musisz odpowiedzieć, aby oficjalnie potwierdzić rezerwację. Napisz jedno krótkie zdanie potwierdzające rezerwację. (Użyj: Het hostel, de reservering, bevestigen))Hierbij wil ik
(Hierbij wil ik ...)Przykład:
Hierbij wil ik mijn reservering voor het hostel in Rotterdam bevestigen voor het weekend van 3 tot 5 juni.
(Hierbij wil ik mijn reservering voor het hostel in Rotterdam bevestigen voor het weekend van 3 tot 5 juni.)4. Je belt een hotel aan zee. Je wilt niet zelf koken en je wilt dat ontbijt en avondeten bij de prijs horen. Leg kort uit wat je wilt. (Gebruik: Het halfpension, het volpension, inclusief)
(Dzwonisz do hotelu nad morzem. Nie chcesz sam gotować i chcesz, aby śniadanie i obiad były wliczone w cenę. Krótko wyjaśnij, czego potrzebujesz. (Użyj: Het halfpension, het volpension, inclusief))Ik wil graag
(Ik wil graag ...)Przykład:
Ik wil graag een kamer met halfpension, dus met ontbijt en avondeten inclusief, voor drie nachten.
(Ik wil graag een kamer met halfpension, dus met ontbijt en avondeten inclusief, voor drie nachten.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 5 lub 6 zdań o tym, jak zazwyczaj rezerwujesz hotel lub inne zakwaterowanie na wyjazd służbowy lub wakacje i co jest dla Ciebie ważne w pokoju.
Przydatne wyrażenia:
Ik boek meestal een kamer via … / Voor mij is het belangrijk dat … / Ik kies liever … omdat … / Ik bel het hotel als …
Oefening 6: Ćwiczenie z konwersacji
Instructie:
- Voer een gesprek om een kamer te reserveren. Kies een datum en vraag of ze een vrije kamer hebben. (Odtwórz rozmowę, aby zarezerwować pokój. Ustal datę i zapytaj, czy mają wolny pokój.)
- Bepaal wat voor soort accommodatie je wilt boeken. (Zdecyduj, jaki rodzaj zakwaterowania chcesz zarezerwować.)
- Stel vragen over wat in uw boeking is inbegrepen. (Zadawaj pytania dotyczące tego, co jest zawarte w Twojej rezerwacji.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Heeft u een kamer beschikbaar op 5 februari? Czy macie dostępny pokój na 5 lutego? |
|
Ik wil graag een eenpersoonskamer boeken. Chciałbym zarezerwować pokój jednoosobowy. |
|
Ik wil een bed in een hostelkamer boeken. Chcę zarezerwować łóżko w pokoju hostelowym. |
|
Is er een tweepersoonskamer beschikbaar? Czy jest dostępny pokój dwuosobowy? |
|
Is er ook een zwembad? Czy jest również basen? |
|
Is het ontbijt inbegrepen? Czy śniadanie jest wliczone w cenę? |
| ... |