Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| ¿Tienes a José por aquí? | Masz tu gdzieś Joségo? |
| Te he contactado porque quería... | Skontaktowałem się z tobą, ponieważ chciałem... |
| Colgar | Rozłączyć się |
| Yo quería ver si nos podíamos reunir | Chciałem zobaczyć, czy moglibyśmy się spotkać |
| Yo te apunto a las nueve | Zapisuję cię na dziewiątą |
| Por WhatsApp te mando toda mi info | Przez WhatsApp wyślę ci wszystkie moje informacje |
1. ¿Para qué contacta Luis a José por teléfono?
(W jakim celu Luis kontaktuje się z José telefonicznie?)2. ¿Qué método usa la agencia de Luis para conseguir clientes?
(Jaką metodę wykorzystuje agencja Luisa, aby zdobywać klientów?)3. ¿Qué acuerdo cierran al final de la llamada?
(Jakie ustalenie zapada na koniec rozmowy?)Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Pracujesz w Hiszpanii i odbierasz telefony marketingowe, które przerywają twoje spotkania; chcesz wiedzieć, co zmienia nowa norma.
Zadanie: Explica qué números pueden usar ahora las empresas para llamar y escribe 3 frases para pedir que no te llamen más o para colgar educadamente.
Use in your answer: llamadas comerciales no deseadas / número fijo / número gratuito (800/900) / colgar / dejar un mensaje / Es importante que