W tej lekcji nauczysz się rezerwować pokój hotelowy przez telefon, e-mail i online. Poznasz ważne słowa i wyrażenia takie jak "reserveren" (rezerwować), "eenpersoonskamer" (pokój jednoosobowy) oraz "bevestigen" (potwierdzać).
Słownictwo (11) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
Het hostel
Hostel
2
Het halfpension
Nocleg z częściowym wyżywieniem
3
De reservering
Rezerwacja
4
Bellen
Dzwonić
5
De tweepersoonskamer
Pokój dwuosobowy
Oefening 2: Ćwiczenie z konwersacji
Instructie:
- Odtwórz rozmowę, aby zarezerwować pokój. Wybierz datę i zapytaj, czy mają wolny pokój. (Odtwórz rozmowę, aby zarezerwować pokój. Ustal datę i zapytaj, czy mają wolny pokój.)
- Zdecyduj, jaki rodzaj zakwaterowania chcesz zarezerwować. (Zdecyduj, jaki rodzaj zakwaterowania chcesz zarezerwować.)
- Zadawaj pytania dotyczące tego, co jest zawarte w twojej rezerwacji. (Zadawaj pytania dotyczące tego, co jest zawarte w Twojej rezerwacji.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Heeft u een kamer beschikbaar op 5 februari? Czy macie dostępny pokój na 5 lutego? |
Ik wil graag een eenpersoonskamer boeken. Chciałbym zarezerwować pokój jednoosobowy. |
Ik wil een bed in een hostelkamer boeken. Chcę zarezerwować łóżko w pokoju hostelowym. |
Is er een tweepersoonskamer beschikbaar? Czy jest dostępny pokój dwuosobowy? |
Is er ook een zwembad? Czy jest również basen? |
Is het ontbijt inbegrepen? Czy śniadanie jest wliczone w cenę? |
... |
Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ik ___ de reservering al bevestigd via e-mail.
(Ja ___ potwierdziłem już rezerwację przez e-mail.)2. Bent u al naar het hotel ___ om de beschikbaarheid te controleren?
(Czy już do hotelu ___ zadzwonił Pan, aby sprawdzić dostępność?)3. We ___ liever een eenpersoonskamer dicht bij het zwembad.
(My ___ wolimy jeden pokój jednoosobowy blisko basenu.)Ćwiczenie 5: Zarezerwuj swój nocleg - Rezerwacja i potwierdzenie telefoniczne
Instrukcja:
Tabele czasowników
Bellen - Dzwonić
Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)
- ik heb gebeld
- jij hebt gebeld
- hij/zij/het heeft gebeld
- wij hebben gebeld
- jullie hebben gebeld
- zij hebben gebeld
Bevestigen - Potwierdzać
Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)
- ik heb bevestigd
- jij hebt bevestigd
- hij/zij/het heeft bevestigd
- wij hebben bevestigd
- jullie hebben bevestigd
- zij hebben bevestigd
Ćwiczenie 6: Onregelmatige vergelijkingen
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Nieregularne stopniowanie
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzibeter, dichterbij, vaker, beste, goedkoper, minder, liefst, meer
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Bevestigen potwierdzać Dzielić się Skopiowano!
Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)
Niderlandzki | Polski |
---|---|
(ik) heb bevestigd | ja potwierdziłem |
(jij) hebt bevestigd / hebt bevestigd | ty potwierdziłeś |
(hij/zij/het) heeft bevestigd | on/ona/ono potwierdził |
(wij) hebben bevestigd | my potwierdziliśmy |
(jullie) hebben bevestigd | wy potwierdziliście |
(zij) hebben bevestigd | oni potwierdzili |
Bellen dzwonić Dzielić się Skopiowano!
Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)
Niderlandzki | Polski |
---|---|
ik heb gebeld | Ja dzwoniłem |
jij hebt gebeld / jij hebt gebeld | ty zadzwoniłeś |
hij/zij/het heeft gebeld | On/ona/ono zadzwonił(a/o) |
wij hebben gebeld | My zadzwoniliśmy |
jullie hebben gebeld | wy zadzwoniliście |
zij hebben gebeld | Oni zadzwonili |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dzisiaj poćwiczyć holenderski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Zarezerwuj swój nocleg – Praktyczne lekcje języka niderlandzkiego
Na tej stronie poznasz, jak skutecznie rezerwować pokój hotelowy w języku niderlandzkim. Lekcja przeznaczona jest dla poziomu A2 i skupia się na praktycznych dialogach telefonicznych, mailowych oraz rezerwacjach online. Dodatkowo, wprowadza ważną gramatykę – użycie czasu przeszłego złożonego (voltooid tegenwoordige tijd), która umożliwia swobodne mówienie o dokonanych czynnościach związanych z rezerwacją.
Co zawiera lekcja?
- Dialogi telefoniczne: uczy jak uprzejmie i jasno zarezerwować pokój, np. "Goedemiddag, ik wil graag een eenpersoonskamer reserveren voor volgende week."
- Rezerwacje mailowe: przykładowe maile formalne, które pozwalają na zamówienie pokoju i zapytanie o warunki, np. "Geachte heer/mevrouw, ik wil graag een kamer reserveren in uw hotel van 10 tot 12 juni."
- Rezerwacja online: ćwiczenia pokazują, jak wybrać odpowiedni pokój korzystając z filtrów i jak potwierdzić rezerwację internetową.
- Ćwiczenia gramatyczne: koniugacje czasowników posiłkowych i imiesłowu czasu przeszłego niedokonanego (bellen, bevestigen) oraz ich praktyczne zastosowanie w zdaniach i krótkiej historii.
Ważne słowa i wyrażenia
- de reservering – rezerwacja
- de eenpersoonskamer – pokój jednoosobowy
- de tweepersoonskamer – pokój dwuosobowy
- de suite – apartament
- reserveren – rezerwować
- bevestigen – potwierdzać
- inclusief ontbijt – wliczone śniadanie
- de receptie – recepcja
Gramatyka – czas przeszły złożony (VTT)
W lekcji wyjaśnione jest użycie czasu VTT (voltooid tegenwoordige tijd), który tworzy się przez czasownik posiłkowy hebben w odpowiedniej formie oraz imiesłów czasu przeszłego, np. ik heb gebeld (dzwoniłem). To bardzo ważny czas, gdy mówimy o zdarzeniach zakończonych, takich jak dokonanie rezerwacji.
Różnice i przydatne wyrażenia – niderlandzki a polski
W języku polskim do wyrażenia czasu przeszłego stosujemy czas przeszły prosty, np. "zadzwoniłem", podczas gdy w niderlandzkim najczęściej używa się formy złożonej (VTT), np. "ik heb gebeld". Ważne jest także zastosowanie uprzejmych zwrotów podczas rezerwacji, które różnią się od polskich fraz, ale mają podobny cel.
Przykładowe wyrażenia przydatne podczas rezerwacji:
- Heeft u een voorkeur voor een rustige kamer? – Czy ma Pan/Pani preferencję co do spokojnego pokoju?
- Kan ik die kamer reserveren? – Czy mogę zarezerwować ten pokój?
- Alvast bedankt voor uw reactie. – Z góry dziękuję za Państwa odpowiedź.
Opanowanie tych zwrotów i konstrukcji pozwoli na swobodne oraz kulturalne komunikowanie się podczas rezerwacji noclegów w Holandii i innych krajach niderlandzkojęzycznych.