Poznaj wyrażenia do wyrażania opinii po niderlandzku, takie jak „Ik vind dat”, „Volgens mij” i „Naar mijn mening”, oraz naucz się poprawnej składni zdań podrzędnych i inwersji.
Formule (Formuła)Voorbeeld (Przykład)
Ik vind dat + bijzinIk vind dat dit een goed idee is. (Uważam, że to jest dobry pomysł.)
Volgens mij + inversieVolgens mij is dit compromis niet eerlijk. (Według mnie ten kompromis nie jest sprawiedliwy.)
Naar mijn mening + inversieNaar mijn mening zijn jouw tegenargumenten fout. (Moim zdaniem twoje kontrargumenty są błędne.)
Ik denk dat + bijzinIk denk dat dit klopt. (Myślę, że to się zgadza.)
Ik ben ervan overtuigd dat + bijzinIk ben ervan overtuigd dat dit compromis voor iedereen werkt. (Jestem przekonany, że ten kompromis działa dla wszystkich.)
Ik geloof dat + bijzinIk geloof dat iedereen recht heeft op zijn eigen mening. (Wierzę, że każdy ma prawo do własnej opinii.)

 

Ćwiczenie 1: Je mening geven

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Volgens mij, Ik geloof dat, Naar mijn mening, Ik vind, Ik ben ervan overtuigd, Ik denk dat

1.
... is dit een negatief punt.
(Moim zdaniem jest to punkt negatywny.)
2.
... dat je gelijk hebt.
(Uważam, że masz rację.)
3.
... is dat een goed compromis.
(Według mnie to dobre kompromis.)
4.
... hij het echt meent.
(Wierzę, że on to naprawdę myśli.)
5.
... dat dit klopt.
(Jestem przekonany, że to prawda.)
6.
... hij een fout heeft gemaakt.
(Myślę, że popełnił błąd.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz z poniższych zdań poprawny sposób wyrażenia swojej opinii zgodnie z podanymi zasadami gramatycznymi.

1.
Nienaturalna kolejność wyrazów; 'een' nie powinno być na końcu zdania.
Nieprawidłowa kolejność wyrazów; 'dat' powinno się znajdować bezpośrednio po 'vind', a nie pomiędzy.
2.
Brak zastosowanej inwersji po 'Volgens mij'; czasownik musi stać przed podmiotem.
Nieprawidłowa kolejność wyrazów bez inwersji; czasownik musi bezpośrednio nastąpić po 'Volgens mij'.
3.
Brak zastosowanej inwersji; czasownik musi stać przed podmiotem.
Nieprawidłowa kolejność wyrazów i brak inwersji; to jest gramatycznie niepoprawne.
4.
'moeten we' nie może stać przed 'een compromis' w tym zdaniu podrzędnym; kolejność jest błędna.
Nieprawidłowe umieszczenie 'dat'; powinno się znajdować bezpośrednio po 'Ik denk'.

Wyrażanie opinii w języku niderlandzkim – poziom A2

W tym rozdziale poznasz podstawowe sposoby na wyrażanie własnej opinii w języku niderlandzkim. Nauczysz się, jak poprawnie budować zdania, które pomogą Ci jasno i gramatycznie poprawnie przekazać, co myślisz lub sądzisz o danej sprawie.

Kluczowe zwroty i struktury zdaniowe

Podstawą wyrażania opinii są zwroty takie jak:

  • Ik vind dat + zdanie podrzędne (bijzin) – np. Ik vind dat dit een goed idee is.
  • Volgens mij + inwersja – np. Volgens mij is dit compromis niet eerlijk.
  • Naar mijn mening + inwersja – np. Naar mijn mening zijn jouw tegenargumenten fout.
  • Ik denk dat + zdanie podrzędne – np. Ik denk dat dit klopt.
  • Ik ben ervan overtuigd dat + zdanie podrzędne – np. Ik ben ervan overtuigd dat dit compromis voor iedereen werkt.
  • Ik geloof dat + zdanie podrzędne – np. Ik geloof dat iedereen recht heeft op zijn eigen mening.

Na co zwrócić uwagę w konstrukcjach?

Większość powyższych zwrotów łączy się ze zdaniami podrzędnymi, gdzie ważna jest odpowiednia kolejność wyrazów w zdaniu niderlandzkim. Na przykład po „ik vind dat” następuje pełne zdanie z typową kolejnością wyrazów dla zdań podrzędnych (czasownik na końcu). Natomiast zwroty takie jak „volgens mij” czy „naar mijn mening” wymagają inwersji – czasownik pojawia się przed podmiotem.

Różnice między językiem polskim a niderlandzkim

W języku polskim wyrażanie opinii często odbywa się poprzez prosty szyk zdania i użycie spójników. W niderlandzkim bardzo ważna jest struktura zdania i miejsce czasownika, zwłaszcza w zdaniach podrzędnych i po zwrotach wyrażających opinię. Dla przykładu, po „ik vind dat” czasownik pojawia się na końcu zdania podrzędnego, natomiast po „volgens mij” następuje inwersja podmiotu i orzeczenia.

Przydatne zwroty po polsku i ich odpowiedniki niderlandzkie:

  • „Uważam, że...” – Ik vind dat...
  • „Moim zdaniem...” – Naar mijn mening...
  • „Według mnie...” – Volgens mij...
  • „Myślę, że...” – Ik denk dat...

Podsumowanie

Opanowanie tych zwrotów i struktur to kluczowy krok do pewnego wyrażania własnej opinii po niderlandzku. Zwracaj uwagę na odpowiednią kolejność wyrazów, szczególnie na regułę inwersji po niektórych zwrotach i pozycję czasownika w zdaniu podrzędnym. W dalszej części lekcji – już za „ścianą płatności” – przygotowaliśmy praktyczne ćwiczenia pozwalające utrwalić tę wiedzę.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

piątek, 29/08/2025 21:46