Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ouderavond en schooltijd
Wypełnij luki: mis, was, herinneringen, inschrijven, kende, klaslokaal, ervaring, begreep
(Zebranie rodziców i czas w szkole)
Volgende week is er een ouderavond op de middelbare school. Ouders kunnen zich voor een kort gesprek met de mentor in het . Neem het rapport mee. De school vraagt ook om een korte vragenlijst over de van uw kind: wat gaat goed, wat is lastig en welke extra hulp is nodig?
In de nieuwsbrief staat een stukje over aan de kindertijd. Een docent schrijft: "Toen ik op de basisschool zat, ik vaak nerveus voor toetsen. Ik de sommen wel, maar ik de vragen soms niet. Toch haalde ik later goede cijfers. Nu ik soms de rust van die tijd."W przyszłym tygodniu w szkole średniej odbędzie się zebranie rodziców. Rodzice mogą się zapisać na krótką rozmowę z wychowawcą w sali lekcyjnej. Proszę zabrać ze sobą świadectwo. Szkoła prosi też o krótką ankietę dotyczącą doświadczeń Państwa dziecka: co idzie dobrze, co jest trudne i jaka dodatkowa pomoc jest potrzebna?
W biuletynie znajduje się fragment o wspomnieniach z dzieciństwa. Nauczyciel pisze: "Kiedy chodziłem do szkoły podstawowej, często denerwowałem się przed sprawdzianami. Znałem zadania, ale czasem nie rozumiałem pytań. Mimo to później miałem dobre oceny. Teraz czasem brakuje mi spokoju z tamtych czasów."
-
Wat moet je meenemen en doen als je naar de ouderavond gaat, en wat schrijft de docent over zijn schooltijd?
(Co trzeba zabrać ze sobą i zrobić, gdy idziesz na zebranie rodziców, i co nauczyciel pisze o swoich latach szkolnych?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Mówczyni wkrótce zapisze się na kurs niderlandzkiego.) |
||
|
(W szkole podstawowej mówczyni nie znała prawie nikogo.) |
||
|
(W szkole średniej mówczyni miała surowego nauczyciela matematyki i często dostawała dobre oceny.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Toen ik op de basisschool zat, ___ mijn juf heel streng maar ook aardig.
(Kiedy chodziłem do szkoły podstawowej, moja nauczycielka ___ bardzo surowa, ale też miła.)2. Op de middelbare school ___ ik bijna iedereen in mijn klas.
(W szkole średniej ___ prawie wszystkich w mojej klasie.)3. In het klaslokaal ___ ik de uitleg van wiskunde niet altijd.
(W klasie nie zawsze ___ wyjaśnienia z matematyki.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
Toen zat ik op ... / Ik had goede cijfers voor ... / Ik herinner me dat ...
-
Hoe was je middelbare school: wat vond je interessant en wat miste je?
Jaka była twoja szkoła średnia: co cię interesowało i czego ci brakowało?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Welke opleiding of school koos je na de basisschool en waarom koos je daarvoor?
Jakie wykształcenie lub szkołę wybrałeś(-aś) po szkole podstawowej i dlaczego to wybrałeś(-aś)?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Onderwerp: Ouderavond 14 mei
Beste ouder/verzorger,
Op dinsdag 14 mei is er een ouderavond voor groep 6. We praten kort over de resultaten en over de sfeer in het klaslokaal. Daarna start de klas een project over mijn tijd op school. Wilt u 2-3 zinnen sturen over uw eigen schooltijd (bijv. basisschool of middelbare school)? Een leuke herinnering is genoeg.
Kunt u ook laten weten of u komt?
Met vriendelijke groet,
Mevrouw Van Dijk
Leerkracht groep 6
Temat: Zebranie rodziców 14 maja
Szanowny Rodzicu/Opiekunie,
We wtorek 14 maja odbędzie się zebranie rodziców dla klasy 6. Krótko porozmawiamy o wynikach i o atmosferze w sali lekcyjnej. Następnie klasa rozpocznie projekt o moim czasie w szkole. Czy mogliby Państwo przesłać 2–3 zdania o swojej szkolnej przeszłości (np. szkoła podstawowa lub szkoła średnia)? Wystarczy miłe wspomnienie.
Czy mogą Państwo również dać znać, czy przyjdą?
Z poważaniem,
Pani Van Dijk
Nauczycielka klasy 6
Przydatne zwroty:
-
Bedankt voor uw bericht. Ik kom op 14 mei en
(Dziękuję za wiadomość. Przyjdę 14 maja i)
-
Toen ik op de basisschool zat,
(Kiedy chodziłem(-am) do szkoły podstawowej,)
-
Ik kom niet op 14 mei, omdat
(Nie przyjdę 14 maja, ponieważ)
Bedankt voor uw e-mail. Ik kom op 14 mei naar de ouderavond.
Toen ik op de basisschool zat, speelde ik elke pauze buiten met mijn vrienden. Ik had een lieve meester die goed kon uitleggen. Die herinnering vind ik nog steeds fijn.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Szanowna Pani Van Dijk,
Dziękuję za Pani e-mail. Przyjdę 14 maja na zebranie rodziców.
Kiedy chodziłem(-am) do szkoły podstawowej, w każdą przerwę bawiłem(-am) się na dworze z moimi przyjaciółmi. Miałem(-am) miłego nauczyciela, który potrafił dobrze tłumaczyć. To wspomnienie nadal jest dla mnie miłe.
Z poważaniem,
[Twoje imię]