Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| De ambulancezorg | Les secours ambulanciers |
| Hulp nodig hebben | Avoir besoin d’aide |
| De honderd twaalf bellen | Appeler le 112 |
| Een beroerte | Un AVC |
| Bij bewustzijn zijn | Être conscient(e) |
| Zich kunnen bewegen | Pouvoir bouger |
| Veel moeite kosten | Demander beaucoup d’efforts |
| De ambulance is onderweg | L’ambulance est en route |
| Iemand verder helpen | Aider quelqu’un davantage |
1. Waarom belde de dochter de ambulancezorg?
(Pourquoi la fille a-t-elle appelé le service d’ambulance ?)2. Welk teken noemde de centralist dat op een beroerte kon wijzen?
(Quel signe le régulateur a-t-il mentionné qui pouvait indiquer un AVC ?)3. Wat moest de dochter doen terwijl de ambulance onderweg was?
(Que devait faire la fille pendant que l’ambulance était en route ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Een telefoongesprek om een noodgeval te melden
| 1. | Beller: | Hallo, ik wil een noodgeval melden. | (Bonjour, je voudrais signaler une urgence.) |
| 2. | Operator 112: | U spreekt met 112, de hulpdiensten. Wat is er precies aan de hand? | (Vous êtes en ligne avec le 112, les services d’urgence. Que se passe-t-il exactement ?) |
| 3. | Beller: | Ik bel voor mijn moeder. Ze doet raar, misschien heeft ze een beroerte. | (J’appelle pour ma mère. Elle se comporte bizarrement, elle fait peut-être un AVC.) |
| 4. | Operator 112: | Kunt u de situatie beschrijven? | (Pouvez-vous décrire la situation ?) |
| 5. | Beller: | Ze praat raar en haar mond hangt scheef. Ik weet niet of ik hiervoor het noodnummer moest bellen. | (Elle parle bizarrement et sa bouche est de travers. Je ne sais pas si je devais appeler le numéro d’urgence pour ça.) |
| 6. | Operator 112: | U doet er goed aan om te bellen. Kan ze haar armen omhoog doen? | (Vous avez bien fait d’appeler. Peut-elle lever les bras ?) |
| 7. | Beller: | Nee, dat kan ze niet. Ze praat ook alsof ze dronken is. | (Non, elle ne peut pas. Elle parle aussi comme si elle était ivre.) |
| 8. | Operator 112: | Wat is uw adres? We sturen een ambulance. | (Quelle est votre adresse ? Nous envoyons une ambulance.) |
| 9. | Beller: | Katschiplaan 19. Moet ik ook de brandweer bellen? We wonen in een flat zonder lift. | (Katschiplaan 19. Dois-je aussi appeler les pompiers ? Nous habitons dans un immeuble sans ascenseur.) |
| 10. | Operator 112: | Nee, dat is niet nodig. Wij regelen het. De ambulance is er binnen 15 minuten. | (Non, ce n’est pas nécessaire. Nous nous en occupons. L’ambulance arrive dans les 15 minutes.) |
| 11. | Beller: | Brengen jullie haar naar de spoedeisende hulp? | (Vous l’emmenez aux urgences ?) |
| 12. | Operator 112: | We beoordelen het ter plaatse en brengen haar eventueel naar het ziekenhuis. | (Nous évaluerons la situation sur place et, si nécessaire, nous l’emmènerons à l’hôpital.) |
1. Waarom belt de man naar 112?
(Pourquoi l’homme appelle-t-il le 112 ?)2. Wat zegt de operator over de ambulance?
(Que dit l’opératrice au sujet de l’ambulance ?)Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture
Instruction: Vous travaillez à Amsterdam et un collègue a soudainement un grave accident.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Show/hide translationsTâche: Schrijf het telefoonnummer van de Spoedeisende Hulp (SEH) op en noteer in twee zinnen wanneer je dit nummer belt.
URL: Welkom bij OLVG
Use in your answer: Spoedeisende Hulp (SEH) / noodnummer / hulpdiensten / spoedgeval / ambulance / de hulp