In Nederland stijgen de huizenprijzen gemiddeld 10% per jaar, en dat al jaren lang.
Aux Pays-Bas, les prix de l'immobilier augmentent en moyenne de 10 % par an, et ce depuis plusieurs années.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
De ruimte L'espace
Ruime eengezinswoning Maison individuelle spacieuse
Verkopen Vendre
Het aanbod L'offre
De woningmarkt Le marché immobilier
Voor starters Pour les primo-accédants
Een woning kopen Acheter une maison
De makelaar L'agent immobilier
Het koopproces Le processus d'achat
Bieden Faire une offre
Een huis kopen Acheter une maison
De prijs van een eengezinswoning in de Randstad is veel hoger dan in de buitenwijken van Amsterdam. (Le prix d'une maison individuelle dans la Randstad est bien plus élevé que dans les périphéries d'Amsterdam.)
Wat je in Amsterdam betaalt voor een appartement van vijftig vierkante meter is in een buitenwijk vaak een stuk goedkoper. (Ce que vous payez à Amsterdam pour un appartement de cinquante mètres carrés est souvent beaucoup moins cher dans une périphérie.)
Voor hetzelfde geld kun je een huis kopen met een woonkamer die net zo groot is als dat appartement in het centrum. (Pour le même prix, vous pouvez acheter une maison dont le salon est aussi grand que cet appartement du centre.)
Het aanbod van huizen wordt kleiner, terwijl de prijzen blijven stijgen. (L'offre de logements diminue, tandis que les prix continuent d'augmenter.)
Kopers zijn vaak expats; gewone stellen kunnen bijna niets meer kopen. (Les acheteurs sont souvent des expats ; des couples ordinaires peuvent presque plus rien acheter.)
Makelaars zeggen dat er te weinig nieuwe huizen worden gebouwd; er is behoefte aan ongeveer één miljoen nieuwe woningen. (Les agents immobiliers disent qu'on construit trop peu de nouveaux logements ; il faudrait environ un million de nouveaux logements.)
De overheid wordt gevraagd het biedproces eerlijker te maken. (On demande au gouvernement de rendre le processus d'enchères plus équitable.)
Per advertentie komen soms vijftig of zestig mensen kijken, vaak zonder reclame of aankondiging. (Par annonce, parfois cinquante ou soixante personnes viennent visiter, souvent sans publicité ni annonce préalable.)
Stelletjes betalen vaak lange tijd voor hun hypotheek. (Les couples paient souvent leur prêt hypothécaire pendant très longtemps.)
Bij het tekenen van een huur- of koopcontract betaal je soms servicekosten aan de makelaar. (Lors de la signature d'un contrat de location ou d'achat, vous payez parfois des frais de service à l'agent immobilier.)
Die kosten zouden lager moeten zijn, zodat iedereen makkelijker een huis kan krijgen. (Ces frais devraient être plus bas, afin que tout le monde puisse accéder plus facilement à un logement.)
Misschien is huren beter; een huurwoning of appartement is vaak gemeubileerd. (Peut-être que louer est préférable ; un logement ou un appartement en location est souvent meublé.)

1. Wat is volgens de tekst duurder in de Randstad dan in de buitenwijken van Amsterdam?

(Qu'est-ce qui, selon le texte, est plus cher dans la Randstad que dans les périphéries d'Amsterdam ?)

2. Wat kun je in een buitenwijk vaak krijgen voor hetzelfde geld als een klein appartement in het centrum?

(Qu'est-ce que l'on peut souvent obtenir dans une périphérie pour le même prix qu'un petit appartement au centre ?)

3. Wie koopt volgens de tekst vaak de huizen?

(Qui achète souvent les maisons selon le texte ?)

4. Waarom wordt de overheid in de tekst gevraagd om in te grijpen?

(Pourquoi le gouvernement est-il prié d'intervenir selon le texte ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Bij de makelaar in de buurt

Chez l'agent immobilier du quartier
1. Makelaar Guus: Goedemiddag, ik ben de makelaar. U zocht een woning in de buurt? (Bonjour, je suis l'agent immobilier. Vous cherchiez un logement dans le quartier ?)
2. Koper Ise: Goedemiddag, ik zoek eigenlijk een ruime eengezinswoning voor starters. (Bonjour, je cherche en fait une maison familiale spacieuse pour primo-accédants.)
3. Makelaar Guus: Dat begrijp ik. We doen ons best, maar het aanbod op de woningmarkt is op dit moment klein. (Je comprends. Nous faisons de notre mieux, mais l'offre sur le marché immobilier est actuellement faible.)
4. Koper Ise: Ja, ik heb gehoord dat het moeilijk is voor starters om een woning te kopen. (Oui, j'ai entendu qu'il est difficile pour les primo-accédants d'acheter un logement.)
5. Makelaar Guus: Klopt, veel mensen willen een huis kopen, maar er zijn weinig opties. (C'est exact, beaucoup de gens veulent acheter une maison, mais il y a peu d'options.)
6. Koper Ise: Kunt u uitleggen hoe het koopproces werkt als ik wil bieden? (Pouvez-vous expliquer comment fonctionne le processus d'achat si je veux faire une offre ?)
7. Makelaar Guus: Natuurlijk. Eerst gaan we samen een woning bekijken en daarna kunt u een bod doen. (Bien sûr. D'abord nous visitons un logement ensemble, puis vous pouvez faire une offre.)
8. Koper Ise: En als ik de woning wil kopen, kan ik dan een hypotheek afsluiten? (Et si je veux acheter le logement, puis-je obtenir un prêt hypothécaire ?)
9. Makelaar Guus: Ja, zeker. Daarna begeleiden wij u verder bij het koopproces en bij het ondertekenen van de contracten. (Oui, bien sûr. Ensuite nous vous accompagnons pour la suite du processus d'achat et pour la signature des contrats.)
10. Koper Ise: Dat klinkt goed. Ik wil echt graag binnenkort een woning kopen. (Ça a l'air bien. J'aimerais vraiment acheter un logement bientôt.)

1. Wat zoekt Ise precies?

(Que cherche exactement Ise ?)

2. Wat zegt de makelaar over de woningmarkt?

(Que dit l'agent immobilier à propos du marché immobilier ?)