A2.4.1 - Przygotowani do podróży przez Schiphol
Voorbereid op reis via Schiphol
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Via Schiphol | Przez Schiphol |
| De check-in en security | Odprawa i kontrola bezpieczeństwa |
| De paspoortcontrole | Kontrola paszportowa |
| In de rij staan | Stanie w kolejce |
| Controleren | Sprawdzać |
| Een geldig paspoort | Ważny paszport |
| De identiteitskaart | Dowód osobisty |
| Alleen reizen | Podróżować samodzielnie |
| De vlucht binnen Europa | Lot w obrębie Europy |
| De intercontinentale vluchten | Loty międzykontynentalne |
| Ga je deze vakantie op reis via Schiphol? Houd er dan rekening mee dat het druk kan zijn. | (Czy w te wakacje lecisz przez Schiphol? Weź pod uwagę, że może być tam tłoczno.) |
| Het is vooral druk bij het inchecken, de veiligheidscontrole en bij de paspoortcontrole. Je kunt soms lang in de rij staan. | (Najbardziej zatłoczone są miejsca przy odprawie, kontroli bezpieczeństwa i przy kontroli paszportowej. Czasami możesz długo stać w kolejce.) |
| Controleer ruim van tevoren of je paspoort of identiteitskaart nog geldig is. | (Sprawdź z wyprzedzeniem, czy twój paszport lub dowód osobisty jest nadal ważny.) |
| Reis je alleen met een minderjarig kind? Zorg dan dat je een toestemmingsformulier bij je hebt. | (Podróżujesz sam z niepełnoletnim dzieckiem? Upewnij się wtedy, że masz przy sobie formularz zgody.) |
| Je kunt dit formulier thuis online downloaden, net als je online check-in. | (Ten formularz możesz pobrać online w domu, podobnie jak odprawę przez internet.) |
| Houd je boardingpass altijd bij de hand, ook bij de bagagecontrole. | (Miej swoją kartę pokładową zawsze pod ręką, także podczas kontroli bagażu.) |
| Na de controle wacht je in de terminal op je vlucht. | (Po kontroli poczekaj na lot w terminalu.) |
| Groet de piloot als je het vliegtuig binnenloopt. | (Przywitaj pilota, gdy wchodzisz do samolotu.) |
| Maak je veiligheidsgordel vast en ga rustig zitten in je stoel. | (Zapiąć pas bezpieczeństwa i usiąść spokojnie na swoim miejscu.) |
| Fijne vlucht! | (Miłego lotu!) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Waarom is het belangrijk om ruim van tevoren je paspoort of identiteitskaart te controleren?
(Dlaczego ważne jest wcześniejsze sprawdzenie paszportu lub dowodu osobistego?)
-
Wat moet je meenemen als je alleen met een minderjarig kind reist?
(Co musisz zabrać, jeśli podróżujesz sam z niepełnoletnim dzieckiem?)
-
Wat moet je doen met je boardingpass tijdens de bagagecontrole?
(Co powinieneś zrobić ze swoją kartą pokładową podczas kontroli bagażu?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Op tijd op de luchthaven
| 1. | Koen: | Hé Aniek, gelukkig ben je op tijd. Heb je alles bij je? | (Hej Aniek, na szczęście jesteś na czas. Masz wszystko przy sobie?) |
| 2. | Aniek: | Ja, bijna zeker. Maar ik wil het nog één keer controleren. | (Tak, chyba tak. Ale chcę to jeszcze raz sprawdzić.) |
| 3. | Koen: | Goed plan. Ik weet dat de paspoortcontrole druk kan zijn. | (Dobry pomysł. Wiem, że kontrola paszportowa może być zatłoczona.) |
| 4. | Aniek: | Klopt, de vorige keer stond ik twintig minuten in de rij daar. | (To prawda, ostatnim razem stałam tam dwadzieścia minut w kolejce.) |
| 5. | Koen: | Ja, ik ook. Toen stond ik ook wel twintig minuten te wachten. | (Tak, ja też. Stałem tam około dwudziestu minut.) |
| 6. | Aniek: | Ik heb mijn geldige paspoort en boardingpass alvast klaar. | (Mam przygotowany ważny paszport i kartę pokładową.) |
| 7. | Koen: | Ik heb online ingecheckt via Schiphol, met de Schiphol-app. Ik kon dus direct naar de paspoortcontrole. | (Odprawiłem się online przez Schiphol — przez aplikację Schiphol. Mogłem więc od razu iść do kontroli paszportowej.) |
| 8. | Aniek: | Handig! Die app is heel praktisch. Ik volg de vlucht daar ook in. Er zijn geen vertragingen. | (Przydatne! Ta aplikacja jest bardzo praktyczna. Również tam śledzę lot. Nie ma opóźnień.) |
| 9. | Koen: | Ook de rij bij de check-inbalie was heel druk. Maar gelukkig ging het toch snel. | (Kolejka przy stanowisku odprawy też była bardzo długa. Na szczęście poszło szybko.) |
| 10. | Aniek: | O, super. Dan komt het wel goed. | (Och, super. Wszystko będzie w porządku.) |
| 11. | Koen: | Helemaal goed. Ik heb er vertrouwen in dat alles soepel zal verlopen. | (Zupełnie dobrze. Wierzę, że wszystko przebiegnie sprawnie.) |
1. Waar zijn Koen en Aniek?
(Gdzie są Koen i Aniek?)2. Wat wil Aniek nog één keer doen?
(Co Aniek chce jeszcze raz zrobić?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
U vliegt morgen voor uw werk naar Spanje. Wat doet u één dag van tevoren om u voor te bereiden op de reis? Noem twee dingen.
Jutro leci Pan/Pani służbowo do Hiszpanii. Co robi Pan/Pani dzień wcześniej, aby przygotować się do podróży? Wymień dwie rzeczy.
__________________________________________________________________________________________________________
-
U komt op Schiphol aan en u weet niet bij welke balie u moet inchecken. Wat zegt u tegen een medewerker?
Przybywa Pan/Pani na lotnisko Schiphol i nie wie, przy którym stanowisku należy się odprawić. Co mówi Pan/Pani pracownikowi?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Bij de beveiligingscontrole ziet een medewerker iets in uw tas dat niet is toegestaan. Hoe reageert u en wat zegt u?
Przy kontroli bezpieczeństwa pracownik widzi w Pana/Pani torbie coś, co nie jest dozwolone. Jak reaguje Pan/Pani i co mówi?
__________________________________________________________________________________________________________
-
In het vliegtuig geeft de steward(ess) een veiligheidsinstructie. Wat doet u dan en waarom is dat belangrijk?
W samolocie stewardessa/steward przeprowadza instrukcję bezpieczeństwa. Co wtedy robi Pan/Pani i dlaczego to jest ważne?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen