België en Nederland vormden sinds 1815 één huwelijk, maar in 1830 was de scheiding al een feit.
Belgia i Holandia tworzyły jedno małżeństwo od 1815 roku, ale rozdział nastąpił już w 1830 roku.

Ćwiczenie 1: Bingo słowne

Instrukcja: 1. Posłuchaj filmu co najmniej dwa razy i zapisz słowa, które słyszysz. 2. Użyj tych słów, aby ułożyć rozmowę z nauczycielem (zapisz swoją rozmowę). 3. Zapamiętaj słowa za pomocą trenera słówek.

Słowo Tłumaczenie
gescheiden rozwiedziony
ruziën kłócić się
de scheidingspapieren dokumenty rozwodowe
de scheiding rozwód
het huwelijk małżeństwo
samenvoegen łączyć
elkaar de haren in vliegen poderwać się na siebie
de binding wiąź
de verschillen różnice

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: 1. Czytaj dialog w parach. 2. Zapamiętaj zwroty, zakrywając tłumaczenie. 3. Zakryj wypowiedzi jednego z rozmówców, podawaj z nauczycielem alternatywne odpowiedzi i zapisuj je.

De scheiding van Limburg was net als elke scheiding 1 van verliezen en conflict.

Rozstanie Limburga, jak każde rozstanie, wiązało się ze stratami i konfliktem.
1. Erik: Zeg, zou jij eigenlijk willen trouwen? (Powiedz, czy właściwie chciałbyś się ożenić?)
2. Maria: Wat een vraag, zomaar ineens! Samenwonen is toch bijna hetzelfde als trouwen tegenwoordig? (Co za pytanie, tak nagle! Wspólne mieszkanie to dziś prawie to samo co małżeństwo, prawda?)
3. Erik: Misschien wel, maar om een gezin te starten zijn er toch voordelen aan trouwen. (Może tak, ale aby założyć rodzinę, małżeństwo ma pewne zalety.)
4. Maria: Zoals wat? Ik zie alleen maar dat een trouwfeest erg duur is. (Jakie na przykład? Widzę tylko, że wesele jest bardzo drogie.)
5. Erik: Nou ja, als iemand komt te overlijden zijn we dan beter beschermd. En bij een scheiding is het huis beter geregeld. (Cóż, jeśli ktoś umrze, będziemy wtedy lepiej chronieni. A przy rozwodzie dom jest lepiej uregulowany.)
6. Maria: Ja, vooral als we een kind krijgen, dan is het inderdaad een goed idee. (Tak, zwłaszcza jeśli będziemy mieli dziecko, wtedy to rzeczywiście dobry pomysł.)
7. Erik: Denk je dat onze relatie volwassen genoeg is? Een baby is leuk, maar die wordt ook ooit een puber. (Myślisz, że nasz związek jest wystarczająco dojrzały? Dziecko jest fajne, ale ono kiedyś też stanie się nastolatkiem.)
8. Maria: Dat weet ik niet, we kunnen altijd eerst een huisdier proberen. (Nie wiem, zawsze możemy najpierw spróbować z pupilem.)
9. Erik: Of gewoon het avontuur aangaan. Wie wil zwemmen, moet het zwembad in. (Albo po prostu podjąć wyzwanie. Kto chce pływać, musi wejść do basenu.)
10. Maria: Haha, je hebt gelijk. Tegenwoordig gaat één op de twee stelletjes uit elkaar, maar wie niks probeert, krijgt ook niks in het leven. (Haha, masz rację. Obecnie jedno na dwa małżeństwa się rozstaje, ale kto nic nie próbuje, ten nic nie dostaje w życiu.)
11. Erik: Dus... gaan we zoeken naar trouwlocaties? (Więc... zaczynamy szukać miejsc na wesele?)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. Wil Erik graag trouwen?

(Czy Erik chce się ożenić?)

2. Wat vindt Maria van samenwonen vergeleken met trouwen?

(Co Maria sądzi o wspólnym mieszkaniu w porównaniu do małżeństwa?)

3. Waarom wil Erik misschien toch trouwen?

(Dlaczego Erik może mimo to chcieć się ożenić?)

4. Wat stellen Erik en Maria voor om eerst te proberen voordat ze een kind krijgen?

(Co proponują Erik i Maria, aby spróbować najpierw, zanim będą mieć dziecko?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.

  1. Wat vind jij belangrijk als voordelen van trouwen vergeleken met samenwonen?
  2. Co uważasz za ważne jako zalety małżeństwa w porównaniu ze wspólnym zamieszkaniem?
  3. Hoe denk jij over het krijgen van een kind binnen een relatie?
  4. Co myślisz o posiadaniu dziecka w związku?
  5. Heb je ooit nagedacht over het zorgen voor een huisdier als een manier om gezinsverantwoordelijkheid te oefenen?
  6. Czy kiedykolwiek myślałeś o opiece nad zwierzęciem domowym jako sposobie ćwiczenia odpowiedzialności rodzinnej?
  7. Wat maakt een relatie volgens jou volwassen genoeg om een gezin te stichten?
  8. Co według Ciebie czyni związek wystarczająco dojrzłym, by założyć rodzinę?

Ćwiczenie 5: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Let op het gebruik van de "zou" constructie in de tekst van Niels Destadsbader

  1. https://www.youtube.com/watch?v=lf5DCOcbCFo
  2. https://songteksten.net/lyric/7419/102651/niels-destadsbader/wat-zou-ik-zonder-jou.html