Poznaj toekomende tijd w języku holenderskim, ucząc się użycia 'zullen' (np. 'ik zal zingen') dla planów i obietnic oraz 'gaan' (np. 'hij gaat zingen') dla przyszłych działań bliskich w czasie.
  1. Używaj zullen + infinitief do planów lub obietnic.
  2. Używaj gaan + infinitief do czynności w najbliższej przyszłości.
Persoon (Osoba)Zullen (będziemy)Gaan (iść)
ik (ja)zal zingenga zingen
jij (ty)zult zingengaat zingen
hij/zij/het (on/ona/ono)zal zingengaat zingen
wij (my)zullen zingengaan zingen
jullie (wy)zullen zingengaan zingen
zij (oni)zullen zingengaan zingen

Ćwiczenie 1: Czas przyszły (zullen, gaan)

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

zullen, Zullen, ga, gaat

1.
Ze ... popmuziek spelen op het festival.
(Ze zullen popmuziek spelen op het festival.)
2.
... we samen naar de opera gaan?
(Zullen we samen naar de opera gaan?)
3.
Ik ... tickets kopen voor de musical.
(Ik ga tickets kopen voor de musical.)
4.
Hij ... straks zijn viool oefenen.
(Hij gaat straks zijn viool oefenen.)
5.
We ... samen naar een festival gaan.
(We zullen samen naar een festival gaan.)
6.
De muzikant ... een nieuw lied zingen.
(De muzikant gaat een nieuw lied zingen.)
7.
Wij ... morgen naar een concert gaan.
(Wij zullen morgen naar een concert gaan.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które prawidłowo używa czasu przyszłego z „zullen” lub „gaan” + bezokolicznik.

1.
Podwójny bezokolicznik jest niepoprawny; może być tylko jedno odmienione słowo przed bezokolicznikiem.
Chociaż „gaan + bezokolicznik” oznacza bliską przyszłość, „zullen” lepiej pasuje do zaplanowanego momentu zakupu.
2.
Niepoprawny szyk wyrazów; bezokolicznik „ćwiczyć” musi bezpośrednio występować po „zullen” bez „gaan”.
Błędne umiejscowienie „zullen”; ten czasownik nie powinien znajdować się między podmiotem a bezokolicznikiem w tym zdaniu.
3.
Niepoprawne połączenie; nie używa się razem „gaan” i „zullen” z dwoma bezokolicznikami w jednym zdaniu.
Ta konstrukcja jest gramatycznie niepoprawna; „gaan” nie powinno znajdować się między „zullen” a bezokolicznikiem.
4.
Niepełne zdanie; „zullen” zawsze wymaga bezokolicznika, by utworzyć czas przyszły.

Przyszły czas w języku niderlandzkim: zullen i gaan

W tym rozdziale poznasz, jak wyrażać przyszłość po niderlandzku, korzystając z dwóch konstrukcji: zullen + bezokolicznik oraz gaan + bezokolicznik. Obie formy służą do opisu czynności, które odbędą się w przyszłości, ale mają nieco różne zastosowania i niuanse znaczeniowe.

Odmienione formy czasowników

Poniższa tabela przedstawia odmianę czasowników zullen i gaan wraz z przykładem dla osoby i czynności zingen (śpiewać):

OsobaZullenGaan
ikzal zingenga zingen
jijzult zingengaat zingen
hij/zij/hetzal zingengaat zingen
wijzullen zingengaan zingen
julliezullen zingengaan zingen
zijzullen zingengaan zingen

Znaczenie i zastosowanie

  • Zullen + bezokolicznik - używamy do wyrażenia planów, obietnic lub zamiarów na przyszłość. Na przykład: ik zal koken (zaprzątnię jestem gotów gotować).
  • Gaan + bezokolicznik - opisuje czynności, które odbędą się w niedalekiej przyszłości, często wskazuje na zamiar podjęcia działania. Na przykład: hij gaat zingen (on zaraz będzie śpiewał).

Przydatne wyrażenia i słownictwo

  • ik zal koken – zrobię obiad (plan, obietnica)
  • hij gaat zingen – on zaraz będzie śpiewał (działanie w najbliższej przyszłości)
  • plannen – plany
  • belofte – obietnica
  • nabije toekomst – najbliższa przyszłość

Różnice między językiem polskim a niderlandzkim

W języku polskim przyszłość najczęściej tworzymy za pomocą czasu przyszłego prostego lub złożonego (np. "będę jeść"). W niderlandzkim zaś przyszłość wyrażana jest przez konstrukcje z czasownikami posiłkowymi zullen i gaan. Ważne jest, że zullen koncentruje się bardziej na zamiarze lub obietnicy, natomiast gaan wskazuje na czynności, które nastąpią w najbliższym czasie.

Przykładowe przydatne słowa i ich polskie odpowiedniki:
zullen – mieć zamiar, zobowiązywać się
gaan – iść, zamierzać coś zrobić
zingen – śpiewać
koken – gotować

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

wtorek, 02/12/2025 04:03